Toro Recycler Serie Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Recycler Serie:

Enlaces rápidos

Cortacésped Recycler
Nº de modelo 20332—Nº de serie 313000001 y superiores
Nº de modelo 20334—Nº de serie 313000001 y superiores
Puede adquirir piezas de repuesto en un Servicio Técnico Autorizado o en www.shoptoro.com.
Introducción
Este cortacésped dirigido de cuchillas rotativas está diseñado
para ser usado por usuarios domésticos. Está diseñado
principalmente para segar césped bien mantenido en zonas
verdes residenciales. No está diseñado para cortar maleza
o para aplicaciones agrícolas.
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y
mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones
y daños al producto. Usted es el responsable de operar el
producto de forma correcta y segura.
Puede dirigirse directamente a Toro: www.Toro.com para
buscar información sobre productos y accesorios, para
localizar un distribuidor o para registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o
información adicional, póngase en contacto con un Servicio
Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga
a mano los números de modelo y serie de su producto.
Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo
y serie en el producto.
1. Placa con los números de modelo y de serie
Anote a continuación los números de modelo y de serie de
su producto:
Nº de modelo
Nº de serie
© 2012—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figura 1
Registre su producto en www.Toro.com.
®
56 cm (22 pulgadas)
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo de alerta
de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que puede
causar lesiones graves o la muerte si usted no sigue las
precauciones recomendadas.
1. Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información.
Importante llama la atención sobre información mecánica
especial, y Nota resalta información general que merece una
atención especial.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
Advertencia de la Propuesta 65
Este producto contiene una o más sustancias
químicas que en el estado de California
se consideran causantes de cáncer,
defectos congénitos y otros trastornos
del sistema reproductor.
Los gases de escape de este producto
contienen sustancias químicas que en
estado de California considera causantes de
cáncer, defectos congénitos y otros trastornos
del sistema reproductor.
Importante: Este motor no está equipado con un
silenciador con parachispas. Es una infracción de la
legislación de California (California Public Resource
Code Section 4442) la utilización o la operación del
motor en cualquier terreno de bosque, monte o terreno
cubierto de hierba. Otros estados o zonas federales
pueden tener leyes similares.
Este sistema de encendido por chispa cumple la norma
canadiense ICES-002.
Reservados todos los derechos *3377-154* A
Traducción del original (ES)
Impreso en EE.UU.
Form No. 3377-154 Rev A
Manual del operador
Figura 2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Recycler Serie

  • Página 1: Introducción

    Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o atención especial. información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. ADVERTENCIA Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    El Manual del propietario del motor adjunto ofrece Cómo plegar el manillar...........21 información sobre las normas de la Agencia de Después del almacenamiento ........21 protección ambiental de EE.UU. (U.S. Environmental Protection Agency/EPA) y de la Norma de control Seguridad de emisiones de California (California Emission Control Regulation) sobre sistemas de emisiones, Este cortacésped cumple o supera los requisitos de seguridad mantenimiento y garantía.
  • Página 3: Operación En Pendientes

    • descarga, el protector trasero u otros dispositivos de Nunca permita a los niños utilizar la máquina. protección. • Extreme la precaución al acercarse a esquinas ciegas, • No deje nunca desatendida la máquina si está funcionando. arbustos, árboles u otros objetos que puedan impedir que usted vea un niño.
  • Página 4 • Mantenga apretados todos los pernos y tuercas para asegurarse de que el equipo está en condiciones de funcionamiento seguras. • No manipule nunca los dispositivos de seguridad. Compruebe regularmente que funcionan correctamente. • Mantenga la máquina libre de acumulaciones de hierba, hojas y otros residuos.
  • Página 5: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Importante: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Sustituya cualquier pegatina dañada. Marca del fabricante 1. Indica que la cuchilla ha sido identificada como pieza del fabricante original de la máquina. 94-8072 104-7953 Modelo de arranque eléctrico solamente...
  • Página 6: Montaje

    Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor. 117–2718 Instalación del agarradero No se necesitan piezas Procedimiento ADVERTENCIA Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando unas condiciones de operación inseguras. •...
  • Página 7: Instalación De La Cuerda De Arranque En La Guía De La Cuerda

    Figura 4 1. Cuerda de arranque 2. Guía de la cuerda Llenado del cárter de aceite Figura 3 No se necesitan piezas 2. Mueva el manillar a la posición de operación. Procedimiento 3. Instale y apriete los pomos del manillar que retiró en el paso 1.
  • Página 8: Cómo Cargar La Batería

    3. Limpie la varilla con un paño limpio. 4. Inserte la varilla a fondo en el tubo de llenado de aceite, luego retírela. 5. Observe en la varilla el nivel de aceite (Figura 5). Inserte el botón en el • Si el nivel de aceite está...
  • Página 9: El Producto

    El producto Operación Cómo llenar el depósito de combustible PELIGRO La gasolina es altamente inflamable y explosiva. Un incendio o una explosión provocado(a) por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas. • Para evitar que una carga estática incendie la gasolina, coloque el recipiente y/o la máquina directamente sobre el suelo antes de repostar, no en un vehículo o sobre otro objeto.
  • Página 10: Verificación Del Nivel De Aceite Del Motor

    Verificación del nivel de aceite del motor Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Nota: Capacidad máxima: 0.59 l (20 onzas), tipo: SAE 30, aceite detergente con clasificación de servicio API SF, SG, SH, SJ, SL o superior. 1.
  • Página 11: Ajuste De La Altura De Corte

    Ajuste de la altura de corte Cómo arrancar el motor 1. Sujete la barra de control de las cuchillas contra el ADVERTENCIA manillar (Figura 12). Al ajustar la altura de corte, usted podría tocar la cuchilla en movimiento, lo que podría causarle graves lesiones.
  • Página 12: Uso De La Transmisión Autopropulsada

    Compruebe frecuentemente la bolsa de recogida. Si está dañada, instale una bolsa de recambio Toro nueva. Si el conducto de descarga está instalado en la máquina, retírelo; consulte Figura 15 Retirada del conducto de descarga lateral (página 14) antes...
  • Página 13: Instalación De La Bolsa De Recogida

    Instalación de la bolsa de recogida Funcionamiento de la palanca de ensacado a demanda 1. Levante y sujete el deflector trasero (Figura 16). La función de ensacado a demanda le permite recoger o reciclar los recortes de hierba y hojas con la bolsa de recogida instalada en la máquina.
  • Página 14: Descarga Lateral De Los Recortes

    Instalación del conducto de descarga lateral Levante el deflector lateral e instale el conducto de descarga lateral (Figura 19). Figura 18 1. Limpiar aquí Descarga lateral de los recortes Utilice la descarga lateral para cortar hierba muy alta. Si la bolsa de recogida está instalada en la máquina y la palanca de ensacado a demanda está...
  • Página 15: Consejos De Operación

    – Cortar el césped con más frecuencia. • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una cuchilla de repuesto Toro. – Solapar los pasillos de corte en lugar de cortar un pasillo completo en cada pasada. Cómo cortar la hierba –...
  • Página 16: Preparación Para El Mantenimiento

    Importante: Consulte en el Manual del operador del motor procedimientos adicionales de mantenimiento. Nota: Puede adquirir piezas de repuesto en un Servicio Técnico Autorizado (vaya a www.toro.com para encontrar el distribuidor más cercano) o en www.shoptoro.com. ADVERTENCIA Preparación para el...
  • Página 17: Cómo Cambiar El Aceite Del Motor

    Figura 22 Figura 24 3. Coloque la tapa. 5. Ponga la máquina en la posición normal de trabajo. 6. Vierta aproximadamente tres cuartas partes de la Cómo cambiar el aceite del capacidad total de aceite en el cárter. motor Nota: Capacidad máxima: 0.59 l (20 onzas), tipo: SAE 30, aceite detergente con clasificación de servicio API Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 5 SF, SG, SH, SJ, SL o superior.
  • Página 18: Cambio Del Fusible

    Cambio del fusible ADVERTENCIA Modelo de arranque eléctrico solamente CALIFORNIA Si la batería no se carga o el motor no funciona con el motor Advertencia de la Propuesta 65 de arranque eléctrico, es posible que el fusible esté fundido. Los bornes, terminales y otros accesorios Cámbielo por un fusible de 40amperios, tipo clavija.
  • Página 19: Cómo Cambiar La Cuchilla

    Nota: La máquina viene con un fusible de repuesto 5. Instale la cuchilla nueva y todos los herrajes de montaje en el compartimento de la batería. (Figura 29). 5. Instale el compartimento de la batería con el tornillo que retiró en el paso 3. 6.
  • Página 20: Limpieza De La Máquina

    3. Lave la zona que está debajo del deflector trasero por donde pasan los recortes en su camino desde la carcasa hasta la bolsa de recogida. Nota: Lave la zona con ensacado a demanda en la posición totalmente hacia adelante y totalmente hacia atrás.
  • Página 21: Almacenamiento

    Almacenamiento Cómo plegar el manillar ADVERTENCIA Almacene la máquina en un lugar fresco, limpio y seco. Si pliega o despliega el manillar de forma Preparación de la máquina incorrecta, pueden dañarse los cables, creando unas condiciones de operación inseguras. para el almacenamiento •...
  • Página 22 8. Conecte el cable a la bujía.
  • Página 23 Notas:...
  • Página 24: La Garantía Toro De Cobertura Total

    Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro. Si fallan todos los demás recursos, puede ponerse en contacto con nosotros en Toro Warranty Company.

Este manual también es adecuado para:

Recycler 20332Recycler 20334

Tabla de contenido