10.Montar el parachoques.
11.Montar la barra de la bola inclusive placa enchufe.
12.Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos de la
tabla.
Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el
manual de instalación de taller.
Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación.
N.B.:
* Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese al
concesionario.
* Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay
que quitarla.
* Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la pre-
sión de la bola admitida de su vehículo.
* No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina"
* Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de sol-
dadura por punto.
* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo des-
pués del montaje del enganche.
* Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen-
te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade-
cuadas, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indi-
cados y por la interpretación incorrecta de estas instrucciones de mon-
taje.
I
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO:
1. Smontare il paraurti e la barra d'acciaio dal veicolo la barra in acciaio
non dovrà più essere montata. Rimontare dadi .
Per i modelli 2005-2008 vale quanto segue:
2. Smontare il faro retronebbia con il suo alloggiamento dal paraurti.
3. Praticare due fori di ø 6mm per il faro retronebbia. Vedi figura 1.
4. Segare via le parti indicate in figura 1.
5. Montare il retronebbia. Vedi figura 2.
Per i modelli 2008-> vale quanto segue:
2. Con l'ausilio della sagoma, segare via dal paraurti la parte indicata.
(posizionare la sagoma sul lato esterno del paraurti).
6. Rimuovere gli eventuali adesivi dai punti di fissaggio.
7. Inserire il gancio traino nel telaio.
8. Montare il gancio traino in corrispondenza dei punti A.
9. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate in tabella.
10.Montare il paraurti.
11.Montare l'asta della sfera, completa di piastra di contatto.
12.Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate in tabella.
Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo con-
sultare il manuale tecnico dell'officina.
Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio.
N.B.:
* Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di con-
sultare il fornitore.
* Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
* Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il
Vostro rivenditore autorizzato.
* Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, i
cavi del freno e i condotti del carburante.
* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per
punto.
* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del
veicolo dopo l'installazione del gancio.
* Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta-
mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con
ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di mon-
taggio diversi da quelli prescritti, nonché all'errata interpretazione delle
seguenti istruzioni di montaggio.
© 438070/22-08-2011/7