Página 1
Manual del operador Lea el manual de instrucciones detenidamente y asegúrese de comprender las instrucciones antes Z254F / 96784490101 de utilizar la máquina. Please read the operator manual carefully and make La gasolina que contiene hasta 10 % de etanol sure you understand the instructions before using the (E10) se puede usar en esta máquina.
Página 2
CONFORMITY CERTIFICATES USA requirements Labels are placed on the engine and/or in the engine compartment stating that the machine will fulfill the requirements. This is also applicable to special requirements for any of the states, (California emission rules etc.). Do not remove these labels. Certificates can also be supplied with the machine at delivery or written in the Engine manual.
Página 3
CONTENTS INTRODUCTION ..........4 INTRODUCCIÓN ........... 37 Driving and Transport on Public Roads ..4 Conducción y transporte en vías públicas . 37 Towing ............4 Remolque ..........37 Operating ............. 4 Funcionamiento ......... 37 SYMBOLS AND DECALS ....... 6 SÍMBOLOS Y RÓTULOS ......
Página 4
If machine is equipped with a tow hitch, use much Congratulations more care when towing. Do not let children or Thank you for purchasing a Husqvarna ride- others in or on the towed equipment. Make wide on mower. This machine is built for superior turns to avoid jack-knifing.
Página 5
INTRODUCTION Good Service Husqvarna's products are sold throughout the world and only in specialized retail stores with complete service. This ensures that you as a customer receive only the best support and service. Before the product is delivered, the machine has, for example, been inspected and adjusted by the retailer.
Página 6
SYMBOLS AND DECALS IMPORTANT INFORMATION Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. These symbols are found on the machine and in the operator manual. Study them carefully so that Used in this publication to tell the reader of a you know what they mean. risk of material damage, particularly if the reader neglects to follow the instructions in the manual.
Página 7
General Operation SAFETY • Read, understand, Safety Instructions and obey all instructions on the These instructions are for your safety. Read them machine and in carefully. the manual before starting. WARNING! THIS CUTTING MACHINE CAN AMPUTATE HANDS AND FEET AND •...
Página 8
• Always wear approved protective glasses or a SAFETY full visor when assembling or driving. • Disengage blades when not mowing. Shut off • Always wear gloves when handling the blades. engine and wait for all parts to come to a full •...
Página 9
General Maintenance SAFETY • Do not use the Safe Handling of Gasoline machine indoors or in spaces lacking To avoid personal injury or damage to property, correct ventilation. use care in handling gasoline. Gasoline is very The exhaust flammable and the vapors are explosive. fumes contain carbon monoxide, WARNING! The engine and the exhaust...
Página 10
A spark arrestor for the muffler is available • Regularly clean the deck and the underside of through your authorized Husqvarna dealer. the deck. Avoid spraying engine and electrical components with water. Transport •...
Página 11
CONTROLS belt-driven hydraulic pumps. Using the left and right steering controls, the flow is regulated and This operator manual describes the Husqvarna thereby the direction and speed. Zero Turn Rider. The rider is fitted with a four- stroke overhead valve engine.
Página 12
CONTROLS WARNING! The machine can turn very Steering Control Levers rapidly if one steering control is moved much further forward than the other. Park Brake The machine’s speed and direction are continuously variable using the two steering controls. The steering controls can be moved forward or backward about a neutral position.
Página 13
Choke Control CONTROLS Ignition Switch The choke control is used for cold starts to provide the engine with a richer fuel mixture. For cold starts, pull the control up. The ignition switch is placed on the control panel and is used to start and stop the engine. Fuse Service Meter The 20 amp primary fuse is located on the left...
Página 14
Tracking CONTROLS Bypass Linkages If the mower is not tracking straight, check the air pressure in both rear tires. Recommended air Transaxle bypass linkages must be engaged pressure for the rear tires is 15 psi (1 bar). when pushing or pulling the mower. The release 1.
Página 15
CONTROLS WARNING! Gasoline is highly flammable. Observe caution and fill the tank outdoors (see Safe Handling of Gasoline in the Safety WARNING! The engine and the exhaust section). system become very hot during operation. There is a risk for burns if touched. Let engine and exhaust system to cool before refueling.
Página 16
To turn to the left OPERATION While moving in a forward direction pull the left Read the Safety section and following pages if lever back towards the neutral position while you are unfamiliar with the machine. maintaining the position of the right lever, this will slow the rotation of the left wheel and cause the Training machine to turn in that direction.
Página 17
OPERATION WARNING! Make sure that no one is near mower when engaging blade switch. 5. Pull control levers inward and slowly move both control levers slightly forward to move forward in a straight line. Stopping the Engine 1. Move the throttle to the minimum position (tortoise symbol).
Página 18
• When the mulching kit is used, it is important OPERATION that the mowing interval is frequent. Mowing Tips WARNING! Make no adjustments • Observe and flag rocks and other fixed objects without: to avoid collisions. • the engine stopped, •...
Página 19
carried out by an authorized service workshop MAINTENANCE is recommended to maintain the machine in the Maintenance Schedule best possible condition and to make sure of safe operation. Following is a list of maintenance procedures Read General Maintenance in the Safety that must be performed on the machine.
Página 20
MAINTENANCE MAINTENANCE INTERVAL AT LEAST DAILY IN HOURS ONCE EACH BEFORE AFTER MAINTENANCE YEAR CHECK ■ Throttle cable for adjustment ● ● Mower deck for adjustment ● ● Condition of belts, belt pulleys ● ● Caster wheels (at 200 hour intervals) ♦...
Página 21
Cleaning battery and terminals MAINTENANCE Corrosion and dirt on the battery and terminals Battery can cause the battery to lose power. If the battery is too weak to start the engine, it 1. Loosen the two nuts attached to the side must be recharged.
Página 22
For any further adjust to the park brake, contact the Husqvarna service workshop. steering / park brake controls NOTE: If the not holding in the full outboard position, the...
Página 23
Deck Belt Installation MAINTENANCE NOTE: For ease in installing the deck belt, refer to Caster Wheels the routing decal on the top of the deck. Check at 200 hour intervals. Check that wheels 1. Wind the deck belt around the electric clutch turn freely.
Página 24
4. Turn any blade to align with the deck front-to- IMPORTANT INFORMATION Special blade rear. If the front blade tip does not measure bolt is heat treated. Replace with a Husqvarna 1/4" to 3/8" (6,35 mm to 9,52 mm) lower than bolt if required. Do not use lower grade the rear—with a 5/8"or adjustable wrench,...
Página 25
MAINTENANCE Cleaning Regular cleaning, especially under the mower deck, will increase the machine’s life-span. Clean the machine directly after use (after it is cooled), before the debris sticks. Do not spray water on the top of the mower deck. Use compressed air to clean the top side of the mower deck.
Página 26
LUBRICATION 12/12 Every year Lubricate with grease gun 1/52 Every Week Filter change 1/365 Every day Oil change Level check General IMPORTANT INFORMATION Use minimal Remove the ignition key to prevent unintentional lubrication and remove excess lubricant so that movements during lubrication. is does not come into contact with belts or belt pulley drive surfaces.
Página 27
FULL. The transmission is maintenance free with no need for level checks or oil changes. If a 10. Refer to the Service Journal for oil checking leak occurs, replace the unit or contact your and changing intervals. Husqvarna dealer.
Página 28
TROUBLESHOOTING Problem / Cause Engine will not start Engine overheats Blade switch is engaged Clogged air intake or cooling fins Steering controls are not locked in the Engine overloaded neutral position Poor ventilation around engine Park brake is not engaged Defective engine speed regulator Dead battery Too little or no oil in the engine...
Página 29
Drain the fuel purchase year, model, type, and serial number. into an approved container outdoors and Always use genuine Husqvarna spare parts. store far away from open flame or sources of An annual check-up at an authorized service ignition.
Página 31
TECHNICAL DATA ENGINE Manufacturer Kohler Type KT745 Power 26 hp Lubrication Pressure with oil filter Fuel Min 87 octane unleaded (Max ethanol 10%, Max MTBE 15%) Fuel tank capacity 3-1/2 gallons 13,25 litres Cooling Air cooled Air filter Standard Alternator 15 amp Starter Electric...
Página 32
TECHNICAL DATA Torque Specifications Standard 1/4" fasteners 9 ft/lb Engine crankshaft bolt 50 ft/lb Standard 5/16" fasteners 18 ft/lb Deck pulley bolts 150 ft/lb Standard 3/8" fasteners 33 ft/lb Lug nuts 75 ft/lb Standard 7/16" fasteners 52 ft/lb Blade bolt 90 ft/lb Standard 1/2"...
Página 33
SERVICE JOURNAL DELIVERY SERVICE Action Date, mtr reading, stamp, sign Charge and connect the battery Adjust the tire pressure of all wheels to 15 PSI (1 bar) Connect the contact box to the cable for the seat’s safety switch Check that the right quantity of oil is in the engine Adjust the position of the steering controls Fill with fuel and open the fuel shut off valve Start the engine...
Página 34
SERVICE JOURNAL AFTER 10 HOURS Action Date, mtr reading, stamp, sign Change the engine oil DAILY SERVICE Action Date, mtr reading, stamp, sign Clean debris from mower Check engine oil level Check the tire pressures Check underside of deck Check safety system Check fuel system for leaks Inspect safety guards and shields Check brake adjustment...
Página 35
SERVICE JOURNAL 100-HOUR SERVICE Action Date, mtr reading, stamp, sign Do the 25-hour service Do the 50-hour service Change the engine oil filter Clean/replace the spark plugs Replace the fuel filter Check V-belts Check / tighten caster wheel axle bolts (at 200 hour intervals) Change the air filter’s paper cartridge 300-HOUR SERVICE Action...
Página 36
CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD Requisitos para EE. UU. En el motor y/o en el compartimiento del motor hay etiquetas que indican que la máquina cumple con los requisitos. Esto también es aplicable a requisitos especiales para cualquiera de los estados, (normas de emisiones de California, etc.). No retire ninguna de estas etiquetas.
Página 37
Felicitaciones remolque, tenga extrema precaución al remolcar. No lleve a niños ni otras personas dentro del Gracias por adquirir un cortacésped Husqvarna. equipo remolcado o sobre él. Realice giros Esta máquina se ha fabricado para lograr una amplios para evitar el efecto tijera. Desplácese eficacia superior al cortar áreas grandes con...
Página 38
INTRODUCTION Buen servicio Los productos Husqvarna se venden en todo el mundo y solo en tiendas minoristas especializadas con servicio completo. Esto asegura que como cliente, usted reciba solo el mejor nivel de asistencia y servicio. Antes de la entrega del producto, el distribuidor ha sometido la máquina, por ejemplo, a inspecciones y...
Página 39
Se usan en esta publicación para notificar al S Í M B O L O S Y R Ó T U L O S lector de un riesgo de daños en el material, Estos símbolos se encuentran en la máquina y en IMPORTANT INFORMATION Xxxx xxxxxx el manual del operador.
Página 40
• No permita que los niños operen la máquina. S E G U R I D A D • Tenga cuidado extremo al acercarse a curvas Instrucciones de seguridad sin visibilidad, arbustos, árboles u otros objetos que puedan bloquear su visión e impedir que Estas instrucciones son para su propia seguridad.
Página 41
• Siga las recomendaciones del fabricante para S E G U R I D A D los pesos de las ruedas o los contrapesos. • No maneje la máquina si no tiene el recogedor • Mantenga la máquina libre de cualquier de césped completo, la protección de descarga acumulación de césped, hojas u otra basura, u otros dispositivos de seguridad en su lugar y...
Página 42
• No retire el tapón de la gasolina ni agregue S E G U R I D A D combustible con el motor en funcionamiento. Permita que el motor se enfríe antes de volver • No corte el césped húmedo. Los neumáticos a llenar el tanque de combustible.
Página 43
• No trabaje con el circuito del motor de arranque S E G U R I D A D si hay combustible derramado. • Asegúrese de que el tapón del depósito de AVISO: Utilice gafas de protección combustible esté cerrado firmemente y no haya para trabajos de mantenimiento.
Página 44
• Utilice un remolque aprobado para transportar el silenciador a través de un distribuidor de la máquina. Active el freno de estacionamiento, Husqvarna autorizado. apague el suministro de combustible y sujete la máquina con anclajes homologados, como bandas, cadenas o correas durante el transporte.
Página 45
Este manual del operador corresponde al Utilizando los controles de la dirección izquierdo cortacésped Zero Turn de Husqvarna. El y derecho, el caudal regula el sentido de marcha cortacésped está equipado con un motor de y la velocidad.
Página 46
posiciones irregulares cuando está detenido o no C O N T R O L E S encajan en las ranuras para mover los controles Palancas de control de la dirección hacia afuera, pueden ajustarse. ADVERTENCIA: La máquina puede girar muy rápidamente si mueve un control de la dirección mucho más que el otro.
Página 47
Control del acelerador C O N T R O L E S Medidor de servicio El acelerador regula el régimen del motor y la velocidad de rotación de las cuchillas, asumiendo que el interruptor de cuchilla se haya accionado. El medidor de servicio muestra la cantidad total Consulte Interruptor de cuchilla.
Página 48
C O N T R O L E S INFORMACIÓN IMPORTANTE Para obtener una altura de corte uniforme, es importante que Válvula de corte de combustible la presión de aire de los neumáticos sea de 15 psi / 103 kPa / 1 bar. Desplazamiento La válvula de corte de combustible está...
Página 49
El motor se pondrá en funcionamiento en un mínimo C O N T R O L E S de 85 octanos gasolina sin plomo (no mezcla de aceite). Se puede utilizar gasolina de alquilatos Varillajes de derivación adaptada para el medio ambiente. Consulte también la sección Datos técnicos relacionada con el combustible etanol.
Página 50
Tire ligeramente hacia atrás las palancas de O P E R A C I Ó N control para que el cortacésped se mueva hacia atrás. Empuje las palancas de control hacia Lea la sección Seguridad y las páginas siguientes delante, hasta la posición neutra y el cortacésped si no está...
Página 51
estacionamiento hacia dentro, hasta la O P E R A C I Ó N posición neutra. NOTA: El cortacésped está equipado con un sistema de detección de presencia del operador. Cuando el motor esté en funcionamiento, cualquier intento del operador de dejar el asiento sin primero activar el freno de estacionamiento apagará...
Página 52
corte, el césped de más de 15,20 cm de altura O P E R A C I Ó N debe cortar dos veces. Haga el primer corte relativamente alto; el segundo a la altura INFORMACIÓN IMPORTANTE Dejar el deseada. interruptor de encendido en cualquier posición •...
Página 53
O P E R A C I Ó N INFORMACIÓN IMPORTANTE Para empujar manualmente la cortacésped, • Utilice aire comprimido para limpiar la superficie acople las palancas de desvió hidráulicas en superior del equipo. Evite que se acumule ambos lados, tire el freno de dirección y de agua en la superficie superior, en el motor y los estacionamiento hacia dentro y empuje la componentes eléctricos.
Página 54
autorizado. Se recomienda enviar la máquina a M A N T E N I M I E N TO revisión una vez al año en un taller de servicio Programa de mantenimiento autorizado para mantenerla en las mejores condiciones posibles y para garantizar un La siguiente es una lista de procedimientos funcionamiento seguro.
Página 55
M A N T E N I M I E N TO INTERVALO DE DIARIO AL MENOS MANTENIMIENTO EN HORAS MANTENIMIENTO UNA VEZ ANTES DESPUÉS AL AÑO CHECK ■ Ajustar el cable del acelerador ● ● Ajustar el equipo de corte ●...
Página 56
M A N T E N I M I E N TO BATERÍA ESTADO TIEMPO DE CARGA APROXIMADO DE LA BATERÍA* PARA LA CARGA COMPLETA A 27 ESTÁNDAR DE CARGA Batería Régimen máximo en: Si la batería está demasiado baja como para amperios amperios amperios...
Página 57
Para realizar cualquier otro ajuste en el freno de pivote. (Consulte Freno de Estacionamiento en esta estacionamiento, póngase en contacto con el sección). taller de servicio de Husqvarna. Realice inspecciones diarias para asegurarse de INFORMACIÓN IMPORTANTE La máquina que el sistema de seguridad funcione intentando...
Página 58
4. Retire cualquier resto de suciedad o hierba M A N T E N I M I E N TO que se pueda haber acumulado alrededor Ruedecillas de los alojamientos de la cortadora y toda superficie del equipo. Revíselas cada 200 horas. Compruebe que las 5.
Página 59
la parte delantera del cortacésped, y contra M A N T E N I M I E N TO el sentido de las agujas del reloj se baja la parte delantera. Adjuste la tuerca hasta que el equipo no puede ajustarse correctamente. la punta de la cuchilla delantera se encuentra Levante el equipo hasta la posición más alta (de 6,35 mm a 9,525 mm debajo de la parte...
Página 60
5. Apriete el perno de la cuchilla a un par de 45- 55 lb-pie (60-81 Nm). INFORMACIÓN IMPORTANTE El perno de la cuchilla especial está tratado con calor. Reemplácelo por un perno Husqvarna si es necesario. No utilice tornillería de grado inferior al especificado. Limpieza La limpieza regular, especialmente por debajo del equipo de corte, aumenta la vida útil de...
Página 61
L U B R I C A C I Ó N 12/12 Cada año Lubricar con pistola de engrase 1/52 Cada semana Cambiar filtro 1/365 Todos los días Cambiar aceite Comprobar el nivel Información general INFORMACIÓN IMPORTANTE Utilice Retire la llave de contacto para evitar lubricación mínima y quite el exceso de movimientos involuntarios durante las tareas de lubricante para que no entre en contacto con...
Página 62
FULL. Si se produce una fuga, reemplace la unidad o póngase en contacto con su distribuidor 9. Consulte el historial de mantenimiento para Husqvarna. ver los intervalos de cambio y de verificación del aceite.
Página 63
S O L U C I Ó N D E P R O B L E- M A S Problema / Causa El motor se sobrecalienta El motor no arranca Obstrucción en la entrada de aire o las aletas de El interruptor de la cuchilla está...
Página 64
Utilice siempre piezas de repuesto Husqvarna fuentes de ignición. No utilice gasolina para la originales. limpieza. Utilice un desengrasador y agua tibia.
Página 66
D ATO S T É C N I C O S MOTOR Fabricante Kohler Tipo KT745 Electricidad 26 hp Lubricación Presión con filtro de aceite Mínimo sin plomo de 87 octanos Combustible (máx. etanol al 10%, máx. MTBE al 15%) Capacidad del depósito de combustible 13,25 litros Refrigeración...
Página 67
D ATO S T É C N I C O S Especificaciones de par Perno del cigüeñal del motor 75 pies/lb (102 Nm) Sujetadores estándar 1/4" 9 pies/lb (12 Nm) Tornillos de polea de corte 75 pies/lb (102 Nm) Sujetadores estándar 5/16" 18 pies/lb (25 Nm) Tuercas del asa 75 pies/lb (102 Nm)
Página 68
R E G I S T R O D E S E R V I C I O SERVICIO DE ENTREGA Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Cargar y conecte la batería Ajustar la presión de los neumáticos de todas las ruedas a 15 psi (1 bar) Conectar la caja de contacto al cable para el interruptor de seguridad del asiento...
Página 69
R E G I S T R O D E S E R V I C I O DESPUÉS DE 10 HORAS Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Cambiar el aceite del motor MANTENIMIENTO DIARIO Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Limpiar los residuos del cortacésped...
Página 70
R E G I S T R O D E S E R V I C I O SERVICIO DE 100 HORAS Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Realizar el mantenimiento después de 25 horas Realizar el mantenimiento después de 50 horas Change the engine oil filter Clean/replace the spark plugs Reemplazar el filtro de combustible...