Halogenstrålkastare - Ritter RITOS 7040115A Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
HR
Montaža
Montažu smiju vršiti samo kvalificirani električari prema važećim propisima montaže. Zbog toga
obratite se električnoj stručnoj tvrtki koja posjeduje dozvolu za rad.
POZOR! Prije montaže isključite napon strujnog kruga priključnog kabla, i osigurajte ga pred
ponovnim uključivanjem.
• Olabavite vijeke na bočnoj strani kućišta i odstranite montažni stremen.
• Montirajte montažni stremen na odgovarajuću površinu. Pri tome bezuvjetno uzmite u obzir zaht-
jeve navedene pod „Opće sigurnosne upute" za odabiranje mjesta za montažu.
• Pričvrstite kućište reflektora na montažni stremen, pritegnite vijke, a samo mekano.
• Olabavite vijke na stražnjoj strani utikačke kutije i odstranite poklopac.
• Odstranite vijčani nastavak uvoda kabla i vucite ga na priključni kabel - vijčani nastavak s lozom
neka pokazuje u smjer kraja kabla.
• Odvijte vijak za pričvršćivanje vijčanog nastavka i odstranite ga.
• Gurnite brtvilo na kabel i vijak za pričvršćivanje, i vodite ga u utikačku kutiju. Pazite na ispravan
dosjed brtvila u uvodu kabla - ako je priključni kabel previše tanak, onda kod uvođenja kabla
treba koristiti posebno brtvilo.
• Spojite kablovske žile prema crtežu 5.
• Ponovo čvrsto pritegnite vijak uvođenja kabla, stavite kabelski pričvršćivač i čvrsto pritegnite
njegov vijak.
• Vratite ponovo poklopac utikačke kutije i ponovo pritegnite vijke.
Podešavanje smjera zračenja
Olabavite kod montažnog stremena bočne vijke, podesite željeni smjer osvjetljenja i nakon toga
čvrtsto pritegnite sve vijke.
Zamjena žarulje
Tehničke podatke za žarulje nađete pod naslovom "Tehnički podaci" ili na pločici tipa kućišta reflek-
tora. Prije otvaranja odvojite halogenski reflektor od električne mreže i ostavite ga da se dovoljno
ohladi!
• Isključite reflektor da bude u beznaponskom stanju i osigurajte strujni krug pred ponovnim
uključivanjem. Ostavite da se reflektor dovoljno ohladi.
• Izvadite žarulju iz ambalaže.
• Pazite na to da žarulju ne dotaknite golim rukama, jer s time ostavljate masne mrlje na žarulji što
može prouzročiti pregrijanje. Uporabite čistu, suhu krpu bez pahuljica.
• Umetnite jedan kraj žarulje u grlo, pritisnite je, i umetnite drugi kraj žarulje u grlo. Pazite da se grlo
ne bi savilo.
• Nakon toga zatvorite zaštitno staklo i ponovo pritegniti vijke.
Ćišćenje
• Isključite reflektor da bude u beznaponskom stanju i osigurajte strujni krug pred ponovnim
uključivanjem. Ostavite da se reflektor dovoljno ohladi.
• Za čišćenje uporabite suhu, blago nakvašenu krpu bez pahuljica; eventualno možete uporabiti
i blago sredstvo za čišćenje. Nemojte uporabiti sredstvo za čišćenje koje ima učinak habanja ili
sadržava otapalo.
• Ako je potrebno, čišćenje žarulje možete vršiti krpom bez pahuljica blago namočeno u spiritus.
POZOR! Nakon čišćenja žarulje spiritusom, ostavite je da se provjetrava barem preko 20 minuta.
Održavanje
• Neodložno zamijenite oštećeno staklo.
• Smjesta odstranite nečistoću koja se slegla na kućištu ili na zaštitnom staklu, pošto to može
dovesti do pregrijanja.
38
All manuals and user guides at all-guides.com
HALOGENSTRÅLKASTARE
Monterings- och bruksanvisning
Ändamålsenlig användning
Strålkastaren är stänkvattenskyddad, IP44 och lämpad att användas utomhus.
Strålkastaren uppfyller hithörande europeiska CE-riktlinjer.
Allmän säkerhetsinformation
• måste alltid monteras på minst 1 meters avstånd från de ytor som ska belysas – särskilt viktigt
är det, att anslutningskabeln inte utsätts för ljuset eller kommer i beröring med metallkåpan. De
erforderliga minsta avstånden måste beaktas.
• måste alltid svalna tillräckligt - strålkastarens kåpa kan bli extremt varm - och vid lampbyte eller
rengöring måste den alltid vara spänningslös och skyddad mot påkoppling.
• får endast monteras på plana och stabila ytor.
• får endast användas med en tillräckligt säkrad 230V~-installation.
• får inte användas i utrymmen med explosionsrisk (t.ex. i snickeri, lackeringsverkstad eller
liknande).
• får inte användas i omedelbar närhet av brännbart material.
• får inte monteras i omedelbar närhet av bassänger, springbrunnar, dammar eller liknande
vattendrag.
• får inte doppas i vatten eller andra vätskor.
• får inte användas med våta händer. Titta aldrig direkt in i ljuset.
• får aldrig täckas över.
• får aldrig användas med öppen kåpa, utan eller med skadat skydd för anslutningen eller utan
eller med skadad skyddsruta.
• får vid rengöring aldrig sprutas av eller tvättas med högtryckstvätt, då isoleringar och packningar
kan bli skadade.
• får aldrig själv repareras. Reparationer får endast utföras av tillverkaren eller dennes serviceper-
sonal.
Tekniska data
• Typ 7040115A:
Effekt: max. 150W
• Typ HFGT120AW:
Effekt: max. 150W
• Typ 7040150A:
Effekt: max. 500W
• Typ HFGT230AW:
Effekt: max. 230W
• Typ 7040110A:
Effekt: max. 1000W
• Spänning: 230V~, 50Hz
• Skyddsart: IP44
Byte av lampor
• Lossa skruven på strålkastarens ovansida och fäll fram skyddsrutan.
• Ta ut lampan ur förpackningen.
• Undvik att ta på lampan med bara fingrarna, därigenom förorsakas fettfläckar, som leder till
överhettning. Använd en ren, torr trasa som inte luddar.
• Sätt i ändan på lampan i hållaren, pressa mot denna och sätt i lampans andra ända i hållaren. Se
till att infattningen inte böjs.
• Stäng sedan skyddsrutan och dra åt skruven
SE
39
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ritos 7040150aRitos 7040110aRitos hfgt120awRitos hfgt230aw

Tabla de contenido