Delta EP101349 Instrucciones De Montaje página 3

1
Touch Spring Installation
Instalación del botón de resorte
Installation du ressort tactile
A.
2
Mount Faucet to Deck
Instale la Llave de Agua en el Borde
Montez le robinet sur la plage
A.
1
6
Insert faucet tubes and shank through mounting hole
A.
in sink; and, place faucet (1) over mounting hole.
Ensure that the light at the base is facing forward.
Ensure tab on base (6) is in sink hole.
Inserte los tubos del grifo y la espiga a través del
A.
orificio de montaje en el fregadero; y coloque el grifo
(1) sobre el orificio de montaje. Asegúrese de que
la luz en la base esté hacia adelante. Asegúrese de
que la lengüeta en la base (6) esté en el orificio del
fregadero.
Introduisez les tubes et le manchon fileté dans le trou
A.
de montage de l'évier, puis appuyez le robinet (1)
au-dessus du trou de montage. Assurez-vous que le
voyant sur la base se trouve à l'avant.
Assurez-vous que la patte sur la base (6) se trouve
dans le trou de l'évier.
B.
B.
8
2
3
Insert D
7
Secure faucet to sink with mounting bracket (2) and
B.
nut (3),ensure parts are oriented as shown in Insert
D. Mount underneath sink, hand tighten. Tighten
securely using wrench (4). Ensure isolation feature
(7) on bracket is in sink hole.Shank (8) must not touch
edge of sink to ensure proper touch operation.
Fije la llave de agua/grifo al fregadero con el soporte
B.
de montaje y la tuerca, asegúrese de que las piezas
estén orientadas como se muestra en el Inserto D.
Instale debajo del fregadero, apriete a mano. Apriete
firmemente con una llave de tuercas. Asegúrese que
la pieza de aislamiento (7) ubicada en el soporte
está en el orificio del fregadero. La espiga (8) no
debe tener contacto con el borde del fregadero para
asegurar una operación táctil apropiada.
Fixez le robinet à l'évier avec le support de montage
B.
(2) et l'écrou (3) en prenant soin d'orienter les pièces
comme le montre l'insertion D. Serrez l'écrou à la
main par-dessous l'évier. Serrez-le ensuite avec une
clé (4). Assurez-vous que l'isolant (7) sur le support
se trouve dans le trou de l'évier. Le manchon (8)
ne doit pas entrer en contact avec le bord de l'évier
pour que le robinet fonctionne correctement en mode
d'affleurement.
Loosen set screw inside the handle using allen wrench. Remove
A.
handle. Remove cap by lifting off. Remove the cartridge handle
retention screw.
Place the spring over the cartridge stem. Thread the cartridge handle
B.
retention screw back into place. Press on the cap. Apply handle then
tighten set screw.
Afloje el tornillo de fijación dentro de la manija con una llave Allen.
A.
Retire la manija. Retire la tapa levantándola. Retire el tornillo de
retención del cartucho de la manija.
Coloque el resorte sobre la espiga del cartucho de la manija.
B.
Enrosque el tornillo de retención del cartucho de la manija en su
lugar. Presione sobre la tapa. Aplique la manija y luego apriete el
tornillo de fijación.
Desserrez la vis de calage située à l'intérieur de la manette à l'aide
A.
d'une clé Allen. Retirez la manette. Enlevez le capuchon en le
soulevant. Enlevez la vis de retenue de la manette de la cartouche.
Placez le ressort sur la tige de la cartouche. Remettez la vis de
B.
retenue de la manette de la cartouche dans son trou et serrez-la.
Appuyez fortement sur le capuchon pour le caler en place. Mettez la
manette en place, puis serrez la vis de calage.
C.
4
5
3
Adjust position of faucet above sink then tighten
C.
locking screws (5) using a Phillips screwdriver.
HINT: Turn the spout tube opposite the handle to
balance the assembly when mounting.
Ajuste la posición de la llave de agua/grifo sobre el
C.
fregadero y apriete los tornillos de fijación (5) con un
destornillador Phillips.
Sugerencia: Gire el tubo del surtidor hacia el lado
opuesto de la manija para nivelar las piezas al
montarlo.
Positionnez le robinet sur l'évier, puis serrez les vis de
C.
blocage (5) avec un tournevis Phillips.
CONSEIL : Tournez le tube du bec pour le placer du
côté opposé à celui de la manette afin que le robinet soit
équilibré pendant le montage.
107390 Rev. A
loading

Este manual también es adecuado para:

Ep101350