14
Lager 6202 RZ
15
Kunststof afstandbus
16
Trommelas
17
Trommel
18
Speciale kunststof bus
19
Lagerbus
20
Vlakke ring fi 5
21
Veerring fi 5
22
Schroef M 5 x 17
23
Complete elektromotor
24
Papieren pakking
25
Behuizing van de eindschakelaar
26
Micro-Eindschakelaar
27
Behuizingkap van de
eindschakelaar
28
Bout L 16
29
Schroef M 3 x 32
30
Imbusschroef M 10 x 41
31
Schroef M 6 x 33
32
Takelkabel
33
Kabelbelasting
34
Huls
35
Vaste haak van de takel
36
Moer M 10
37
Vlakke ring fi 10
38
Moer M 6
39
Vlakke ring fi 6
40
Rubberen sluitring
41
Aanvullende haak
42
Hendel van de eindschakelaar
43
Imbusschroef M 8 x 48
44
Veer
45
Moer M 5
46
Schroef M 5 x 25
47
Veer
48
Rotor van de motor
49
Lager 6202 RZ
50
Stator van de motor
51
Motorbehuizing
52
Deksel
53
Condensator
54
Behuizing bovenste hendel van de
besturing
55
Besturing schakelaar
56
Noodstop
57
Netsoer met stekker
58
Aansluitdoos
59
Kunststof buigstuk
60
Rubberen sluitring
61
Vlakke ring
62
Kruisschroevendraaier L 18
63
Behuizing onderste hendel van de
besturing
64
Besturingkabel met overbrugging
65
Kabel van de eindschakelaar
66
Schroef M 4 x 22
67
Afdekkap van de motorventilator
68
Schroef M 3 x 8
69
Motorventilator
70
Pen van het motorhuis M5 x 170
71
Achterste afdekking van de motor
met remtraject
72
Wrijvingsvoering van de rem
73
Remschijf
74
Hendel van de eindschakelaar
75
Schroef M5x10
76
Slede van de eindschakelaar
77
Veer
78
Steun voor het hendel van de
eindschakelaar
14. INFORMATIES VOOR DE GEBRUIKERS OVER HET
VERWIJDEREN VAN ELEKTRISCHE EN
ELEKTRONISCHE APPARATEN.
(betreft particuliere huishoudens)
Het symbool op het product of in de gevoegde
documenten betekent dat de defecte elektrische en
elektronische producten niet bij het huishoudelijk afval
mogen worden weggegooid. De correcte behandeling
tijdens de verwijdering, hergebruik of recycling van de
componenten berust op het leveren van het product bij de aangewezen
inzamelingspunt, waar het gratis worden aangenomen. Informatie over de
locatie van de inzamelingspunt van verbruikte apparatuur worden door de
lokale overheden bv. op hun websites gepubliceerd.
Het correcte verwijderen van het apparaat maakt mogelijk dat de
waardevolle onderdelen worden bespaard en de negatieve effecten op de
gezondheid en het milieu worden vermeden, dat door een onjuiste
verwerking van afval zou kunnen worden bedreigd.
Het niet correcte verwijderen van het afval veroorzaakt de oplegging van
boetes als in de relevante nationale wetgeving voorzien.
Gebruikers in de Europese Unie
Bij verwijderen van elektrische en elektronische apparaten neem contact
op met een nabij gelegen verkooppunt of een leverancier voor aanvullende
informatie.
De verwijdering van het afval buiten de Europese Unie
Dit symbool heeft uitsluitend betrekking op de Europese Unie. Bij het
verwijderen van dit product neem contact met lokale overheden of de
verkoper voor aanvullende informatie hoe verder te handelen.
DEgfdgdfg
1. Bilder und Zeichnungen
2. Detaillierte Arbeitssicherheitsvorschriften
3. Beschreibung des Gerätes
4. Bestimmung des Gerätes
5. Nutzungsbeschränkung
6. Technische Daten
7. Vorbereitung zur Arbeit
8. Anschluss an das Netz
9. Nutzung des Gerätes
10. Laufende Wartungsarbeiten
11. Selbständiges Beseitigen der Störungen
12. Lieferumfang des Gerätes, Schlussbestimmungen
13. Teileverzeichnis für die zusammenstellungszeichnung
14. Information für die Verbraucher über die Entsorgung von
elektrischen und elektronischen Geräten
Übereinstimmungsbescheinigung – gesondertes Dokument
Allgemeine Sicherheitsbedingungen – dem Gerät beigelegte
Broschüre
ACHTUNG
Beim Gebrauch sind immer zum Schutz gegen
elektrischen
Schlag,
Verletzungs-
grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Die
Bedienungsanleitung ist vor der ersten Inbetriebnahme
sorgfältig und vollständig zu lesen. Bewahren Sie bitte die
Bedienungsanleitung,
Konformitätserklärung
sorgfältig
Beachtung der darin enthaltenen Sicherheitshinweise und
Anweisungen wird sich positiv auf die Verlängerung der
Lebensdauer Ihrer Fliesenschneidemaschine auswirken.
2. AUSFÜHRLICHE REGELUNGEN ZUR
ARBEITSSICHERHEIT
Warnungen bezüglich der Arbeit mit dem
Elektroflaschenzug:
Überprüfen, ob die Leine auf die Trommel richtig mit dem ihrem
Durchmesser entsprechenden Takt aufgerollt ist.
Werte der maximalen, auf dem Datenschild des Flaschenzuges
angegebenen Belastung beachten.
Die Leine nicht vollständig ausrollen. Restleine, die für zwei
Umwicklungen der Trommel reicht, auf der Trommel eingewickelt
lassen. Sonst könnte sich die Leine in entgegengesetzte Richtung
aufwickeln,
die
Steuerungsknöpfe
Endausschalter würde seine Rolle nicht erfüllen.
Auf die Trommel nicht mehr als 14 m Leine aufspulen. Eine größere
Menge der Leine könnte von der Trommel abrutschen.
Den Endschalter nicht für das Anhalten des Vorschubes nach oben
benutzen. Steuerungsdruckknöpfe benutzen.
Den
Motor
nicht
überlasten.
Bedienungsanleitung anagegebenen Arbeitsbedingungen beachten.
Schafft der Motor nicht, die Ladung nach oben zu hieven, muss man
Belastung reduzieren. Immer den Zustand der Flaschenzugsleine
kontrollieren.
Bei
irgendwelchen
Abnutzungszustandes die Arbeit unterbrechen.
Die Leine gegen eine neue unter Beibehaltung derselben Parameter
wie die Originalleine bezüglich der Beständigkeit auswechseln. Bei
Zweifeln sich mit dem Service in Verbindung setzen.
Aufgehängte Ladung nicht länger hängen lassen.
Die Last nicht befestigen, sobald Verdacht geschöpft wird, dass ihre
Masse größer ist als die Tragfähigkeit des jeweiligen Modells des
Flaschenzuges. Der Flaschenzug ist nicht zum Verbringen der Ladung
in eine andere als vertikale Richtung zu benutzen.
Den Flaschenzug zum Hochheben/Herunterlassen von Menschen
oder Tieren nicht verwenden.
Ladung an der Hakenkante nicht befestigen oder dann, wenn sich die
Sicherheitsratsche nicht in der Ausgangsposition befindet.
Man muss regelmäßig Kontrollen und Wartungsarbeiten durchführen.
Vertaling van de originele handleiding
und
Brandgefahr
Sicherheitshinweise
auf.
Äußerst
strenge
würden
umgepolt
und
Die
zulässigen,
in
Auffälligkeiten
bezüglich
und
der
der
des