You also need Intermec/Honeywell power supply Model AE21,
an appropriate AC power cord, and Ethernet cables (AD21 only).
Zusätzlich sind das Intermec/Honeywell-Netzteil Modell AE21,
ein passendes Wechselstromkabel und ein Ethernetkabel (nur
AD21) erforderlich.
También necesita una fuente de alimentación modelo AE21 de
Intermec/Honeywell y el cable de alimentación CA
correspondiente, así como cables Ethernet (solo para AD21).
Vous avez également besoin du bloc d'alimentation Intermec/
Honeywell de modèle AE21, d'un cordon d'alimentation CA
approprié et de câbles Ethernet (AD21 uniquement).
Sono inoltre necessari alimentatore Intermec/Honeywell
modello AE21, un cavo di alimentazione CA appropriato, e cavi
Ethernet (solo AD21).
Intermec/Honeywell ㅹ㇠㈊㈗㇄ㇲ㈄ㆮ ㇽ㇖㈆ AE21ㄉ 蜏
ㅵ AC
㇂㈗㇘ㄉㅔ㆔ㅾ Ethernet ㇀㈗ㇱ㈆ (AD21 ㅹㆊ )
ㆍ
ㅲㅣㄊ
Intermec/Honeywell
AE21
AC
(AD21
)
.
Também necessita de uma fonte de alimentação de Modelo
AE21 da Intermec/Honeywell, um cabo de alimentação CA
apropriado e cabos Ethernet (apenas AD21).
Кроме того, необходим блок питания Intermec/Honeywell,
модель AE21, соответствующий сетевой шнур питания
переменного тока и кабели Ethernet (только AD21).
Ayrıca, Intermec/Honeywell AE21 Modeli güç kaynağına ve
uygun bir AC güç kablosuna ve Ethernet kablolarına (yalnızca
AD21) gerek duyarsınız.
獟
Intermec/Honeywell AE21 戕靈謽ㄉ 展馲博褦靈謽 崣
参擔
厏
AD21 ㄊ
ネ玒
Intermec/Honeywell
謽痭蕅 AE21 戕 狜
展馲
AC
謽 崣玅擔
(碫 霶
AD21)
3