Laufen VAL rimless H840281 Manual De Instrucciones página 3

Montageablauf
Montageverloop
Exécution du montage
Průběh montáže
Esecuzione del montaggio
Montavimo tvarka
Assembly procedure
Odpływ montażowy
Proceso de montaje
A szerelés menete
*
**
Schmierseife
Ausgleichsmasse
DE
Savon noir
Mastic
FR
Sapone liquido
Mastice
IT
Liquid-soap
Packing paste
EN
Jabón líquido
Masa de compensación
ES
Zachte zeep
Egaliseerpasta
NL
Tekuté mýdlo
Vyrovnávací hmota
CS
Skystas muilas
Lyginimo masę
LT
Mydło w płynie
Masa wyrównującą
PL
Kenőszappan
Kiegyenlítőanyagot
HU
Жидкое мыло
компенсационной массa
RU
Течност-сапун
Nзравнителната маса
BG
Blød sæbe
Nivelleringsmasse
DA
Flytande såpa
Utjämningsmassa
SV
Smøresåpe
Sparkelmasse
NO
Voidesaippua
Tasausmassaa
FL
Tekuté mydlo
Vyrovnávacia hmota
SK
软皂
找平混合料
ZH
Vedelseep
Tasandusmass
ET
Sapun za podmazivanje
Masa za niveliranje
HR
Šķidrās ziepes
LV
Atsvars
Sabão mole
Massa de reparação
PT
TR
Sıvı sabun
Tesviye şapı
1 c
1
m (
3 c
m
( 1 ¼
" )
a
M 8
)
( 6 "
c m
1 5
4a
6
a
b
Последовательность монтажа
Протичане на монтажа
Monteringstrin
Monteringsprocedur
Monteringsbeskrivelse
***
Verwenden Sie die Bauteile gemäß den örtlichen Vorschriften für Sanitärinstallationen
Utilisez les composants conformément aux prescriptions locales en matière d'installations sanitaires
Utilizzare i componenti secondo le disposizioni in materia di installazioni dei sanitari
Use components as required by a local plumbing regulator
Utilice componentes de acuerdo a las normas locales para instalaciones sanitarias
Gebruik de componenten volgens de lokale voorschriften voor sanitaire installaties
Použijte součásti vyžadované místními předpisy pro instalatérství
Konstrukcines detales naudokite pagal vietinius sanitarinių mazgų įrengimo nurodymus
Użyć elementów zgodnych z lokalnymi przepisami dotyczącymi instalacji sanitarnych
Használja a szaniterek szerelésére vonatkozó helyi előírásoknak megfelelő alkatrészeket
Используйте компоненты в соответствии с местными нормативами по водопроводно-канализационным работам
Използвайте компоненти съгласно местните разпоредби за санитарни инсталации
Anvendt komponenter som foreskrevet i de lokale bestemmelser for sanitære installationer
Använd komponenterna i enlighet med de lokala bestämmelser som gäller för sanitära installationer
Bruk komponenter i samsvar med lokale forskrifter for sanitærinstallasjoner
Käytä saniteettiasennuksia koskevien paikallisten määräysten mukaisia rakenneosia
Použite súčasti podľa požiadaviek miestnych predpisov pre inštalatérstvo
请根据当地卫生安装的法规使用组件
Kasutage osiseid vastavalt kohalikele sanitaarseadmete paigaldusnõuetele
Služite se dijelovima u skladu s lokalnim propisima za sanitarne instalacije
Izmantojiet iekārtas detaļas saskaņā ar vietējiem sanitāro iekārtu noteikumiem
Utilize os componentes de acordo com as normas locais relativas às instalações sanitárias
Sıhhi tesisat montajında yerel yönetmeliklere uygun olan parçaları kullanınız
2
X
½ "
)
b
X
=
4b
H894137
7
b
a
Asennuksen
Montáž
装配程序
Kokkumonteerimine
Postupak montaže
X
max. 5 Nm
3
Montāžas procedūra
Processo de montagem
Montaj prosedürü
3
5
8
H897132
0.1-0.24l/s 0.25-0.5l/s
b
a
H897133
c
loading

Este manual también es adecuado para:

Val rimless h840285