Inštrukcie
Zamýšľané použitie
Toto zariadenie je určené na lekárske
účely na osvetlenie povrchov tela.
Používa sa na neinvazívne vizuálne
vyšetrenie neporušenej kože.
Tento výrobok napájaný z batérií je
určený na externé vyšetrenie iba v rámci
zdravotníckych zariadení zdravotníckych
pracovníkov.
Pred použitím skontrolujte správnu
funkciu prístroja! Nepoužívajte ho, ak
existujú viditeľné známky poškodenia.
UPOZORNENIE: Nepozerajte sa priamo
do svetla LED. Počas vyšetrení musia
pacienti zavrieť oči.
V prípade vážneho incidentu pri
používaní tohto zariadenia, okamžite
informujte DermLite a, ak to vyžadujú
miestne predpisy, váš národný zdravot-
ný úrad.
UPOZORNENIE: Nepoužívajte zari-
adenie v oblasti s nebezpečenstvom
požiaru alebo výbuchu (napr. V prostredí
bohatom na kyslík).
UPOZORNENIE: Tento výrobok vás
môže vystaviť chemikáliám vrátane
metylénchloridu a šesťmocného chrómu,
o ktorých je v štáte Kalifornia známe, že
spôsobujú rakovinu alebo reprodukčnú
toxicitu. Viac informácií nájdete na www.
P65Warnings.ca.gov.
Elektromagnetická kompatibilita
Toto zariadenie vyhovuje požiadavkám
na úroveň emisií EMC a odolnosti podľa
normy IEC 60601-1-2: 2014. Vďa-
ka emisným charakteristikám je toto
zariadenie vhodné na použitie v profe-
sionálnom zdravotnom prostredí, ako aj
v obytnom prostredí (CISPR 11 trieda
B). Toto zariadenie poskytuje primeranú
ochranu pre rádiokomunikačné služ-
by. V zriedkavých prípadoch rušenia
rádiokomunikačných služieb môže byť
potrebné, aby užívateľ prijal opatrenia na
zmiernenie, ako je premiestnenie alebo
presmerovanie zariadenia. VÝSTRAHA:
Vyhnite sa používaniu tohto zariadenia
v susedstve alebo naskladanom s iným
zariadením, pretože by to mohlo mať
za následok nesprávnu prevádzku. Ak
je takéto použitie potrebné, toto zari-
adenie a ďalšie vybavenie by sa mali
dodržiavať, aby sa overilo, či fungujú
normálne.
VÝSTRAHA: Použitie iného príslušen-
stva ako je uvedené výrobcom tohto
zariadenia by mohlo mať za následok
zvýšenie elektromagnetických emisií ale-
bo zníženie elektromagnetickej imunity
tohto zariadenia a viesť k nesprávnej
prevádzke.
VAROVANIE: Prenosné RF vysielače by
sa nemali používať bližšie ako 30 cm (12
palcov) od ktorejkoľvek časti zariadenia.
Inak by mohlo dôjsť k zhoršeniu výkonu
tohto zariadenia.
DÔLEŽITÉ: Pred prvým použitím nabite
internú lítium-iónovú batériu. Podrobnos-
ti nájdete v časti „Batéria a nabíjanie".
DermLite GL je vyšetrovacie zariadenie
kompatibilné s smartfónom s polarizo-
vaným svetlom a zväčšením 6x a 1,4x.
Držte zariadenie tak, aby LED smerovali
k pokožke. Umiestnite zariadenie ~ 25-
50 mm nad pokožku a stlačením tlačidla
napájania (P) aktivujte jednu skupinu
diód LED. Ak chcete aktivovať druhú
skupinu diód LED pre druhý objektív so
zväčšením, jednoducho znova stlačte
tlačidlo napájania (P). Pozerajte sa cez
šošovku s okom 25-50 mm nad Der-
mLite. Premiestnite zariadenie bližšie
alebo ďalej od pokožky, aby ste dosi-
ahli požadované zaostrenie. Ak chcete
prístroj vypnúť, stlačte a asi na jednu
sekundu podržte tlačidlo napájania (P);
jednotka sa automaticky vypne po 3
minútach. Aby sa vám pomohlo priblížiť
sa veľkosti lézie na koži, má zariadenie
do krytu vyrazené 40 mm meradlo (MM).
Cap.
Aby ste po použití chránili optické oblas-
ti, posuňte kryt (C) cez jednotku. Počas
používania môže byť kryt pripevnený
cez druhý koniec zariadenia.
Fotografovanie.
DermLite GL sa môže pripojiť k mobil-
ným zariadeniam pomocou adaptérov
DermLite® (predáva sa osobitne). Pred
fotografovaním vo väčšom (6x) zväčšení
pripevnite rozperu (S) a uistite sa, že je
zarovnaná so zárezom (N).
Batéria a nabíjanie: UPOZORNENIE:
Toto zariadenie používa špeciálnu
lítium-iónovú batériu 3.7V 1300 mAh,
ktorú je možné kúpiť iba od DermLite
alebo od autorizovaného predajcu Derm-
Lite. Za žiadnych okolností nepoužívajte
inú batériu, ako je batéria navrhnutá pre
tento prístroj.
Toto zariadenie je vybavené št-
vorúrovňovým indikátorom nabíjania
(CI). Keď je jednotka zapnutá a úplne
nabitá, rozsvietia sa všetky štyri LED
diódy. Ak zostane menej ako 75%
výdrže batérie, rozsvietia sa tri kontrolky
LED. Ak je vybitá viac ako polovica
batérie, rozsvietia sa dve kontrolky LED,
zatiaľ čo jedna kontrolka LED signalizu-
je, že zostáva menej ako 25% kapacity
batérie. Na nabitie zariadenia pripojte
dodaný kábel USB-C k USB k portu
nabíjania (CP) a ku každému portu USB
kompatibilnému s normou IEC 60950-1
(5V). Indikátor nabíjania (CI) pulzu-
SLOVENSKÝ
je, aby indikoval nabíjanie, s počtom
pulzujúcich LED, ktoré zodpovedajú
úrovni nabitia. Po dokončení nabíjania
sa rozsvietia všetky štyri kontrolky. Po
rokoch používania možno budete chcieť
znova vložiť batériu, ktorá je k dispozícii
iba priamo od DermLite alebo od autor-
izovaného predajcu DermLite.Ak chcete
vymeniť batériu, kontaktujte spoločnosť
DermLite alebo vášho miestneho preda-
jcu DermLite.
Riešenie problémov: Najnovšie in-
formácie o riešení problémov nájdete
na stránke www.dermlite.com. Ak vaše
zariadenie vyžaduje servis, navštívte
stránku www.dermlite.com/service
alebo sa obráťte na miestneho predajcu
DermLite.
Starostlivosť a údržba
VAROVANIE: Nie je povolená žiadna
úprava tohto zariadenia.
Vaše zariadenie je navrhnuté na bez-
problémovú prevádzku. Opravy smie
vykonávať iba kvalifikovaný servisný
personál.
Pred použitím na pacientovi môže byť
povrch vášho prístroja (okrem optických
častí) očistený izopropylalkoholom (70%
obj.). S objektívom by sa malo zaob-
chádzať ako s fotografickým zariadením
vysokej kvality a malo by sa čistiť
štandardným zariadením na čistenie
šošoviek a chrániť pred škodlivými
chemikáliami. Nepoužívajte abrazívne
čistiace prostriedky ani neponárajte
zariadenie do tekutiny. Nečakujte v
autokláve.
Záruka: 10 rokov na diely a prácu. Na
batériu sa poskytuje záruka na 1 rok.
Likvidácia: Tento prístroj obsahuje elek-
troniku a lítium-iónovú batériu, ktorá sa
musí separovať na likvidáciu a nesmie
sa likvidovať s bežným domovým odpa-
dom. Dodržiavajte miestne predpisy o
likvidácii.
Sada DermLite GL obsahuje:
Zariadenie GL (6 polarizovaných LED
v dvoch skupinách, 20 mm 6x šošovka,
25 mm 1,4 x šošovka, vyrazená meracia
stupnica 40 mm), viečko, nabíjací kábel
USB na USB-C, rozperná vložka.
Technický popis: Navštívte www.derm-
lite.com/technical alebo sa obráťte na
miestneho predajcu DermLite.