РУССКИЙ
Комбинированный пускатель электродвигателя с
4 Указания по подключению
функцией поворота
С дополнительной информацией по изделию можно ознакомиться в
4.1 Подключение и защита сети
соответствующей документации по адресу
• При подключении 3-фазной сети обязательно учитывать маркировку вы-
phoenixcontact.net/products.
1 Требования по технике безопасности/указания по
• Входы напряжения питания цепи управления и управляющего напряже-
монтажу
• При выполнении любых работ с оборудованием соблюдайте требования
• Во избежание индуктивного или емкостного влияния импульсных помех
государственных нормативных документов, регулирующих вопросы без-
опасности и предотвращения несчастных случаев.
• Несоблюдение техники безопасности может повлечь за собой смерть,
тяжелый увечья или значительный материальный ущерб!
• Ввод в эксплуатацию, монтаж, модификация и дооснащение оборудова-
ния может производиться только квалифицированным электротехника-
ми.
• Отключить питание модуля.
• В случае аварийного останова необходимо принять меры по предотвра-
щению перезапуска оборудования упр. устр-м верхнего уровня!
• В рабочем режиме детали коммутационных электрических устройств на-
ходятся под опасным напряжением!
• Во время эксплуатации запрещается снимать защитные крышки с элек-
5 Функция
трических коммутационных устройств.
5.1 Индикаторы статуса и диагностики
• Сохранять сопроводительную документацию.
Устройство визуализирует режимы работы при помощи четырех светодио-
• Устройство является связанным электрооборудованием. Не монтируйте
дов.
устройство во взрывоопасных зонах. При монтаже и эксплуатации обо-
После приложения напряжения питания цепи управления однократно заго-
рудования соблюдайте действующие требования по технике безопасно-
сти.
раются все светодиоды в качестве проверки светодиодов.
• Соблюдать требования по технике безопасности, связанные с особенно-
5.2 Функция диагностики
стями работы с электродвигателями во взрывоопасной зоне
Благодаря различным функциям диагностики комбинированный пускатель
(Директива ATEX 2014/34/EU).
электродвигателя может распознавать многие внутренние, а также и внеш-
• При использовании режима работы "Автоматический RESET" по истече-
ние ошибки (ошибки периферийных устройств).
нии времени охлаждения привод снова включается, если на него еще по-
При обнаруженной ошибке устройство находится в безопасном отключен-
дается управляющий сигнал. Время охлаждения составляет 20 минут.
ном состоянии.
Для применений в зоне взрывозащиты автоматический перезапуск не
допускается.
Внутренние ошибки не могут бить квитированы. Они сохраняются в устрой-
• Устройство не должно подвергаться механическим и термическим на-
стве. После этого устройство не может быть повторно запущено в эксплуа-
грузкам, превышающим указанные в инструкции по эксплуатации пре-
тацию.
дельные значения. При необходимости дополнительной защиты от
При наличии внешней ошибки для выхода из безопасного отключенного со-
механических или электрических повреждений устройство может быть
стояния требуется квитирование ошибки.
встроено в корпус с соответствующей степенью защиты (не ниже IP54)
При сообщении силовая цепь не прерывается, квитирование не требуется.
согласно МЭК? 60529 / EN 60529. При наличии пыли устройство необходи-
Пояснение: A = Светодиод выключен / E = Светодиод горит непрерывно / B
мо встроить в соответствующий корпус (минимум IP64) согласно
EN 60079-14.
= Светодиод мигает прибл. 2 Гц (50:50) / Aut = автоматический / Man = ручной
• Установить устройство согласно указаниям инструкции по монтажу. До-
/ Nm = невозможно / Ne = не требуется
ступ к электроцепям внутри устройства запрещен.
Статус
• Не допускается ремонт данного изделия пользователем. При выходе из
строя это устройство необходимо заменить аналогичным устройством.
Все ремонтные работы должны выполняться компанией-изготовителем.
• Ознакомьтесь с указаниями по безопасности, условиям и ограничениям
Выкл.
использования, приведенным в документации по продукту. Соблюдайте
их.
• При включении привода или в отключенном состоянии устройство вы-
Готов к работе Электропитание
полняет диагностику функций. Дополнительно электротехнический
специалист или квалифицированный специалист, который хорошо озна-
комлен с соответствующими нормами, может провести проверку функ-
Привод
ции обеспечения безопасности «Защита электродвигателя». Для
включен
проведения этого испытания привод должен работать в направлении ле-
вого/правого вращения, и при этом должен быть прерван ток в одном из
Внутренний
проводников (например, путем удаления предохранителя в фазе L1 или
сбой
L3). Гибридный пускатель электродвигателя выключит привод в течение
1,5 с ... 2 с. Светодиоды для левого / правого вращения гаснут и загора-
ются светодиод ERR и выход обратного сигнала.
Внешний сбой
• При использовании в устройствах, обеспечивающих безопасность,
в системе
устройство должно быть оборудовано защитой от неправомерного до-
управлении
ступа.
или в
• Использовать исключительно блоки питания с безопасной разводкой с
периферийных
БСНН / ЗСНН согласно EN 60950-1 / EN 60204 (SELV / PELV). В них ис-
устройствах
ключается короткое замыкание между первичной и вторичной цепями.
(необходи-
• При работе с безопасными системами соблюдать минимальный допусти-
мый ток нагрузки:
мость техниче-
ELR H5-.../500AC-06: ≥ 75 мA
ского
ELR H5-.../500AC-2: ≥ 180 мA
обслуживания)
ELR H5-.../500AC-9: ≥ 1,5 A
Область применения
• Электроцепи в зонах 21 или 22, в которых существует опасность взрыва
пылевоздушной смеси, должны подключаться только в том случае, если
гарантируется, что оборудование, подключенное к цепи, соответствует
категории 2D или 3D или прошло соответствующую сертификацию.
• Данное изделие предназначено для условий A (промышленное использо-
вание). В условиях В (бытовое использование) данное устройство может
вызвать нежелательные радиопомехи. В этом случае пользователь мо-
жет быть обязан принять соответствующие меры безопасности.
2 Краткое описание
3-фазный комбинированный пускатель электродвигателя с функцией пово-
рота и контролем тока предоставляет следующие функции.
– Пуск по часовой стрелке
– Пуск против часовой стрелки
– Защита от перегрузки двигателя
– АВОСТ до уровня эффективности PLe
Наличие встроенной схемы блокировки и силовой проводки позволяют до
минимума снизить количество дополнительных проводов и кабелей.
3 Элементы управления и индикации ()
1 Вход: напряжение питания цепи управления
2 Вход управляющего сигнала: вращение по/против часовой стрелки
3 ⊥ E: опорный потенциал вращение по/против часовой стрелки
4 Входы квитирования MAN, RES, AUT
Сообщение
5 Обратная связь
(силовая цепь
6 Потенциометр для параметризации номинального тока
не прерывает-
ся)
7 Светодиод PWR: напряжение питания цепи управления
8 Светодиод ERR: сообщение/ошибка
9 Светодиод L: вращение против часовой стрелки
10 Светодиод R: вращение по часовой стрелке
11 Кнопка сброса
12 3-фазное выходное напряжение
13 Трехфазное входное напряжение
14 Металлический замок для крепления на монтажной рейке
РУССКИЙ
Yön değiştirme fonksiyonlu hibrit motor yol vericiler
ОСТОРОЖНО: Опасность поражения электрическим током!
Ни в коем случае не работайте при подключенном напряжении.
1 Güvenlik yönetmelikleri/montaj talimatları
водов клемм.
• Cihaz üzerinde çalışma yaparken, ulusal güvenlik ve kaza önleme talimatlarına
uyun.
ния использовать с модулями питания согласно МЭК 61131-2 (макс. 5 %
• Bu güvenlik yönetmeliklerini ihlal etmek ölüme, ciddi personel yaralanmalarına
остаточной пульсации).
veya ekipman hasarına sebep olabilir.
на длинные управляющие кабели рекомендуется использовать экрани-
• Devreye alma, montaj, değiştirmeler ve yükseltmeler sadece yetkin elektrik mü-
рованные кабели.
hendisi tarafından yapılmalıdır.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Электробезопасность
• Modülün güç bağlantısını kesin.
Винтовые зажимы:
• Acil duruş uygulamalarında makinenin otomatik yeniden çalışmaya başlaması
При подсоединении проводов под одной клеммой использовать
üst seviye kontrol sistemi tarafından önlenmelidir.
только провода одинакового сечения.
• Çalışma sırasında elektrik anahtarlama cihazlarının parçaları üzerlerinde tehli-
Зажимы Push-in:
keli gerilimler taşır.
К одной точке подключения подключать только один проводник или
• Çalışma sırasında elektrik şalterinin koruma kapakları sökülmemelidir.
использовать для проводников с таким же сечением кабельные нако-
• Ürün dokümanlarını emniyetli bir yerde saklayın.
нечники.
• Cihaz, ekipmanın birleşik bir ürünüdür. Cihazı patlama riskli alanlara monte et-
meyin. Birleşik ekipmanın montajı ve kullanımı esnasında, geçerli güvenlik yö-
netmeliklerine uyulmalıdır.
• Motorlar Ex bölgesinde kullanılıyorken geçerli güvenlik yönetmeliklerine uyun
(ATEX Direktifi 2014/34/EU).
• "Otomatik RESET" modunu kullanılyorsanız, sürücü soğuma süresi tamamlan-
dıktan sonra yeniden çalışır - eğer halen bir kontrol sinyali varsa. Soğuma süresi
20 dakikadır. Ex koruma alanındaki uygulamalar için, otomatik olarak yeniden
çalıştırmaya izin verilmez.
• Cihaz, İşletme talimatlarında açıklanmış sınırları aşan mekanik veya termal et-
kilere maruz bırakılmamalıdır. Mekanik veya elektriksel hasara karşı korumak
için, cihazı IEC 60529/EN 60529 uyarınca bir uygun koruma derecesine (en az
IP54) sahip uygun bir muhafaza içerisine kurun. Toz bulunan yerlerde cihaz,
EN 60079-14 uyarınca uygun bir muhafaza (en az IP64) içerisine kurulmalıdır.
• Cihazı montaj talimatlarında belirtilen talimatlara göre takın. Cihaz içindeki dev-
relere erişime izin verilmez.
• Çalışan ekipmanların onarımı kullanıcı tarafından yapılamaz ve eşdeğer bir ci-
haz ile değiştirilmesi gerekir. Onarım işleri yalnızca üretici tarafından yapılabilir.
• Güvenlik bilgilerine, şartlarına ve ürün dokümantasyonunda belirtilen kullanım
sınırlamalarını dikkate alın. Bunlara uyun.
• Sürücü açıldığında veya kapatıldığında cihaz, tüm fonksiyonlar için diyagnostik
Описание
PWR
ERR L R Квитиро-
yürütür. "Motor koruma" emniyet fonksiyonu testini ayrıca, ilgili standartları bilen
вание
bir kalifiye elektrik personeli veya bir diğer kalifiye çalışan da gerçekleştirebilir.
Зеле-
Крас
Жел
Bu test için sürücü, geri veya ileri çalışma ile işletilmeli ve bir iletkendeki akım
ошибки
ный
ный
тый
akışı kesilmelidir (ör. L1 veya L3 fazındaki bir sigortayı sökerek). Daha sonra
Питающее напряжение
A
A
A A -
hibrit motor yol verici, sürücüyü 1,5 s ... 2 sn. içinde kapatır. Geri veya ileriye
отсутствует
doğru çalışma LED'leri kapanır ve ERR LED ile geri besleme çıkışı ayarlanır.
E
A
A A -
• Güvenlikle ilgili uygulamalar esnasında cihazı bir erişim koruması ile emniyet al-
предусмотрено
tına alın.
Пуск против часовой стрелки (L) E
A
E A -
• Yalnızca, EN 60950-1 / EN 60204 (SELV / PELV) uyarınca SELV / PELV gerili-
mi bulunan güvenli izolasyona sahip güç kaynağı üniteleri kullanın. Bu, primer
Пуск по часовой стрелке (R)
E
A
A E -
ve sekonder taraflar arasında kısa devreleri önler.
Внутренняя ошибка
E
E
A A Nm
• Güvenlikle ilgili uygulamalarda izin verilen minimum yük akımına dikkat edilme-
устройства - требуется
lidir:
замена устройства
ELR H5-.../500AC-06: ≥ 75 mA
Функция защиты
ELR H5-.../500AC-2: ≥ 180 mA
двигателя: Ток двигателя боль-
ELR H5-.../500AC-9: ≥ 1.5 A
ше заданного номинального
Uygulama alanı
тока двигателя: время охлажде-
• Muhtemel toz patlama tehlikesi olan 21 ve 22 bölgelerindeki alanlarda kullanı-
ния пошло (20 мин)
lan devrelerde, bu devreye bağlanan donanımların kategori 2D veya 3D'ye uy-
Сбой при вращении против
E
B
E A Aut
gun olduğu veya bu bölgeler için onaylanmış olması garanti edilmelidir.
часовой стрелки
• Bu cihaz A ortamı (endüstri) için tasarlanmış bir üründür. Sınıf B (evsel kullanım)
Сбой при вращении по часовой
E
B
A E Aut
ortamlarında kullanıldığında istenmeyen radyo girişimlerine sebep olabilir. Bu
стрелке
durumda kullanıcının gerekli önlemleri alması gerekebilir.
По истечении 2 минут мигает "L"
2 Kısa tanım
или "R": возможна мануальная
Geri hareket işlevli ve akım denetlemeli 3 fazlı hibrit motor yol vericinin sunduğu iş-
перезагрузка
levler.
Сбой при вращении против
E
B
B A Man
– İleri çalışma
часовой стрелки
– Ters çalışma
Сбой при вращении по часовой
E
B
A B Man
– Motor aşırı yük koruması
стрелке
– Performans seviyesi PLe'ye kadar ACİL DURUMDA DURMA
Ошибка при восстановлении
E
B
B B Man
Dahili kilitleme devresi ve yük kablolaması sayesinde gerekli kablolama miktarı mi-
состояния системы: Квитиро-
nimuma iner.
вание вручную возможно через
2 минуты
3 İşletme ve gösterge elemanları ()
Симметрия: Оба тока
E
B
A A Man
1 Giriş: Kontrol besleme gerilimi
электродвигателя отличаются
2 Kontrol girişi: İleriye/geriye çalışma
друг от друга более чем на 33 %.
3 ⊥ E: Karşılaştırma ileriye/geriye çalışma
Блокирование: Макс. измеряе-
4 Onaylanan girişler MAN, RES, AUT
мый ток двигателя превышает-
5 Geri bildirim
ся на протяжении более 2 с.
6 Nominal akım parametre ayarı için potansiyometre
Сбой при вращении против
E
B
B A Man
7 PWR LED'i: Kontrol besleme gerilimi
часовой стрелки
8 ERR LED'i: Mesaj/hata
Сбой при вращении по часовой
E
B
A B Man
9 L LED'i: Geriye çalışma
стрелке
10 R LED'i: İleriye çalışma
Сообщение при имеющемся
11 Reset butonu
управляющем сигнале:
12 3 fazlı çıkış gerilimi
- не хватает 2 или более фаз
13 3 fazlı giriş gerilimi
- не подключен мотор
- ток двигателя как минимум на
14 DIN rayına tespit için metal kilit
двух фазах > 2 с ниже мини-
мального задаваемого значения
Сообщение при вращении
B
B
E A Ne
против часовой стрелки
Сообщение при вращении по
B
B
A E Ne
часовой стрелке
TÜRKÇE
4 Bağlantı talimatları
UYARI: Elektrik çarpmasıyla hayati tehlike!
Ek bilgi için lütfen phoenixcontact.net/products adresinde bulunan ilgili
Hiçbir zaman gerilim altında çalışma yapmayın.
ürüne ait dokümanlara bakınız.
4.1 Şebeke bağlantısı ve hat koruma
• 3 falı şebeke bağlandığında, klemens tanımına uyulması çok önemlidir.
• Kontrol besleme gerilimi ve kontrol gerilimi girişleri IEC 61131-2 standardına
uygun güç kaynağı modülleri ile beslenmelidir (artık dalgalanma maks. % 5).
• Uzun kontrol kablolarının kullanıldığı yerlerde gürültü salınımlarının endüktif ve
kapasitif geçişlerine engel olmak için, ekranlı iletkenler kullanılmasını tavsiye
ederiz.
NOT: Elektriksel güvenlik
Vidalı bağlantı:
Bir terminal noktasına sadece aynı iletken kesitine sahip iletkenleri bağlayın.
Push-in bağlantı:
Bir iletkeni yalnızca bir bağlantı noktasına bağlayın veya aynı iletken kesi-
tinde yüksüklere sahip iletkenler kullanın.
5 Fonksiyon
5.1 Durum ve diyagnostik göstergeleri
Cihaz çalışma durumunu toplam dört LED ile görselleştirir.
Kontrol besleme gerilimi uygulandıktan sonra, tüm LED'ler bir LED testi olarak bir
kez yanarlar.
5.2 Tanı işlevi
Hibrit motor yol verici çeşitli tanı işlevleri sayesinde çoğu dahili ve harici hataları (I/
O hataları) tespit edebilir.
Bir hata tespit edildiğinde, cihaz güvenli kapatma durumuna geçer.
Dahili hatalar için alındı bildirimi yapılamaz. Bunlar cihaza kaydedilirler. Sonrasında
cihazın tekrar çalıştırılması mümkün değildir.
Harici hatalarda, güvenli kapatma durumundan çıkmak için hatanın onaylanması
gerekir.
Bir mesaj verildiğinde, güç yolu açık kalır; mesajın onaylanması gerekmez.
Açıklama: A = LED kapalı / E = LED devamlı yanıyor / B = LED yaklaşık 2 Hz (50:50)
yanıp sönüyor/ Aut = Otomatik / Man = Manüel / Nm = Mümkün değil / Ne = Gerek-
mez
Durum
KAPALI
Çalışmaya
hazır
Sürücü açık
Dahili hata
Kontrol
ünitesi ve I/O
cihazlarında
harici hata
(bakım
gereksinimi)
Mesaj (güç
yolu açık
kalır)
TÜRKÇE
phoenixcontact.com
TR
Kalifiye elektrik personeli için montaj talimatları
RU
Инструкция по установке для электротехнического специалиста
ELR H5-IES-PT- 24DC/500AC-0,6
ELR H5-IES-PT- 24DC/500AC-2
ELR H5-IES-PT- 24DC/500AC-9
ELR H5-IES-SC- 24DC/500AC-0,6
ELR H5-IES-SC- 24DC/500AC-2
ELR H5-IES-SC- 24DC/500AC-9
Tanım
PWR ERR L R Hata
onayı
Yeşil Kır-
Sarı
mızı
Besleme gerilimi mevcut değil
A
A
A A -
Besleme gerilimi mevcut
E
A
A A -
Ters çalışma (L)
E
A
E A -
İleri çalışma (R)
E
A
A E -
Dahili cihaz hatası - cihazın değiştirilmesi
E
E
A A Nm
gerekir
Motor koruma işlevi: Motor
akımı nominal motor akımı spesifikasyo-
nundan daha yüksek: soğuma süresi
(20 dak)
Ters çalışma esnasında hata oluştu
E
B
E A Aut
İleri çalışma esnasında hata oluştu
E
B
A E Aut
2 dakika sonra, "L" veya "R" yanıp söner:
manüel reset yapılabilir
Ters çalışma esnasında hata oluştu
E
B
B A Man
İleri çalışma esnasında hata oluştu
E
B
A B Man
Sistem tarihi güncellenirken hata oluş-
E
B
B B Man
tu: 2 dk sonra manüel doğrulama müm-
kün.
Simetri: İki motor akımı arasındaki fark
E
B
A A Man
% 33'ten fazla.
Blokaj: Ölçülebilen maksimum motor
akımı değeri 2 sn'den daha uzun bir süre
geçildi.
Ters çalışma esnasında hata oluştu
E
B
B A Man
İleri çalışma esnasında hata oluştu
E
B
A B Man
Kontrol sinyali beklemede olan mesaj:
- 2 veya daha fazla faz kayıp
- Bir motor bağlı değil
- Motor akımı en az iki fazda > 2 sn ayarla-
nabilen minimum akım değerinin altında
Ters çalışma esnasında mesaj
B
B
E A Ne
İleri çalışma esnasında mesaj
B
B
A E Ne
© PHOENIX CONTACT 2022
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
MNR 9060940
2022-09-28
2903902
2903904
2903906
2900582
2900414
2900421
1
2
3
4
5
PH
Fla
OE
ch sm
NI X
32 82
CO
ar kts
NT AC
5 Bl
om
tr. 8
T GM
E L
be rg
BH
, Ge
& Co
R H
rm
. KG
O rd
an y
5 -I
-N
E S
o .:
-P T
w w
2 9
w. ph
-2 4
on en
0 3
D C
9 0
ix co
2
/5 0
nt ac
0 A
t.c om
C -0
,6
L
R
E
X X
6
/X X
T
AU
U
s
S
RE
95
0. 39
M AN
96
0. 6
97
0. 25
7
5
A
0. 07
0 .6
14
x.
m a
8
R
P W
R
9
E R
L
T /
R
S E
R E
S E
T
10
3
6 /T
11
2
3
4 /T
5 /L
2
13
1
3 /L
2 /T
1
1 /L
12
97
96/98
97
96
95
1/L1
95
& Error
3/L2
5/L3
Reset
MAN
Reset 2
Logic
2/T1
Autoreset
RES
µP
4/T2
AUT
6/T3
U
s
24
U
s
VDC
E
R
24VDC
Reset
L
PNR 105402 - 04
DNR 83137387 - 04