• Ikke bruk sengegrindene som festeanordning for pasienten.
• Transporter alltid båren i en senket høyde for å redusere risiko for at båren tipper. Hvis det er mulig, må du skaffe
ytterligere assistanse eller ta en alternativ rute.
• Unngå alltid store hindringer som fortauskanter, trinn eller ulendt terreng for å unngå risiko for at produktet velter.
• Hold alltid hendene unna fotendens utløserhåndtak når båren heves eller senkes med sideutløserhåndtaket.
• Fjern alltid foten din fra understellets rør når båren senkes til laveste stilling.
• Bruk alltid P P o o w w e e r r - - L L O O A A D D kun med 6085/6086 P P e e r r f f o o r r m m a a n n c c e e - - P P R R O O XT-, 6500/6506 P P o o w w e e r r - - P P R R O O XT- og 6510/6516
P P o o w w e e r r - - P P R R O O IT-bårer med P P o o w w e e r r - - L L O O A A D D -alternativet. I visse situasjoner kan du bruke P P o o w w e e r r - - L L O O A A D D som et
standardhorn for de fleste bårer med X-ramme, men en skinneklemme kreves for alle bårer uten P P o o w w e e r r - - L L O O A A D D -
alternativet.
• Pass på at du alltid bruker en P P o o w w e e r r - - P P R R O O -båre med Stryker Modell 6390 P P o o w w e e r r - - L L O O A A D D -systemet for å unngå risiko for
skade.
• Støtt alltid pasientens vekt, båren og tilleggsutstyret etter at vekten er løftet fra bakken.
• Benytt alltid to operatører når en båre er okkupert.
• Ikke trekk eller løft i bårens sikkerhetsstang når båren lastes ut.
• Lås alltid understellet før lasthjulene tas av gulvet i kjøretøyets pasientrom. Et ulåst understell vil ikke støtte båren, og
kan føre til skade på pasienten eller operatøren.
• Ikke la bårens understell falle ukontrollert (kjent som farlig fall) når båren tas ut av kjøretøyet. Gjentatte farlige fall fører til
for tidlig slitasje eller skade på båren.
• Lås alltid hodedelen på plass før båren tas i bruk.
• Ikke last båren inn i kjøretøyet med hodedelen trukket tilbake når et bårefeste er i bruk. Båren kan velte eller ikke kobles
til bårefestet.
• Ikke installer eller bruk en hjullås på en båre med slitte hjul som er under 6 tommer (15 cm) i diameter.
• Ikke la en pasient eller bruker være uten tilsyn. Hold på produktet mens en pasient eller bruker er på produktet.
• Vær alltid to operatører ved bruk av støtten.
• Sentrer alltid pasientens vekt på båren før støtten brukes.
• Bruk alltid støtten kun med foten.
• Senk alltid bårehøyden før støtten brukes, for å gi økt stabilitet.
• Ikke bruk støtten under transport. Hold støtten i tilbaketrukket stilling.
• Ikke bruk støtten som bremse.
• Ikke bruk støtten på en hellende overflate.
• Ikke fest festestropper til understellsrør eller kryssrør.
• Dann alltid en X med midjestroppen og skulderstroppen.
• Plasser alltid spennen med avstand fra hindringer eller tilbehør på båren for å unngå risiko for utilsiktet utløsning av
P P e e d d i i - - M M a a t t e e ®-festesystemet for spedbarn og skade på spedbarnet.
• Ikke fest defibrillatorplattformen på en modell 6086 P P e e r r f f o o r r m m a a n n c c e e - - P P R R O O XT-båre med P P o o w w e e r r - - L L O O A A D D -alternativet, for å
unngå risiko for at båren velter.
• Ikke bruk oksygenflaskeholderen for å holde en oksygenflaske når transportkjøretøyet er i bevegelse. Plasser alltid
oksygenflaskeholderen på et passende oppbevaringssted når transportkjøretøyet er i bevegelse.
• Kontroller alltid stropper og klemmer for slitasje mellom bruk. Erstatt stroppen hvis den ikke lenger holder
oksygenflasken.
• Ikke klem fingrene mellom ryggdel-braketten og oksygenflasken hvis båren er utstyrt med oksygenflaskeholderen på
den uttrekkbare hodedelen.
• Ikke la oppbevaringsunderlaget i hodeenden (hvis utstyrt) komme i veien for betjeningen av den uttrekkbare hodedelen,
sikkerhetsstangen eller kjøretøyets sikkerhetskrok.
• Bruk alltid riktig verneutstyr ved høytrykksspyling for å unngå innånding av smitte. Høytrykksspylingsutstyr kan avgi
smitte i luften.
F F O O R R S S I I K K T T I I G G
• Feil bruk av produktet kan medføre skade på pasient eller operatør. Produktet skal kun brukes slik det er beskrevet i
denne håndboken.
• Ikke modifiser produktet eller noen av komponentene på produktet. Modifisering av produktet kan føre til uforutsigbar
virkning, som igjen kan medføre skade på pasient eller operatør. Modifisering av produktet vil også gjøre garantien
ugyldig.
NO
4
6086-209-005 Rev AA.0