Gessi RIFLESSI 38388 Instrucciones De Montaje página 38

MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG -
MANUTENCIÓN - ОБСЛУЖИВАНИЕ - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - 保养
cuidando con no dañarlo y destornillen la clavija de fijación utilizando una llave de allén, extraigan la
maneta sacándola del cartucho. Remuevan el buje de acabado y el anillo color. Destornillen los tornillos
que bloquean la placa al cuerpo y suéltenla de los pivotes.
CUIDADO: durante esta fase es importante poner el máximo cuidado para no perder y/o dañar las juntas
del caño y de la placa.
Fig. 43 - Aflojen los tornillos que soportan el cuerpo del mezclador y extráiganlo.
Fig. 44-45 - Extraigan la virola y la junta y, sucesivamente, el cable del cuerpo.
Fig. 46 - Suelten completamente el cable hacia el exterior.
Cuidado: la extremidad del cable LED es frágil y sensible a las solicitaciones moderadas; en caso
de sustitución, por lo tanto, actúen con el máximo cuidado, según el procedimiento inverso.
ДЕМОНТАЖ ПРОВОДНИКА СВЕТОДИОДА
Перед выполнением этой операции убедитесь, что водопроводная сеть перекрыта.
Рис. 36 - Отсоедините штекер от коробки, содержащей устройство.
Рис. 37-38 - Снимите отделочную плитку и пробки с отверстиями электрической коробки, чтобы
освободить кабель.
Рис. 39-40-41-42 - Снимите декоративные части с корпуса в указанной последовательности:
снимите стопорные винты под изливом водопада и снимите его. Снимите декоративную накладку,
обращая внимание на то, чтобы не повредить ее, и отвинтите стопорный винт шестигранным
ключом, после чего снимите ручку с картриджа. Снимите декоративную втулку и цветное кольцо.
Отвинтите винты, крепящие пластину к корпусу, и снимите ее с штифтов.
ВНИМАНИЕ: на этом этапе необходимо обратить особенное внимание на то, чтобы не потерять
и/или не повредить уплотнения на горловине и на пластине.
Рис. 43 - Отвинтите винты, удерживающие корпус смесителя, и снимите его.
Рис. 44-45 - Извлеките круглую гайку и уплотнение и извлеките проводник из корпуса.
Рис. 46 - Полностью извлеките проводник наружу.
Осторожно: Конец кабеля СВЕТОВОГО ДИОДА является хрупким и чувствительным
к минимальным усилиям; замена требует большой осторожности по обратной к
процедуре установки последовательности.
ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ ΚΑΛΩΔΙΟΥ LED
Πριν να κάνετε το χειρισμό αυτό βεβαιωθείτε ότι το νερό του δικτύου ύδρευσης είναι κλειστό.
Εικ. 36 - Αποσυνδέστε το βύσμα από το κυτίο που φέρει τη διάταξη.
Εικ. 37-38 - Βγάλτε την πλάκα φινιρίσματος και τα διάτρητα πώματα από το ηλεκτρικό κυτίο
απελευθερώνοντας έτσι το καλώδιο.
Εικ. 39-40-41-42 - Αφαιρέστε τα μέρη φινιρίσματος από το σώμα με την ακολουθία που υποδεικνύεται:
βγάλτε τους πείρους που βρίσκονται κάτω από το στόμιο καταρράκτη και αφαιρέστε το. Βγάλτε την
ταπίτσα φινιρίσματος προσέχοντας να μην την καταστρέψετε και ξεβιδώστε τον πείρο χρησιμοποιώντας
ένα εξάγωνο κλειδί, βγάλτε στη συνέχεια τη λαβή τραβώντας την από το φυσίγγιο. Αφαιρέστε τον τριβέα
φινιρίσματος και το δακτύλιο χρώματος. Ξεβιδώστε τις βίδες που σταματούν την πλάκα στο σώμα και
βγάλτε την από τους πείρους.
ΠΡΟΣΟΧΗ: στη φάση αυτή είναι σημαντικό να δώσετε τη μέγιστη προσοχή ώστε να μην χάσετε και/ή
καταστρέψετε τις φλάντζες επάνω στο στόμιο και στην πλάκα.
Εικ. 43 - Ξεβιδώστε τις βίδες που στηρίζουν το σώμα αναμικτικής μπαταρίας και βγάλτε το.
Εικ. 44-45 - Βγάλτε το δακτύλιο και τη φλάντζα και βγάλτε το καλώδιo από το σώμα.
Εικ. 46 - Bγάλτε εντελώς το καλώδιο προς τα έξω.
Προσοχή: το άκρο του καλωδίου LED είναι εύθραυστο και ευαίσθητο σε ήπιες καταπονήσεις.
Προχωρήστε λοιπόν στην αντικατάσταση με τη μέγιστη προσοχή και ακολουθώντας την
αντίστροφη διαδικασία.
拆下LED电线
进行这项操作前请先确保水网关闭。
图36 - 将接头从装置盒中断开。
图37-38 - 从电气盒中取下装饰面板和有孔的塞子,从而电线被松开。
38
loading