Fellowes POWERSHRED DS-13C Manual De Instrucciones página 5

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
OPERATION
PAPIER
Fonctionnement en continu :
4-5 minutes au maximum
REMARQUE : le destructeur
CARTES BANCAIRES
tourne un bref instant après
chaque cycle pour dégager
l'entrée. Un fonctionnement en
continu d'une durée supérieure
à 4-5 minutes enclenchera une
période de refroidissement de
20 minutes.
DÉPANNAGE
Bourrage papier : mettre en position Arrêt et vider la corbeille. Remettre la corbeille en place et suivre la procédure ci-dessous.
1
2
Mettre en
Effectuer en douceur un mouvement
position Marche
de va-et-vient
arrière (R)
ATTENTION : si le voyant SafeSense
supprimé, réinitialiser la fonction SafeSense
Bourrage papier SafeSense
®
SafeSense
reste allumé), faisant croire, à tort, à l'utilisateur qu'il s'agit d'un bourrage papier
du destructeur, utiliser
et supprimer le bourrage papier. Avertissement : lorsque l'interrupteur est en position sécurité,
le voyant SafeSense
®
clignote et la fonction SafeSense
papier supprimé, réinitialiser la fonction SafeSense
ENTRETIEN
HUILAGE DU DESTRUCTEUR
Tout destructeur à coupe croisée nécessite de l'huile
pour assurer des performances optimales. S'il n'est
pas huilé, l'appareil pourrait avoir une capacité
réduite, faire des bruits dérangeants lors de la
destruction et, finalement, s'arrêter de fonctionner.
Pour éviter ces problèmes, nous recommandons de
graisser le destructeur à chaque fois que la corbeille
est vidée.
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
Garantie limitée : Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit que les pièces de l'appareil sont exemptes de tout vice
provenant d'un défaut de matière ou de fabrication et fournit entretien et assistance pendant une période de 1 année
à partir de la date de l'achat initial. Fellowes garantit que les lames de coupe de l'appareil sont exemptes de tout vice
provenant d'un défaut de matière ou de fabrication pendant une période de 3 ans à partir de la date de l'achat initial.
Si une pièce s'avère défectueuse pendant la période de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation ou le
remplacement de la pièce défectueuse selon les modalités et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne s'applique pas cas
d'abus, de manipulation incorrecte, de non-respect des normes d'utilisation du produit, d'utilisation du produit avec une
alimentation électrique inadéquate (autre que celle répertoriée sur l'étiquette) ou de réparation non autorisée. Fellowes
1 1
1 2
Appuyer sur le bouton de
Mettre en
Démarrage automatique ( )
position Arrêt
1 1
1 2
Mettre en
Appuyer sur le bouton de
Démarrage automatique ( )
position Arrêt
3
4
Mettre en
position Arrêt
®
reste allumé, il faut actionner
®
. (Voir les instructions SafeSense
: en cas d'activation du mécanisme SafeSense
®
l'interrupteur de sécurité pour désactiver la fonction SafeSense
®
NE fonctionne PAS. Une fois le bourrage
®
.
SUIVRE LA PROCÉDURE DE GRAISSAGE CI-DESSOUS ET LA RÉPÉTER DEUX FOIS
1
Mettre en
position Arrêt
ATTENTION
AVERTISSEMENT
1 3
Alimenter la fente
puis relâcher
1 3
Tenir les cartes de crédit
par leur extrémité
6
5
Retirer de la fente le
Mettre en
document non-détruit
position Marche
arrière (R)
l'interrupteur de sécurité afin d'effectuer les procédures décrites ci-dessus. Une fois le bourrage
®
ci-dessous.)
®
(le voyant
®
2
*Mettre de l'huile en
travers de l'insertion
*N'utiliser que de l'huile végétale dans un conteneur à long col sans aérosol tel que le modèle
Fellowes n° 35250
se réserve le droit de facturer aux clients tous frais supplémentaires dans l'éventualité où Fellowes doive fournir des
pièces ou services en dehors du pays d'achat d'origine du destructeur, auprès d'un revendeur autorisé. TOUTE GARANTIE
IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE COMMERCIALISATION OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST PAR LA
PRÉSENTE LIMITÉE EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉEDÉFINIECI-DESSUS. Fellowes ne pourra en aucun
cas être tenu responsable de dommages indirects ou accessoires imputables à ce produit. Cette garantie vous donne
des droits spécifiques. La durée, les conditions générales et les conditions de cette garantie sont valables dans le monde
entier, excepté en cas de prescription, de restrictions ou de conditions exigibles par les lois locales. Pour plus de détails
ou pour obtenir un service sous garantie, prendre contact avec nous ou avec votre revendeur.
4
Mettre en
position Arrêt
1 5
4
Mettre en
Alimenter au centre de
position Arrêt
l'insertion puis relâcher
Le destructeur ne démarre pas :
Témoin jaune : SafeSense
Témoin jaune clignotant :
®
SafeSense
non actif
Vérifier que le coupe circuit de sécurité est sur
la position Démarrage automatique ( )
Enlever les particules de papier qui
recouvrent le verrouillage de sécurité
magnétique
La lumière s'éteind au bout de 20 minutes
Voyant du capteur
« bourrage papier » allumé
Interrupteur de sécurité SafeSense
Actif
1 3
Mettre en position
Marche arrière (R)
2-3 secondes
®
actif
®
Non actif
15
5
loading