Por motivos de seguridad, utilice solo tornillos
#
de rueda autorizados por Mercedes-Benz para
la rueda correspondiente.
Enrosque los tornillos de rueda y apriételos un
#
poco en cruz en el orden indicado uniforme-
mente.
Desenrosque el perno de centrado.
#
Enrosque el último tornillo de rueda y apriételo
#
ligeramente.
Baje el vehículo (
página 421).
/
#
Ba Bajada del v
jada del vehículo después del cambio de r
ehículo después del cambio de rueda
R R eq equisit
uisitos os
La nueva rueda está montada
R
(
página 420).
/
Ba Bajada del v
jada del vehículo:
ehículo: gire la manivela del gato
#
hacia la izquierda hasta que el vehículo vuelva
a quedar rmemente asentado en el suelo.
Apriete los tornillos de rueda uniformemente
#
en cruz en el orden indicado del
principio con un máximo de 80 Nm.
ueda
Apriete los tornillos de rueda uniformemente
#
en cruz en el orden indicado del
el par de apriete prescrito de 130 Nm.
& AD
ADVER
VERTEN
TENCIA
CIA Peligro de accidente en
caso de par de apriete incorrecto
Si no aprieta los tornillos de rueda o las tuer-
cas de rueda con el par de apriete prescrito,
las ruedas se pueden soltar.
Asegúrese de apretar los tornillos de
#
rueda o las tuercas de rueda con el par
de apriete prescrito.
En caso necesario, póngase en contacto
#
con un taller especializado y no mueva el
vehículo.
Compruebe la presión del neumático de la
#
rueda recién montada y ajústela en caso
necesario.
%
Lo indicado a continuación no es válido si la
1
al
5
en
rueda nueva es una rueda de emergencia.
V V ehículos con a
ehículos con avisador de pér
#
de los neumáticos:
de los neumáticos: reinicie el avisador de pér-
1
al
5
con
dida de presión de los neumáticos
(
página 410).
/
V V ehículos con contr
ehículos con control de la pr
#
neumáticos:
neumáticos: reinicie el control de la presión
de los neumáticos (
Llantas y neumáticos 421
421
visador de pérdida de pr
dida de presión
esión
ol de la presión de los
esión de los
página 409).
/