Campbell Hausfeld Tl050289 Manual De Instrucciones De Operación página 10

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Manual de Instrucciones de Operación
Instrucciones de seguridad
Importantes (Continúa)
GEnEral
a . Para reducir el riesgo de
choque eléctrico, incendio
y lesiones personales, lea
todas las instrucciones
antes de usar la
herramienta.
b . Familiarísece con los controles
y el uso adecuado del equipo .
Siga todas las instrucciones . Póngase
en contacto con su representante
Campbell Hausfeld si tiene alguna
pregunta .
c . Sólo se les debe permitir usar esta
unidad a aquellas personas bien
familiarizadas con estas reglas de
manejo seguro .
Lea y comprenda
las etiquetas y
el manual de la herramienta. Si
no respeta las advertencias, los
riesgos y las recomendaciones, eso
podría resultar en la MUERTE o en
LESIONES GRAVES.
ÁrEa DE TrabaJo
a . Mantenga el área de trabajo limpia
y bien iluminada. Los bancos
desordenados y las áreas oscuras
aumentan el riesgo de choque
eléctrico, incendio y lesiones
personales .
b . No haga funcionar la
herramienta en entornos
explosivos, como por
ejemplo cuando haya
Componentes y Especificaciones de la Herramienta
m
/min promedio . . . . . . . 0,14 @ 6,21 bar
3
y bar
m
/min continuo . . . . . . . . 0,72 @ 6,21 bar
3
(100% de uso)
Máx . presión operativa . . . . . . . . 6,21 bar
qqqqqqqqq
Torque Máx . . . . . . . . . . . . . . . 34,6 kg m
Torque de trabajo . . . . . . . . . . 8,3 kg m -
Tipo de mecanismo
de impacto . . . . . . . . . . . . . . . . . oscilante
Capacidad del perno . .12,7mm (1/2 Inch)
Entrada de aire . . . . . . .6,4mm (1/4 Inch)
Tamaño Mín . de
la manguera . . . . . . . . . .9,5mm (3/8 Inch)
Portaherramientas . . . 12,7mm (1/2 Inch) Sq
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,3kg
polvo, líquidos o gases inflamables.
La herramienta puede crear chispas
y provocar la ignición de polvo o
vapores .
c . Mantenga alejados a los
observadores, niños y visitantes
mientras hace funcionar la
herramienta. Las distracciones
pueden dar como resultado
la pérdida del control de la
herramienta .
sEGUrIDaD pErsonal
a . Manténgase alerta. Mire lo que
está haciendo y use el sentido
común cuando haga funcionar la
herramienta. No use la herramienta
si está cansado o bajo la influencia
de drogas, alcohol o medicamentos.
Un momento de desatención
mientras hace funcionar la
herramienta aumenta el riesgo
de lesiones personales .
b . Vístase adecuadamente. No use
alhajas ni vestimenta suelta.
Sujétese el cabello largo. Mantenga
el cabello, vestimenta y guantes
alejados de las piezas móviles.
La vestimenta suelta, las alhajas o el
cabello largo aumentan el riesgo de
lesiones personales como resultado
de quedar atrapados en las piezas
móviles .
c . Evite que se encienda
accidentalmente. Asegúrese de
que el interruptor esté en la
posición de apagado antes de
conectar el suministro de aire.
(20% de uso)
27,7 kg m
Tipo retén
NPT (Hembra)
Yunque
Botón para cambiar el sentido
Gatillo
2-sp
No lleve la herramienta con su dedo
sobre el interruptor ni conecte la
herramienta al suministro de aire
con el interruptor en la posición de
encendido .
d . Quite las llaves de ajuste o antes
de encender la herramienta. Una
conectada a una pieza giratoria
de la herramienta puede provocar
lesiones personales .
e . No intente alcanzar lugares alejados.
Mantenga un buen soporte y
equilibrio en todo momento.
Un soporte y equilibrio adecuados
permiten un mejor control de
la herramienta en situaciones
inesperadas .
f . Use equipo de seguridad. Se debe
usar una mascara para polvo,
calzado de seguridad antideslizante
y casco para las condiciones que se
apliquen .
g . Siempre use protección
para los ojos.
h . Use siempre una
protección para el
oído cuando use
la herramienta.
La exposición prolongada
a ruido de alta intensidad
puede causar pérdida de audición .
i . No ate la manguera ni la
herramienta a su cuerpo. Adjunte la
manguera a la estructura para
reducir el riesgo de pérdida de
equilibrio si la manguera se cambia
de posición.
Regulador
Entrada
de aire
loading