Volvo Penta QL Instrucciones De Usuario página 2

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46
IMPORTANT!
This batch with its accompanying instructions is produced for
Volvo Penta's service workshops, boat-builders, machine ma-
nufacturers and other authorized workshops which have per-
sonnel with qualified professional training.
The installation instructions are only produced for professional
use and are not intended for non-professional use. Volvo Penta
will not assume any liability whatsoever for damage incurred,
either damage to materials or personal injury, which may result
if the installation instructions are not followed or if the work is
carried out by non-professional personnel.
WICHTIG!
Dieser Satz mit vorliegender Einbauanleitung ist für Volvo Penta
Kundendienst-werkstätten, Werften, Maschinenbauer und für
andere ermächtigte Werkstätten mit beruflich geschultem Per-
sonal vorgesehen.
Die Einbauanleitung ist nur für den berufsmäßigen Gebrauch
vorgesehen und nicht für unprofessionelle Anwendung gedacht.
Volvo Penta übernimmt nicht die geringste Haftung für ir-
gendwelchen Schäden an Personen oder Sachen, die als Folge
einer Nichtbefolgung der Einbauanleitung oder wegen Ausfüh-
rung der darin beschriebenen Arbeiten durch nicht beruflich ge-
schulte Personen entstehen.
IMPORTANT!
Ce kit, avec instructions de montage, est destiné aux ateliers
de service Volvo Penta, aux constructeurs de bateaux et
autres ateliers de construction agréés avec un personnel quali-
fié.
Les instructions de montage sont exclusivement conçues pour
une utilisation professionnelle. Volvo Penta se dégage de toute
responsabilité pour d'éventuels endommagements, corporels
ou matériels, résultant du non respect des instructions ou d'un
travail effectué par un personnel non compétent.
IMPORTANTE!
El presente juego con las instrucciones de montaje se destina a
los talleres de servicio Volvo Penta, constructores de embarca-
ciones y máquinas y a otros talleres autorizados que cuentan
con personal capacitado.
Las instrucciones de montaje están destinadas únicamente
para uso profesional, por lo que Volvo Penta no aceptará re-
sponsabilidad alguna por cualquier daño, tanto personal como
material, resultado de no haber seguido las instrucciones de
montaje o de haber sido efectuado el trabajo por personal que
no está debidamente capacitado.
IMPORTANTE!
Questo kit e le relative istruzioni di montaggio sono stati realiz-
zati per le officine di servizio Volvo Penta, i cantieri, i fabbricanti
di macchine e tutte le altre officine autorizzate il cui personale
ha ricevuto un addestramento qualificato e specializzato.
Le istruzioni di montaggio sono state redatte esclusivamente
per uso professionale e non sono adatte all'uso non profession-
ale. La Volvo Penta non si assume alcuna responsabilità per
eventuali danni alle cose o alle persone, derivanti da trascura-
tezza nel seguire le istruzioni di montaggio oppure
dall'esecuzione dei lavori da parte di personale non qualificato.
VIKTIGT!
Denna produkt med föreliggande monteringsanvisning är fram-
tagen för Volvo Pentas serviceverkstäder, båtbyggare, maskin-
tillverkare och övriga auktoriserade verkstäder som har perso-
nal med kvalificerad fackutbildning.
Monteringsanvisningen är enbart framtagen för yrkesbruk och
är inte avsedd för icke yrkesmässig användning. Volvo Penta
påtager sig inget som helst ansvar för eventuella skador, såväl
materiella som personskador, som kan bli följden om monter-
ingsanvisningen ej följs, eller om arbetet utförs av icke
yrkeskunnig personal.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
VIGTIGT!
Dette sæt med tilhørende monteringsvejledning er blevet ud-
viklet for Volvo Pentas serviceværksteder, bådebyggere, ma-
skinproducenter og andre autoriserede værksteder, som har
medarbejdere med kvalificeret, faglig uddannelse.
Monteringsvejledningen er udelukkende beregnet til professio-
nel anvendelse og ikke til hobby- eller fritidsbrug. Volvo Penta
påtager sig intet som helst ansvar for eventuelle skader på så-
vel materiel som personer, som kan være en følge af at monte-
rings-vejledningens anvisninger ikke blev overholdt, eller hvis
arbejdet blev udført af ikke-professionelt personale.
TÄRKEÄÄ!
Tämä sarja ja asennusohje on tarkoitettu Volvo Pentan huolto-
korjaamoille, veneenrakentajille, konevalmistajille ja muille valtu-
utetuille korjaamoille, joiden henkilökunta on saanut pätevän
ammattikoulutuksen.
Asennusohje on tarkoitettu ainoastaan ammattikäyttöön. Volvo
Penta ei vastaa mahdollisista materiaali- tai henkilövahingoista,
joita asennusohjeen laiminlyöminen tai ammattitaidottoman hen-
kilökunnan suorittama asennustyö voi aiheuttaa.
BELANGRIJK!
Deze set met de bijgevoegde montage-aanwijzing is ontwikkeld
voor de werkplaatsen van Volvo Penta, botenbouwers,
machinefabrikanten en overige bevoegde werkplaatsen, die
personeel hebben met een gekwalificeerde vakopleiding.
De montage-aanwijzing is alleen ontwikkeld voor professioneel
gebruik en is niet bedoeld voor niet-professioneel gebruik. Vol-
vo Penta neemt geen enkele verantwoordelijkheid op zich voor
eventuele schade, zowel materiële schade als persoonlijk let-
sel, die het gevolg kan zijn als de montage-aanwijzing niet wordt
gevolgd, of als het werk wordt uitgevoerd door niet-vakkundig
personeel.
IMPORTANTE!
Este jogo, juntamente com as respectivas instruções de mon-
tagem, foi concebido para as oficinas de serviço da Volvo
Penta, construtores navais, construtores de máquinas e outras
oficinas autorizadas, com pessoal devidamente formado.
As instruções de montagem foram concebidas unicamente
para utilização profissional e não se destinam a utilização não
profissional. A Volvo Penta não se responsabiliza por quaisquer
danos eventuais, tanto materiais como pessoais, que possam
resultar no caso de as instruções de montagem não serem
seguidas, ou se os trabalhos forem executados por pessoal
não profissional.
Óçìáíôéêü!
Ç ðáñôßäá áõôÞ ìáæß ìå ôéò ïäçãßåò ðïõ ôç óõíïäåýïõí,
ðáñÜãåôáé ãéá ôá óõíåñãåßá ôçò Volvo Penta, ãéá
êáôáóêåõáóôÝò óêáöþí, êáôáóêåõáóôÝò ìç÷áíçìÜôùí
êáé Üëëá åîïõóéïäïôçìÝíá óõíåñãåßá ôá ïðïßá áðáó÷ïëïýí
åîåéäéêåõìÝíï, êáôÜëëçëá åêðáéäåõìÝíï ðñïóùðéêü.
Ïé ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò ðáñÜãïíôáé ìüíï ãéá
åðáããåëìáôéêÞ ÷ñÞóç êáé äåí ðñïïñßæïíôáé ãéá ÷ñÞóç áðü
åñáóéôÝ÷íåò. Ç Volvo Penta äåí áíáëáìâÜíåé êáìßá åõèýíç
ãéá æçìßåò, åßôå óå õëéêÜ åßôå óå Üôïìá, ç ïðïßá ìðïñåß íá
óõìâåß åÜí äåí ôçñçèïýí ïé ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò, Þ åÜí
ïé åñãáóßåò äåí ãßíïõí áðü åðáããåëìáôßåò.
loading