Mitsubishi Electric CITY MULTI PCFY-P40VGM-A Para El Instalador página 24

Tabla de contenido
4. Installation de l'appareil intérieur
F
4. Het binnenapparaat installeren
NL
A
D
E
F
G
H
4
C
2) Installer en premier le support de suspension au plafond
Méthodes d'installation
1. Enlever les supports de suspension, les rondelles en forme de T inversé, et les
vis de fixation du support de suspension de l'appareil.
2. Ajuster les boulons de fixation du support de suspension se trouvant sur l'appa-
reil.
3. Attacher les supports de suspension aux boulons de suspension.
4. Accrocher l'appareil aux supports de suspension.
∗ Soyez sûr d'avoir mis les rondelles en forme de T inversé en place.
A Boulon
B Appareil
C Rondelle en forme de T inversé
D Vis de fixation du support de suspension
E Boulon de suspension
F Rondelle 1
G Ecrous doubles
2) De ophangbeugel eerst aan het plafond monteren
Montageprocedure
1. Haal de ophangbeugels, de U-vormige pakkingen en de bevestigingsschroeven
voor de ophangbeugel uit het apparaat.
2. Pas de bevestigingsbouten voor de ophangbeugels die op het apparaat zitten
aan.
3. Maak de ophangbeugels vast aan de ophangbouten.
4. Haak het apparaat in de ophangbeugels.
∗ Zorg ervoor dat u de U-vormige pakkingen monteert.
A Bout
B Apparaat
C U-vormige pakking
D Bevestigingsschroef ophangbeugel
E Ophangbout
F Pakking 1
G Dubbele moeren
24
7–12
B
C
A
H
P40
900 - 905
P63, P100
1207 - 1212
P125
1514 - 1519
H
P40
900 - 905
P63, P100
1207 - 1212
P125
1514 - 1519
4. Installing the indoor unit
E
4. Anbringung der Innenanlage
D
4. Installazione della sezione interna
I
(mm)
2) Installing the suspending bracket first onto the ceiling
Installing procedures
1. Remove the suspending brackets, U-shaped washers, and suspending bracket
holding screws from the unit.
2. Adjust the suspending bracket holding bolts on the unit.
3. Attach the suspending brackets to the suspending bolts.
4. Set (hook) the unit to the suspending brackets.
∗ Be sure to install the U-shaped washers.
A Bolt
B Unit
C U-shaped washer
D Suspending bracket holding screw
E Suspending bolt
F Washer 1
G Double nuts
2) Anbringung der Aufhängungsklammer zunächst an der Decke
Aufstellungsverfahren/-abläufe
1. Aufhängungsklammern, U-förmige Unterlegscheiben und die Halteschrauben der
Aufhängungsklammern von der Anlage abnehmen.
2. Die Haltebolzen der Aufhängungsklammer an der Anlage justieren.
3. Die Aufhängungsklammern an den Aufhängungsbolzen anbringen.
4. Die Anlage in die Aufhängungsklammern einsetzen (einhaken).
∗ Darauf achten, daß die U-förmigen Unterlegscheiben angebracht sind.
A Bolzen
B Anlage
C U-förmige Unterlegscheibe
D Halteschrauben der Aufhängungsklammer
E Aufhängebolzen
F Unterlegscheibe 1
G Doppelmuttern
(mm)
2) Installazione in primo luogo della staffa di sospensione sul sof-
fitto
Procedure di installazione
1. Rimuovere le staffe di sospensione, le rondelle a U e le viti di fissaggio della
staffa di sospensione dall'unità.
2. Regolare i bulloni di fissaggio delle staffe di sospensione sull'unità.
3. Attaccare le staffe di sospensione ai bulloni di sospensione.
4. Agganciare l'unità alle staffe di sospensione.
∗ Accertarsi di installare le rondelle a U.
(mm)
A Bullone
B Unità
C Rondella a U
D Vite di fissaggio della staffa di sospensione
E Bullone di sospensione
F Rondella 1
G Doppi dadi
(mm)
H
P40
900 - 905
P63, P100
1207 - 1212
P125
1514 - 1519
(mm)
H
P40
900 - 905
P63, P100
1207 - 1212
P125
1514 - 1519
(mm)
H
P40
900 - 905
P63, P100
1207 - 1212
P125
1514 - 1519
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido