5.2 f
!
S1 / S2
S1 / S2
Beachten Sie die unterschiedliche Stellung bei DIN rechten und DIN linken Fenstern!
Grundplatte und Vierkant zueinander spannungsfrei im 90°-Winkel montieren und
Schrauben nur von Hand andrehen!
Please note the different position of DIN right and DIN left windows! Fit base plate and
square shaft at 90° to one another without tension and tighten by hand only!
Veuillez noter la position différente des fenêtres DIN droite et DIN gauche !
Montez la plaque de base et le carré l'un à l'autre dans tension dans un angle de 90°
et vissez en serrant uniquement à la main!
Let op de verschillende posities van DIN-rechtse en DIN-linkse ramen! Monteer de grond-
plaat en de vierkante stift zonder spanning in een hoek van 90° en schroef ze met de
hand vast!
Si prega di notare la diversa posizione delle finestre DIN destra e DIN sinistra! Montare il
fondello e il perno quadro a 90° fra loro senza tensione e avvitare le viti solo a mano!
¡Tenga en cuenta la diferente posición de las ventanas DIN derecha y DIN izquierda!
¡Montar la placa base y el cuadrado entre sí sin tensión y en un ángulo de 90° y
atornillar los tornillos a mano!
5.2 g
5.2 h
S5
S5
S5
4 x
ø 3 mm
16
!
R
S1 /
S2
S1 /S2
S1 /S2
S1 /
S2
R
S4
S4
S4
S4
S4
S4
5.3
Montage des oberen und unteren Schließkastens
Fitting the upper and lower lock case
Installation de la gâche supérieur et inférieur
5.3 a
L
x1
5.3 b
R
x1 + 10 mm
5.3 e
L
S5
S5
S5
Montage van de bovenste en onderste sluitkast
Installazione della scatola superiore e inferiore
Montaje de la caja de cierre superior e inferior
x1
5.3 c
20 mm
4x
4x
x1 + 10 mm
20 mm
R
Q Q
5.3 f
P
O
S10
S10
S10
5.3 d
4 x
ø 3 mm
5.3 g
O
P
R
Rahmen
Frame
Cadre
Kozijn
Telaio
Marco
17