Black and Decker FS350 Manual De Instrucciones página 4

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

REMARQUE : plus le papier est serré, plus il est efficace et durable.
INTERRUPTEUR
Pour mettre l'outil en marche, le tenir de la manière illustrée à la figure 2 et enfoncer la partie
«I» de l'interrupteur; appuyer sur la partie «O» pour l'arrêter.
RÉGULATEUR DE VITESSE
Le régulateur de vitesse permet à l'utilisateur d'augmenter ou de diminuer la vitesse de l'outil
sur une gamme de 6500 à 10,000 orbites à la minute. La vitesse optimale à utiliser pour
chaque application dépend des goûts personnels de l'utilisateur. Il est conseillé d'essayer
cette fonction sur des échantillons afin de déterminer la meilleure combinaison en vue de
l'obtention du fini et du taux de ponçage voulus. Habituellement, on utilise un régime élevé
pour poncer des matériaux durs et un faible régime, pour les matériaux mous. Le taux de
ponçage augmente avec le régime.
FONCTIONNEMENT
Pour faire fonctionner la ponceuse, la saisir tel qu'illustré à la figure 3 et la mettre en marche.
Effectuer de longs mouvements de va-et-vient sur toute la longueur de la surface, en
laissant l'outil faire le travail. En appuyant trop fort, on ralentit le mouvement de la ponceuse,
ce qui produit une surface de qualité inférieure. On doit vérifier souvent la surface, car la
ponceuse agit rapidement, surtout lorsqu'on utilise du papier à gros grains.
Lorsqu'on ponce des surfaces peintes, l'outil peut s'encrasser plus rapidement; il pourrait
donc être préférable d'enlever la peinture au moyen d'un pistolet à air chaud avant de
poncer la surface.
La capacité de la ponceuse à poncer en affleurement sur trois côtés facilite le ponçage dans
les coins, et son poids léger permet de poncer à bout de bras.
Pour obtenir une surface aussi unie que possible, faire le gros ouvrage avec un papier à
gros grains, continuer à lisser en utilisant un papier à grains moyens, puis effectuer la finition
au moyen d'un papier à grains fins. Dans bien des cas, cette dernière étape élimine le
besoin de poncer manuellement.
PRÉPARATION DE LA SURFACE
Avant d'enlever la peinture ou le vernis sur les portes, les cadres de fenêtres, les bordures,
etc., on doit d'abord déterminer l'état du fini. Ce dernier est en mauvais état s'il est écaillé ou
endommagé à un point tel qu'on peut l'enlever facilement au moyen d'une brosse métallique
ou d'un grattoir. Si le fini adhère encore bien à la surface, il n'est pas nécessaire de l'enlever;
il suffit de le poncer pour éliminer les imperfections, et de le mater suffisamment pour
permettre à la nouvelle couche d'y adhérer. Pour ce faire, enlever le plus de fini possible à
l'aide d'un papier à gros grains, puis préparer la surface en utilisant un papier à grains fins
pour éliminer tous les défauts de surface en vue de l'application d'une couche de fond. On
peut enlever rapidement les marques de coulis en inclinant légèrement la ponceuse de
manière à poncer au moyen du talon du tampon, en se concentrant sur l'imperfection jusqu'à
ce qu'elle disparaisse. Lorsque seulement quelques sections sont en mauvais état, et que le
fini est en grande partie récupérable, poncer complètement les sections endommagées au
moyen d'un papier à très gros grains, puis poncer la surface saine adjacente en biseau pour
qu'elle fonde bien avec la partie plus poncée. Lorsque la surface est aussi lisse que le satin,
la nettoyer à fond pour éliminer toute trace de poussière, puis appliquer une ou deux
couches de fond. Lorsque cette dernière est sèche, la poncer légèrement au moyen d'un
papier à grains fins avant d'appliquer la couche de finition. Lorsqu'on ponce des surfaces
peintes ou recouvertes d'un enduit, on doit vérifier périodiquement le papier abrasif pour
s'assurer qu'il ne sera pas saturé de substances gommeuses; dans un tel cas, on doit le
remplacer.
SYSTÈME DE DÉPOUSSIÉRAGE
MISE EN GARDE : Vider fréquemment le sac à poussière, surtout lorsqu'on ponce
une surface enduite de résine synthétique, telle que le polyuréthane, le vernis, le
vernis à la gomme laque, etc. La poussière qui s'accumule durant le ponçage pourrait
s'enflammer et causer un incendie.
Cette ponceuse est munie d'un système de dépoussiérage qui réduit considérablement la
durée du nettoyage. Pour qu'il fonctionne, on doit percer des trous dans le papier abrasif pour
permettre à l'aspirateur d'extraire la poussière. Fixer un morceau de papier abrasif sur l'outil,
suivant les directives du présent feuillet. Mettre le perforateur sur une surface lisse et plane,
les pointes vers le haut. Buter le tampon contre le guide latéral du perforateur, tel qu'illustré à
la figure 4, et appuyer sur ce dernier de manière à ce que les pointes traversent le papier et
s'insèrent dans les trous du tampon. Insérer l'extrémité de l'adaptateur fourni dans l'orifice
d'aspiration de la ponceuse, conformément à la figure 5. Pousser l'adaptateur aussi loin que
possible dans la ponceuse, puis y fixer un tube d'aspirateur standard. Démarrer d'abord ce
dernier et ensuite la ponceuse, en prévoyant assez de jeu dans le tube pour ne pas qu'il se
détache de l'outil; il pourrait être préférable d'assujettir le tube au cordon d'alimentation au
moyen d'attaches à torsader, pour le tenir à l'écart de l'ouvrage. Une fois le ponçage terminé,
arrêter d'abord la ponceuse, puis l'aspirateur.
ENTRETIEN
Utiliser seulement du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l'outil. Ne laisser aucun
liquide s'infiltrer dans l'outil et ne jamais immerger tout composant de l'outil.
IMPORTANT : Pour assurer la SÉCURITÉ D'EMPLOI et la FIABILITÉ de l'outil, en confier
les réparations, l'entretien et les réglages au personnel d'un centre de service ou d'un atelier
d'entretien autorisé n'utilisant que des pièces de rechange identiques.
Accessoires
Les détaillants et le centre de service de la région vendent les accessoires recommandés
pour l'outil. Pour trouver un accessoire, composer le 1 800 544-6986.
AVERTISSEMENT : L'utilisation de tout accessoire non recommandé pour l'outil peut être
dangereuse.
DÉPANNAGE
Problème
Cause possible
• L'appareil refuse de
• Cordon d'alimentation
démarrer.
non branché.
• Le fusible du circuit est grillé.
• Le disjoncteur est déclenché.
• Le cordon d'alimentation
ou la prise de courant est
endommagé(e).
Pour obtenir de l'aide avec l'outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com
pour l'emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec
l'assistance BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.
INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS
Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière
d'outillage électrique; ils sont donc en mesure d'offrir à leur clientèle un service efficace et
fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange
authentiques installées en usine, communiquer avec l'établissement Black & Decker le plus
près de chez vous. Pour trouver l'établissement de réparation de votre région, consulter le
répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro
suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut
de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de
l'une des deux façons suivantes :
Normas generales de seguridad
enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones graves. El
término "herramienta eléctrica" incluido en todas las advertencias enumeradas a
continuación hace referencia a su herramienta eléctrica operada con corriente (alámbrica)
o a su herramienta eléctrica operada con baterías (inalámbrica).
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
1) Seguridad en el área de trabajo
2) Seguridad eléctrica
Solution possible
• Brancher l'outil dans
une prise qui fonctionne.
• Remplacer le fusible du
circuit. (Si le produit fait
griller de façon répétée
le fusible du circuit, arrêter
immédiatement d'utiliser le
produit et le faire réparer
dans un centre de
réparation Black & Decker
ou un centre de réparation
autorisé.)
• Remettre le disjoncteur à
zéro . (Si le produit fait
déclencher de façon
répétée le disjoncteur,
3) Seguridad personal
arrêter immédiatement
d'utiliser le produit et le
faire réparer dans un
centre de réparation Black
& Decker ou un centre de
réparation autorisé.)
• Faire remplacer le
cordon ou l'interrupteur
au centre de réparation
Black & Decker ou à un
centre de réparation
autorisé.
La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l'a vendu (pourvu
qu'il s'agisse d'un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période
correspondant à la politique d'échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après
l'achat). Une preuve d'achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître
sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est d'apporter ou d'envoyer le produit (transport payé d'avance) à un
centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire
réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d'achat peut être requise. Les
centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages
jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».
Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits
légaux spécifiques et vous pourriez avoir d'autres droits qui varient d'un État ou d'une
province à l'autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de
réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n'est pas destiné à un
usage commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT : si les étiquettes
d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986
pour en obtenir le remplacement gratuit.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
L L
I I
J J
A A
D D
O O
R R
A A
P P
A A
R R
L L
I I
J J
A A
D D
O O
R R
A A
P P
A A
R R
D D
D D
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Catálogo N° FS350
¡G
¡G
RACIAS
POR
RACIAS
POR
V
V
.B
.B
A
Y
A
A
WWW
LACKAND
A
Y
A
A
WWW
LACKAND
P
P
ARA
ARA
REGISTRAR
REGISTRAR
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR
CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL
(55)5326-7100
ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CATÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREPARADOS. EN
LA MAYORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER EL
PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEA REALIZAR UNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLÁMENOS.
SU OPINIÓN ES FUNDAMENTAL PARA BLACK & DECKER.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
INFORMACIÓN CLA
INFORMACIÓN CLA
• No empujehaciaabajo —deje que la lijadora haga eltrabajo.
• No se recomienda para este producto el lijado continoen tablaroca
ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones
a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas abarrotadas y
oscuras propician accidentes.
b) No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes
donde se encuentran líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas
eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
c) Mantenga a los niños y espectadores alejados de la herramienta eléctrica en
funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la pérdida de control.
a) Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse al tomacorriente.
Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe
adaptador con herramientas eléctricas con conexión a tierra. Los enchufes no
modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reducirán el riesgo de descarga
eléctrica.
b) Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como por ejemplo
tuberías, radiadores, rangos y refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga
eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad.
Si ingresa agua a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga
eléctrica.
d) No maltrate al cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o
desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, aceite,
bordes afilados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el
riesgo de descarga eléctrica.
e) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador
adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de
reducir el riesgo de descarga eléctrica.
a) Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido común
cuando emplee una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica
si está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un
momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica podría provocar
daños personales graves.
b) Use equipo de seguridad. Siempre utilice protección para los ojos. El equipo de
seguridad, como las máscaras para polvo, el calzado de seguridad
antideslizante, los cascos o la protección auditiva utilizados para condiciones ade-
cuadas reducirán las lesiones personales.
c) Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la
posición de apagado antes de enchufar la herramienta. Transportar herramientas
eléctricas con su dedo apoyado sobre el interruptor o enchufar herramientas
eléctricas con el interruptor en posición de encendido puede propiciar accidentes.
d) Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la
herramienta eléctrica . Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje
conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones
personales.
e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado
correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta
eléctrica en situaciones inesperadas.
f) Vístase apropiadamente. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello,
las ropas y los guantes alejados de las piezas móviles. Las ropas holgadas, las
joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Los
orificios de ventilación suelen cubrir piezas móviles, por lo que también se deben evitar.
g) Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios para la
recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y se
utilicen correctamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los peligros
relacionados con el polvo.
Voir la rubrique "Outils électriques"
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
A A
A A
C C
A A
B B
A A
D D
O O
S S
D D
A A
A A
C C
A A
B B
A A
D D
O O
S S
D D
E E
H H
O O
J J
A A
E E
H H
O O
J J
A A
B
& D
B
& D
ELEGIR
LACK
ECKER
ELEGIR
LACK
ECKER
D
D
.
.
/N
/N
O
O
ECKER
COM
EW
ECKER
COM
EW
SU
SU
NUEVO
NUEVO
PRODUCT
PRODUCT
O
O
VE QUE DEBE SABER:
VE QUE DEBE SABER:
E E
1 1
/ /
3 3
E E
1 1
/ /
3 3
!
!
WNER
WNER
.
.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido