Mercedes-Benz GLE 2015 Instrucciones De Servicio página 226

Observe los valores respecto al ángulo tangente
rueda/voladizo (
página 495).
Y
Capacidad ascensional máxima
Observe los valores respecto a la máxima capa-
cidad ascensional (
página 496).
Y
Cambios de rasante
Retire ligeramente el pie del pedal acelerador
poco antes de llegar a la cima al circular por
pendientes. Aproveche el impulso del vehículo
para rebasar la cima.
Esta forma de conducir impide que:
el vehículo salte sobre la cima
R
el vehículo comience la bajada de la ladera a
R
velocidad excesiva
Bajada de pendientes
Circule lentamente.
R
No circule oblicuamente a la línea de la pen-
R
diente. Circule siguiendo la línea de la pen-
diente con las ruedas delanteras alineadas
con el eje longitudinal del vehículo. De lo con-
trario, el vehículo podría derrapar lateral-
mente, bascular y volcar.
Cambie a una marcha inferior con la leva de
R
cambio del volante izquierda de acuerdo con
la pendiente.
Conecte el sistema DSR. Si esto resulta insu-
R
ficiente, frene suavemente. Asegúrese de que
el vehículo siga la línea de la pendiente.
Compruebe la efectividad del efecto de fre-
R
nado después de haber bajado una larga pen-
diente.
i
Si está activado el programa todoterreno,
estará activado el ABS para todoterreno.
Si circula a una velocidad inferior a 30 km/h,
las ruedas delanteras se bloquean cíclica-
mente. El efecto de acumulación de tierra así
obtenido reduce el recorrido de frenado en
terrenos no asentados. Puede dirigir el
vehículo solo con limitaciones cuando las rue-
das están bloqueadas.
Sistemas de conducción
Sistemas de conducción
Intelligent Drive
Mercedes-Benz Intelligent Drive conjuga siste-
mas de seguridad y de asistencia al conductor
innovadores que incrementan el confort y asis-
ten al conductor en situaciones críticas. Con
estos sistemas adaptados entre sí de forma
inteligente, Mercedes-Benz da un paso decisivo
hacia delante en el campo de la conducción
autónoma.
Mercedes-Benz Intelligent Drive engloba todos
los elementos de la seguridad activa y pasiva en
un sistema optimizado: para la seguridad de los
ocupantes del vehículo y del resto de los usua-
rios.
Información adicional sobre los sistemas de
seguridad de marcha (
TEMPOMAT
Indicaciones de carácter general
El TEMPOMAT mantiene constante la velocidad
del vehículo. Para evitar que sobrepase la velo-
cidad ajustada, frena automáticamente. Al cir-
cular por declives largos y pronunciados, espe-
cialmente con el vehículo cargado y en servicio
con remolque, debe cambiar anticipadamente a
una marcha inferior. De esta forma, aprove-
chará el efecto de frenado del motor. Con ello se
reduce el esfuerzo que debe soportar el sistema
de frenos, evitando que estos se sobrecalienten
y desgasten con rapidez.
Utilice el TEMPOMAT si considera que puede
mantener una velocidad constante durante un
periodo de tiempo prolongado. Puede ajustar
cualquier velocidad superior a 30 km/h.
Indicaciones de seguridad importantes
El TEMPOMAT no puede reducir el riesgo de
accidente provocado por una forma de conducir
no adecuada ni anular los límites impuestos por
la Física. El TEMPOMAT no puede reconocer las
condiciones de la calzada y meteorológicas ni el
estado del tráfico. El TEMPOMAT es solo un
medio auxiliar. La responsabilidad sobre la dis-
tancia de seguridad, la velocidad, el frenado a
tiempo y de mantenerse en el carril recae siem-
pre en el conductor.
página 77).
Y
Z
223
loading

Este manual también es adecuado para:

Gle coupe 2015