DermLite GL Manual De Instrucciones página 31

Ocultar thumbs Ver también para GL:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
説明書
使用目的
このデバイスは、体の表面を照らす医
療目的を目的としています。それは無
傷の皮膚の非侵襲的目視検査に使用さ
れます。
この電池式製品は、医療専門家による専
門医療施設内での外部検査用に設計され
ています。
使用前にデバイスの正しい動作を確認し
てください!目に見える損傷の兆候があ
る場合は、デバイスを使用しないでく
ださい。
注意:LEDライトを直接見ないでくださ
い。患者は検査中に目を閉じなければな
りません。
このデバイスの使用で重大な事故が発生
した場合は、DermLiteにすぐに通知し、
現地の規制で必要な場合は、各国の保健
当局に通知してください。
注意:火災や爆発の危険がある場所(酸
素が豊富な環境など)でデバイスを使用
しないでください。
警告:この製品は、カリフォルニア州で
癌または生殖毒性を引き起こすことが知
られている塩化メチレンや六価クロムな
どの化学物質にさらされる可能性があり
ます。詳細については、www.P65Warn-
ings.ca.govにアクセスしてください。
電磁両立性
このデバイスは、標準のIEC 60601-1-2
:2014のEMCエミッションおよびイミ
ュニティレベルの要件に準拠していま
す。この装置のエミッション特性は、住
宅環境だけでなくプロのヘルスケア環境
(CISPR 11クラスB)での使用に適し
ています。この機器は、無線通信サービ
スを適切に保護します。無線通信サービ
スへの干渉がまれに発生した場合、ユー
ザーは、機器の再配置や方向変更などの
緩和策を講じる必要がある場合がありま
す。 警告:この装置を他の装置に隣接
して、または積み重ねて使用すると、不
適切な動作を引き起こす可能性があるた
め、使用を避けてください。そのような
使用が必要な場合は、この装置および
他の装置を観察して、それらが正常に
動作していることを確認する必要があ
ります。
警告:この機器の製造元が提供するもの
以外のアクセサリを使用すると、電磁放
射が増加したり、この機器の電磁耐性が
低下したりして、不適切な動作を引き起
こす可能性があります。
警告:ポータブルRFトランスミッタ
ーは、デバイスのどの部分からも30
cm(12インチ)以上離れて使用しない
でください。そうしないと、この機器の
パフォーマンスが低下する可能性があ
ります。
重要:最初に使用する前に、内蔵リチウ
ムイオンバッテリーを充電してくださ
い。詳細については、「バッテリーと充
電」を参照してください。
DermLite GLは、偏光と倍率6倍および
1.4倍のスマートフォン対応の検査デバ
イスです。
LEDが皮膚に向けられるようにデバイ
スを保持します。デバイスを皮膚の約
25〜50mm上に置き、電源ボタン(P)
を押してLEDの1つのグループをアクテ
ィブにします。他の拡大レンズのLED
の他のグループをアクティブにするに
は、電源ボタン(P)をもう一度押しま
す。 DermLiteの25〜50 mm上でレンズ
を覗きます。デバイスを皮膚に近づけた
り遠ざけたりして、目的の画像の焦点を
合わせます。デバイスの電源を切るに
は、電源ボタン(P)を約1秒間押し続
けます。ユニットは3分後に自動的にオ
フになります。皮膚病変のサイズを概算
するために、デバイスのハウジングには
40mmスケール(MM)のデボス加工が
施されています。
キャップ。
使用後に光学領域を保護するには、ユニ
ット(C)をユニットの上にスライドさ
せます。使用中は、キャップをデバイス
のもう一方の末端に取り付けることがで
きます。
写真。
DermLite GLは、DermLite®アダプター
(別売)を使用してモバイルデバイスに
接続できます。高倍率(6倍)で写真を
撮る前に、スペーサー(S)を取り付け
て、ノッチ(N)に合わせてください。
バッテリーと充電
注意:このデバイスは、特別な3.7V
1300 mAhリチウムイオンバッテリーを
使用しています。これは、DermLiteまた
は正規のDermLiteディーラーからのみ購
入できます。どのような状況でも、この
ユニット用に設計されたバッテリー以外
のバッテリーを使用しないでください。
このデバイスには、4レベルの充電イン
ジケータ(CI)が装備されています。ユ
ニットの電源を入れて完全に充電する
と、4つのLEDがすべて点灯します。バ
ッテリーの寿命が75%未満になると、3
つのLEDが点灯します。バッテリーの
半分以上が消耗すると、2つのLEDが点
灯しますが、1つのLEDはバッテリー
容量の25%未満が残っていることを示
します。デバイスを充電するには、付
属のUSB-C-USBケーブルを充電ポート
(CP)およびIEC 60950-1準拠(5V)
USBポートに接続します。充電インジ
ケータ(CI)は、充電レベルを示すパ
ルスLEDの数で充電を示すためにパルス
します。充電が完了すると、4つのイン
ジケータLEDがすべて点灯します。長
年使用した後、バッテリーを交換する
ことをお勧めします。このバッテリー
は、DermLiteまたは正規のDermLiteディ
ーラーから直接入手できます。バッテリ
ーを交換するには、DermLiteまたはお近
くのDermLiteディーラーにお問い合わせ
ください。
のトラブルシューティング 最新のト
ラブルシューティング情報について
は、dermlite.comを確認してください。
デバイスの修理が必要な場合は、www.
dermlite.com / serviceにアクセスする
か、最寄りのDermLiteディーラーにお問
い合わせください。
お手入れとメンテナンス
警告:この装置の改造は許可されてい
ません。
お使いのデバイスは、問題のない操作が
できるように設計されています。修理
は、資格のあるサービス担当者のみが行
う必要があります。
クリーニング
患者に使用する前に、光学部品を除くデ
バイスの外側をイソプロピルアルコール
(70%vol。)で拭いてください。レン
ズは高品質の写真機器として扱い、標準
のレンズクリーニング機器でクリーニン
グし、有害な化学物質から保護する必要
があります。装置のどの部分にも研磨材
を使用したり、デバイスを液体に浸した
りしないでください。オートクレーブし
ないでください。
保証:部品および労働に対して10年。バ
ッテリーは1年間保証されます。
廃棄
このデバイスには、電子機器とリチウム
イオン電池が含まれています。リチウム
イオン電池は廃棄するために分離する必
要があり、一般家庭ごみと一緒に廃棄す
ることはできません。現地の廃棄規制を
遵守してください。
DermLite GLセットには次のものが含
まれます。 GLデバイス(2つのグル
ープの6つの偏光LED、20mm 6xレン
ズ、25mm 1.4xレンズ、40mmデボス
測定スケール)、キャップ、USB to
USB-C充電ケーブル、スナップオンス
ペーサー。
技術説明
www.dermlite.com/technicalにアクセス
するか、最寄りのDermLiteディーラーに
お問い合わせください。
日本語
loading

Este manual también es adecuado para:

Dlgl