BFT GIOTTO BT A ULTRA 36 Instrucciones De Uso Y De Instalacion página 2

Ocultar thumbs Ver también para GIOTTO BT A ULTRA 36:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49
GENERALITÀ
Barriera elettromeccanica compatta adatta a limitare aree private, parcheggi, accessi per uso esclusivamente veicolare. Disponibili per passaggi da 2 a 6 metri. Fine-
corsa elettronici regolabili, garantiscono la corretta posizione d'arresto dell'asta.
Lo sblocco di emergenza per la manovra manuale è comandato da una serratura con chiave personalizzata.
La barriera viene sempre fornita predisposta per il montaggio a sinistra. In caso di necessità è comunque possibile invertire il senso di apertura con semplici operazioni.
La base di fondazione mod. CBO (a richiesta) agevola l'installazione della barriera.
Apposite predisposizioni facilitano l'installazione degli accessori.
Il quadro comandi MERAK viene fornito dal costruttore con settaggio standard. Qualsiasi variazione deve essere impostata mediante display incorporato o mediante
programmatore universale.
Supporta completamente i protocolli EELINK e U-LINK.
Le caratteristiche principali sono:
- Controllo di 1 motore in bassa tensione
- Rilevamento ostacoli
- Ingressi separati per le sicurezze
- Ingressi di comando congurabili
- Ricevitore radio incorporato rolling-code con clonazione trasmettitori.
La scheda è dotata di una morsettiera di tipo estraibile per rendere più agevole la manutenzione o la sostituzione.
GENERAL OUTLINE
Compact electromechanical barrier suitable for limiting private areas, parkings, access areas for vehicles only. Available for passageways from 2 to 6 metres. Adjust-
able electronic limit switches, they guarantee correct boom stopping position.
The emergency release device for manual manoeuvre is controlled by a personalised key lock.
The barrier is always supplied for left-hand side tting. However, when necessary, the opening direction can be reversed by means of simple operations.
The CBO mod. foundation base (on request) makes barrier installation easier.Appropriate ttings make it easy to install accessories.
The MERAK control panel is supplied by the manufacturer with standard setting. Any change must be set by means of the incorporated display or by means of the
universal programmer.
Fully supports EELINK and U-LINK protocols.
Its main features are:
- Control of 1 low-voltage motor
- Obstacle detection
- Separate inputs for safety devices
- Congurable command inputs
- Built-in radio receiver rolling code with transmitter cloning.
The board has a terminal strip of the removable kind to make maintenance or replacement easier.
GENERALITES
Barrière électromagnétique compacte adaptée pour limiter les zones privées, les parkings, les accès uniquement prévus pour les véhicules. Disponible pour des
passages de 2 à 6 mètres. Les ns de course électroniques réglables garantissent la position correcte d'arrêt de la lisse.
Le déblocage d'urgence pour permettre la manœuvre manuelle est commandé par une serrure accompagnée d'une clé personnelle.
La barriere est toujours fourni déjà prédisposé pour le montage à gauche.
En cas de besoin, il est cependant possible d'inverser le sens d'ouverture par le biais d'opérations simples.
La base de fondation mod. CBO (sur demande) facilite l'installation de la barrière.
Des prédispositions spéciales facilitent l'installation des accessoires sans besoin de percer.
Le tableau de commandes MERAK est fourni par le fabricant avec un réglage standard. Toute modication doit être programmée à l'aide de l'acheur incorporé
ou à l'aide d'un programmateur universel.
Il prend complètement en charge les protocoles EELINK et U-LINK.
Les caractéristiques principales sont:
- Contrôle d'1 moteur en basse tension
- Détection obstacle
- Entrées séparées pour les dispositifs de sécurité
- Entrées de commande congurables
- Récepteur radio intégré rolling-code avec clonage des émetteurs.
La carte est munie d'un bornier extractible , pour faciliter les opérations d'entretien ou le remplacement.
ALLGEMEINES
Kompakte elektromechanische Schranke zum Absperren von Privatgrundstücken, Parkplätzen oder Zufahrten. Erhältlich für Durchfahrtbreiten von 2 bis 6 Metern.
Einstellbare elektronische Endlagenschalter garantieren dafür, dass der Baum an der richtigen Stelle anhält. Die Notfallentriegelung für die Handbedienung wird
durch über ein Schloss veranlasst, in das nur ein individueller Schlüssel passt.
Der Fahrzeugschranken Ist bei der Lieferung standardmäßig für den linksseitigen Aufbau ausgelegt.
Bei Bedarf kann die Önungsrichtung jedoch mit einfachen Handgrien umgekehrt werden.
Die Grundplatte des Modells CBO (auf Anfrage erhältlich) erleichtert die Schrankeninstallation.
Bereits vorhandene Vorrichtungen vereinfachen die Zubehörmontage, ohne dass Bohrungen notwendig sind.
Die Steuerung MERAK wird vom Hersteller mit Standardeinstellungen geliefert, die auf dem integrierten Display oder mittels Universal-Programmiergerät änderbar sind.
Unterstützt die Protokolle EELINK und U-LINK.
Die Haupteigenschaften sind:
- Kontrolle eines Niederspannungsmotors
- Hinderniserfassung
- Separate Eingänge für die Sicherheitsvorrichtungen
- kongurierbare Steuerungseingänge
- integrierte Rolling-Code-Funkempfänger mit Sender-Clonung
Die Karte weist zur Vereinfachung der Wartungs- und Ersetzungsarbeiten eine abnehmbare Klemmleiste auf.
GENERALIDADES
Barrera electromecánica compacta adecuada para limitar áreas privadas, aparcamientos y accesos para uso exclusivamente vehicular. Disponible para aberturas de
paso de 2 a 6 metros. La correcta posición de bloqueo del asta resulta garantizada por unos nes de carrera electromecánicos regulables. El desbloqueo de emer-
gencia para la maniobra manual se activa por medio de una cerradura con llave personalizada.
La barréras se suministra siempre predispuesto para ser montado a la izquierda. En caso de necesidad, es posible invertir el sentido de apertura con extrema facilidad.
La base de cimentación mod. CBO (disponible a petición) facilita la instalación de la barrera.
Se han previsto una serie de predisposiciones para facilitar la instalación de los accesorios sin necesidad de efectuar agujeros.
El cuadro de mandos MERAK es suministrado por el constructor con conguración estándar. Cualquier variación debe congurarse mediante display incorporado
o mediante programador universal.
Soporta completamente los protocolos EELINK y U-LINK.
Las características principales son:
- Control de 1 motor en baja tensión
- Detección obstáculos
- Entradas separadas para los dispositivos de seguridad
2
GIOTTO BT A ULTRA 36
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido