I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N
1
1
2
3
2
6
2
8 mm
1
Turn the water off at the main before beginning!
Cut the plaster shield so that it extends ⅜" (10 mm)
above the surface of the finished floor.
Avant de commencer, fermez l'eau à la valve
principale!
Coupez le protecteur de façon à ce qu'une partie
de ⅜ po (10 mm) soit au-dessus de la surface du
plancher fini.
¡Cierre el paso del agua en la entrada del suminis-
tro antes de comenzar!
Corte el protector de yeso de modo que sobre-
salga ⅜" (10 mm) de la superficie del acabado
del piso.
Remove the flush housing screws.
Do not discard the screws!
Remove the flush housing.
Retirez les vis du compartiment affleurant.
Ne jetez pas les vis!
Retirez le compartiment affleurant.
Retire los tornillos del alojamiento de descarga.
¡No deseche los tornillos!
Retire el alojamiento de descarga.