Polski
!
O S T R Z E Ż E N I E
ZAGROŻENIE WYBUCHEM
Niedopuszczalne jest przedostanie się powietrza lub mieszaniny
gazowej zawierającej tlen do obiegu (tj. przewodów rurowych)
czynnika chłodniczego.
RYZYKO WYBUCHU
Przed odłączeniem przewodów rurowych czynnika chłodniczego
należy wyłączyć sprężarkę.
Po odzyskaniu chłodziwa, niezbędne jest całkowite zamknięcie
wszystkich zaworów serwisowych.
OSTRZEŻENIE
Umieszczenie tego symbolu na jednostce oznacza, że jest ona
napełniona czynnikiem chłodniczym R32, bezwonnym i palnym
gazem o niskiej prędkości spalania (klasa A2L zgodnie z normą
ISO 817). Wyciek chłodziwa może spowodować pożar, gdyby
doszło do kontaktu z zewnętrznym źródłem zapłonu.
OSTROŻNIE
Umieszczenie tego symbolu na jednostce oznacza, że może być
ona obsługiwana wyłącznie przez pracowników autoryzowanego
serwisu w oparciu o informacje zawarte w Instrukcji instalacji.
OSTROŻNIE
Umieszczenie tego symbolu na jednostce oznacza, że w Instrukcji
obsługi i/lub Instrukcji instalacji znajdują się ważne informacje na
dany temat.
Română
!
AV E R T I S M E N T
PERICOL DE DEFLAGRAȚIE
Nu permiteți pătrunderea aerului sau oricărui amestec de gaz care
conține oxigen în ciclul agentului frigorific (adică în conducte).
RISC DE EXPLOZIE
Trebuie să opriți compresorul înainte de a decupla conductele de
agent frigorific.
Toate supapele de serviciu trebuie să fie complet închise după fi-
nalizarea operației de evacuare a agentului frigorific.
AV E R T I S M E N T
Această pictogramă afișată pe unitate indică faptul că acest aparat
este umplut cu R32, un gaz frigorific inflamabil inodor, cu viteză
de ardere redusă (clasa A2L conform standardului ISO 817).
Pierderile de agent frigorific pot cauza pericol de aprindere dacă
intră în contact cu o sursă de aprindere externă.
P R E C A U Ț I E
Această pictogramă afișată pe unitate indică faptul că acest aparat
trebuie să fie manipulat doar de personal de service autorizat,
respectându-se instrucțiunile din manualul de instalare.
P R E C A U Ț I E
Această pictogramă afișată pe unitate indică faptul că manualul de
operare și/sau manualul de instalare conțin informații importante.
Slovenčina
!
VA R O VA N I E
NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU
Zabráňte vniknutia vzduchu alebo akejkoľvek zmesi plynov
obsahujúcich kyslík do okruhu chladiva (t.j. do potrubia)
RIZIKO VÝBUCHU
Pre odstránením chladiaceho potrubia musí byť kompresor
zastavený.
Po prečerpaní musia byť všetky servisné ventily úplne zatvorené.
VA R O VA N I E
Tento symbol zobrazený na jednotke označuje, že je tento spotrebič
naplnený chladivom R32, horľavým plynom bez zápachu s nízkou
rýchlosťou horenia (trieda A2L podľa normy ISO 817). Ak dôjde k
úniku chladiva, v prípade kontaktu s externým zápalným zdrojom
môže dôjsť k vznieteniu.
U P O Z O R N E N I E
Tento symbol uvedený na jednotke označuje, že s prístrojom môže
manipulovať iba autorizovaný servisný personál s odkazom na
návod na inštaláciu.
U P O Z O R N E N I E
Tento symbol uvedený na jednotke označuje, príslušné informácie
sa nachádzajú v návode na inštaláciu a/alebo návode na prevádzku.
Українська
!
У В А ГА
РИЗИК ВИБУХУ
Не допускайте потрапляння повітря або будь-якої іншої
газової суміші, що містить кисень, в контур холодоагенту,
наприклад, в труби.
РИЗИК ВИБУХУ
Перш ніж знімати труби холодоагенту, необхідно зупинити
компресор.
Після відновлення холодоагенту всі робочі клапани повинні
бути повністю закриті.
У В А ГА
Цей символ, що відображається на пристрої, означає, що в
цьому пристрої використовується R32, легкозаймистий
холодоагент без запаху з повільною швидкістю горіння (клас
A2L відповідно до стандарту ISO 817). Витік холодоагенту
може спричинити пожежу в разі контакту із зовнішнім
джерелом горіння.
П О П Е Р Е Д Ж Е Н Н Я !
Цей символ, що відображається на пристрої, вказує на те, що
з цим пристроєм повинен працювати лише уповноважений
технічний
персонал,
ознайомлений
монтажу».
П О П Е Р Е Д Ж Е Н Н Я !
Цей символ, що відображається на пристрої, вказує на те, що
з важливою інформацією можна ознайомитися в «Посібнику з
експлуатації» та/або «Інструкціях з монтажу».
із
«Інструкціями
з