Senco FN65DA Manual Del Usuario página 7

Ocultar thumbs Ver también para FN65DA:
Safety Warnings
Authorized
Service Center
Avisos de Seguridad
English
Service
Have your power tool
serviced by a qualified repair
person using only identical
replacement parts. This will
ensure that the safety of the
power tool is maintained.
Safety instructions for tackers
Tacker safety warnings
Always assume the tool con-
tains fasteners. Careless han-
dling of the tacker can result in
unexpected firing of fasteners
and personal injury.
Do not point the tool towards
yourself or anyone nearby.
Unexpected triggering will
discharge the fastener causing
an injury.
Do not actuate the tool un-
less the tool is placed firm-
ly against the workpiece. If
the tool is not in contact with
the workpiece, the fastener
may be deflected away from
your target..
Disconnect the tool from
the power source when the
fastener jams in the tool.
While removing a jammed
fastener, the tacker may be
accidentally activated if it is
plugged in.
Use caution while remov-
ing a jammed fastener.
The mechanism may be
under compression and the
fastener may be forcefully
discharged while attempting
to free a jammed condition.
Do not use this tacker for fas-
tening electrical cables. It is
not designed for electric cable
installation and may damage
the insulation of electric cables
thereby causing electric shock
or fire hazards.
Consignes de Sécurité
Español
Servicio técnico
Haga que un técnico de
reparación calificado preste
servicio a su herramienta
eléctrica y utilice únicamente
piezas de reemplazo
idénticas. Esto garantizará que
se mantenga la seguridad de la
herramienta.
Instrucciones de seguridad
para clavadoras
Advertencias de seguridad
para clavadoras
Suponga siempre que la her-
ramienta contiene sujetado-
res. El manejo descuidado de
la clavadora puede ocasionar
el clavado accidental de su-
jetadores, y lesiones person-
ales.
No apunte la herramienta
hacia usted u otra persona
cercana. Un disparo ines-
perado descargará el sujetador
y provocará lesiones.
No active la herramienta a
menos que esté colocada
firmemente contra la pieza
de trabajo. Si la herramienta
no está en contacto con la
pieza de trabajo, el sujetador
puede desviarse de la ubi-
cación deseada.
Si el sujetador se atasca en
la herramienta, desconecte
la misma de la fuente de
energía
.
Cuando quite un
sujetador atascado, si la
clavadora está enchufada
puede activarse de manera
accidental.
Tenga cuidado cuando quite
un sujetador atascado. El
mecanismo puede estar bajo
compresión, y el sujetador
puede descargarse en forma
forzada cuando intente despe-
jar un atascamiento.
No use esta clavadora para
sujetar cables eléctricos
.
está diseñada para la insta-
lación de cables eléctricos y
puede dañar el aislamiento
de los mismos, con riesgo de
choque eléctrico o incendio.
7
Français
Dépannage
Ne faites dépanner votre
outil électrique que par un
technicien compétent qui
utilise iniquement des pièces
de rechange identiques. Cela
assurera la sécurité de l'outil s'il
doit subir une intervention.
Instructions de sécurité pour
cloueuses
Avertissements de sécu-
rité sur la cloueuse
Présumez toujours que
l'outil contient des clous.
Une manipulation imprudente
de la cloueuse peur amener
un tir inattendu de clou et
d'éventuelles blessures cor-
porelles.
Ne dirigez pas la cloueuse
vers vous-même ou une per-
sonne proche. Un déclenche-
ment intempestif enverrait un
clou et causerait une blessure
pouvant être grave.
N'actionnez pas l'outil avant
qu'il ne soit fermement
pressé contre la pièce à
travailler
.
Si ce n'est pas le
cas, le clou peut être envoyé
hors de votre cible.
Débranchez l'outil de sa
source d'alimentation
quand les clous s'emmêlent
dedans. Tandis que vous
essayez de dégager un clou
bloqué, la cloueuse pourrait
être accidentellement activée
si elle est restée branchée.
Faites bien attention en
dégageant un clou bloqué.
Le mécanisme peut être en
compression et le clou peut
être violemment projeté quand
vous essayez de le débloquer.
N'utilisez pas cette
cloueuse pour fixer des
No
câbles électriques. Elle n'est
pas conçue pour cela et pour-
rait endommager l'isolation des
câbles électriques, causant des
risques de commotion élec-
trique ou de départ
d'incendie.
loading

Este manual también es adecuado para:

Fn65rhaFn65rhsFn55ax5n0001n