Diamond SALOON 350 Q-R-G Instalación Y Uso página 50

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
1. LIMPIEZA DEL CONDENSADOR (SÓLO POR PERSONAL ESPECIALIZADO)
1.
Desconectar la energía eléctrica apagando el interruptor general y quitando el enchufe de la toma.
. Sacar los tornillos de fijación de la rejilla delantera y sacar la rejilla. . Con un pincel eliminar el polvo de
2
las aletas del condensador. . Con la aspiradora quitar el polvo residual. . Ensamblar nuevamente la
rejilla y conectar la alimentación eléctrica (Véase figura 1).
2. LIMPIEZA DEL EVAPORADOR (CADA QUINCE DÍAS)
1.
Controlar si hay hielo o escarcha en las aletas del evaporador. . Si el estrato de escarcha es excesivo
y hay coladas de hielo con evidente obstrucción del paso del aire, realizar una descongelación total.
Quitar los alimentos y colocarlos en un lugar refrigerado a la misma temperatura. . Desconectar la
energía eléctrica y dejar la puerta abierta aun después de haber sacado la mercancía en conservación.
4. ATENCIÓN:
no tocar directamente con las manos las aletas del evaporador ya que son cortantes.
5.
No usar elementos metálicos cortantes o puntiagudos para tratar de quitar el hielo del evaporador.
6.
Secar todo con cuidado.
funcionamiento (Véase fig.2).
3. SUSTITUCIÓN DE UN CRISTAL
1.
Desconectar la alimentación. . Destornillar los tornillos de las bisagras de la puerta y extraerla.
3.
Destornillar los tornillos de fijación de los angulares superiores.
5
. Extraer los travesaños laterales superiores hacia arriba. . Sacar el cristal que se desee haciéndolo
deslizar hacia arriba.
7.
Colocar el nuevo cristal (Véase figura 3).
1. NETTOYAGE DU CONDENSEUR (À CONFIER À DU PERSONNEL SPÉCIALISÉ)
1
. Couper la tension électrique en agissant sur l'interrupteur général et en détachant ensuite la fiche de sa
prise.
2.
Retirer la grille avant après avoir enlevé les vis de fixation
couche de poussière des ailettes du condenseur.
résiduelle.
5
. Remonter la grille et rebrancher la vitrine (voir illustration 1).
2. NETTOYAGE DE L'ÉVAPORATEUR (TOUS LES QUINZE JOURS)
1.
Contrôler la présence de givre et de glace sur les ailettes de l'évaporateur. . En cas de couche de
givre excessive et de coulées de glace empêchant le passage de l'air, procéder à un dégivrage total.
Retirer la marchandise et la disposer dans un autre lieu correctement réfrigéré à la même température.
3.
Couper le courant électrique, laisser la porte ouverte même après avoir enlevé la marchandise
conservée.
4.
NE surtout PAS toucher les ailettes tranchantes de l'évaporateur à mains nues. . Ne pas
utiliser de corps métalliques tranchants ou pointus pour enlever la glace de l'évaporateur.
soigneusement chaque élément. . Laisser sécher la vitrine réfrigérée avec la porte ouverte avant de la
remettre en fonction (voir illustration 2).
3. REMPLACEMENT D'UNE VITRE
1
. Couper le courant électrique. . Enlever la porte en dévissant les vis des charnières. . Dévisser les vis
de fixation des cornières supérieures. . Enlever le panneau supérieur (Toit). . Extraire les traverses
latérales supérieures vers le haut. . Retirer la vitre en question en la faisant glisser vers le
haut. .Remonter le tout avec la nouvelle vitre (voir illustration 3).
7
1. HET REINIGEN VAN DE KOELINSTALLATIE (ALLEEN DOOR BEVOEGD PERSONEEL)
1.
Sluit de elektriciteit af door op de algemene schakelaar te drukken en vervolgens de stekker uit het
stopcontact te halen.
2.
Neem het rooster aan de voorkant weg, na de schroeven te hebben verwijderd.
3
. Verwijder met een kwastje het stoflaagje op de koelribben van de koelinstallatie.
met een stofzuiger weg. . Plaats het rooster terug en schakel de elektriciteit weer in (zie fig. 1).
5
2. HET REINIGEN VAN DE VERDAMPER (OM DE 2 WEKEN)
1.
Controleer of er zich rijp of ijs op de koelribben van de verdamper heeft gevormd.
veel rijp gevormd heeft of ijsblokken de luchtstroom blokkeren, dient het apparaat volledig ontdooid te
worden.Verwijder de waren en zet ze op een andere goed gekoelde plaats met dezelfde temperatuur.
3
. Sluit de elektriciteit. De deur open laten, ook nadat de opgeslagen producten eruit zijn gehaald.
4. LET OP:
kom nooit met blote handen aan de scherpe koelribben van de verdamper. . Gebruik geen
scherpe of puntige metalen voorwerpen om het ijs van de verdamper te verwijderen. . Droog alles
zorgvuldig af. . Laat het apparaat met open deur goed drogen,alvorens het weer in te schakelen(zie fig. 2)
7
3. HET VERVANGEN VAN EEN GLASWAND
1.
Schakel de elektriciteit. . Schroef de deurschroeven los en verwijder de deur.
los van de bovenste hoekstukken.
laterale dwarsbalken door deze naar boven te schuiven. . Verwijder de betreffende glasplaat door deze
ook naar boven te schuiven.
4
7.
Dejar secar el equipo con la puerta abierta antes de volver a ponerlo en
2
4.
7
2
4
6
NL
2
4.
Verwijder het bovenste paneel (dak). . Verwijder de bovenste
7.
Vervang glasplaat voor een nieuwe (zie fig. 3).
49
E
3
5
2
4.
Quitar el panel superior (techo).
6
F
. 3.
À l'aide d'un pinceau, éliminer la
À l'aide d'un aspirateur, éliminer la poussière
2
5
5
6
3
5
6.
Essuyer
3
4.
Zuig het overige stof
2.
Indien er zich te
5
6
3.
Schroef de schroeven
I
UK
D
E
F
NL
loading

Este manual también es adecuado para:

Saloon 500 q-r-g