Defort DVC-60-10 Instrucciones De Servicio página 6

English
GB
GB
Car vacuum cleaner
DE
with compressor
TECHNICAL SPECIFICATIONS
SAFETY INSTRUCTIONS
● Do not operate this appliance in explosive atmos-
pheres, in the presence of fl ammable liquids, gases
or dust.
● Do not abuse the cord. Never use the cord for carry-
ing, pulling or unplugging the appliance. Keep cord
away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of
electric shock.
● Be sure the appliance is switched off when plugging
in.
● In case of electrical or mechanical malfunction, im-
mediately switch off the appliance and unplug it.
For proper functioning of the appliance regularly empty
and clean dust box and textile fi lter!
MAINTENANCE
Make sure that the machine is not live when
carrying out maintenance work on the motor.
Regularly clean the machine housing with a soft cloth,
preferably after each use. Keep the ventilation slots
free from dust and dirt. If the dirt does not come off
use a soft cloth moistened with soapy water. Never use
solvents such as petrol, alcohol, ammonia water, etc.
These solvents may damage the plastic parts.
Should a fault occur, e.g. after wear of a part, please
contact your local SBM Group dealer.
6
1
5
Deutsch
DE
Autostaubsauger
mit Kompressor
TECHNISCHE DATEN
SICHERHEITSHINWEISE
● Betätigen Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosi-
onsgefährdeten Atmosphären zum Beispiel in der
Nähe von entzündbaren Flüssigkeiten, Gasen oder
Staub.
● Vermeiden Sie missbräuchliche Benutzung des Ka-
bels. Benutzen Sie das Kabel nie zum Tragen, zum
Ziehen oder zum Herausziehen des Netzsteckers
des Elektrowerkzeugs. Halten Sie das Kabel von
Hitze, Öl, scharfen Kanten oder in Bewegung befi
ndlichen Teilen fern. Beschädigte oder verhedderte
Kabel erhöhen die Stromschlaggefahr.
● Beim Anschließen sicherstellen, daß das Werkzeug
ausgeschaltet ist.
● Das Werkzeug niemals mit beschädigtem Kabel be-
nutzen.
● Bei elektrischer oder mechanischer Fehlfunktion
das Werkzeug sofort ausschalten und den Netzste-
cker ziehen.
5
WARTUNG
Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn
Sie am Mechanismus Wartungsarbeiten aus-
führen müssen.
Die Maschinen von SBM Group sind entworfen, um
während einer langen Zeit problemlos und mit mini-
maler Wartung zu funktionieren. Sie Verlängern die
Lebensdauer, indem Sie die Maschine regelmäßig rei-
nigen und fachgerecht behandeln.
Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit
einem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Ein-
satz. Halten Sie die Lüfterschlitze frei von Staub und
Schmutz. Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit
einem weichen Tuch, angefeuchtet mit Seifen wasser.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Alko-
hol, Ammonia, usw. Derartige Stoffe beschädigen die
Kunststoffteile.
Wenden Sie sich in Störungsfällen, z.B. durch Ver-
schleiß eines Teils, an Ihren örtlichen SBM Group-
Vertragshändler.
1
loading

Este manual también es adecuado para:

98299250