Fisher-Price GMD20 Manual Del Usuario página 19

RESTRAINT SYSTEM
1
2
SYSTÈME DE RETENUE
Position the restraint pad between your child's legs and
fasten the restraint belts to each side of the restraint
pad. Make sure you hear a "click" on both sides.
Check to be sure the restraint system is securely
attached by pulling it away from your child. The
restraint system should remain attached.
Tighten each waist belt so that the restraint system is
snug against your child.
Coloca la almohadilla de sujeción entre las piernas
del niño y ajusta los cinturones en cada lado de la
almohadilla de sujeción. Asegúrate de oír un clic en
ambos lados.
Asegúrate de que el sistema de sujeción esté bien
asegurado, jalándolo en dirección opuesta al niño.
El sistema de sujeción debe permanecer conectado.
Aprieta cada cinturón de modo que el sistema de
sujeción quede bien ajustado a tu pequeño.
Positionner le coussinet de retenue entre les jambes de
l'enfant et attacher les courroies abdominales de chaque
côté du coussinet de retenue. S'assurer d'entendre un clic
de chaque côté.
Tirer sur le système de retenue pour s'assurer qu'il est
bien fixé. Il doit demeurer attaché.
Serrer les courroies de sorte que le système de retenue
soit bien ajusté contre l'enfant.
To tighten: Feed the attached end of the restraint belt
into the buckle to form a loop. Then, pull the free end
of the restraint belt.
Para apretar: Introduce el extremo fijo del cinturón de
seguridad en la hebilla para formar un espacio. Luego,
jala el extremo libre del cinturón de seguridad.
Pour serrer : Glisser l'extrémité attachée de la courroie
abdominale dans le passant pour former une boucle. Tirer
ensuite sur l'extrémité libre de la courroie abdominale.
To loosen: Feed the free end of the restraint belt into
the buckle to form a loop. Then, pull the anchored end
of the restraint belt.
Para aflojar: Introduce el extremo libre del cinturón de
seguridad en la hebilla para formar un espacio. Luego,
jala el extremo fijo del cinturón de seguridad.
Pour desserrer : Glisser l'extrémité libre de la courroie
abdominale dans le passant pour former une boucle.
Tirer ensuite sur l'extrémité ancrée de la courroie
abdominale.
|
SISTEMA DE SUJECIÓN
19
loading