Gases Tóxicos Y Corrosivos; Atmósfera Potencialmente Explosiva; Aislamiento; Requisitos Del Lugar De Instalación - Bühler technologies GAS 222.15 Guía Rápida

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
GAS 222.15
PELIGRO
Gases tóxicos y corrosivos
El gas de medición conducido por el aparato puede resultar
perjudicial para la salud al inhalarlo o al entrar en contacto
con la piel.
a) Antes de la puesta en funcionamiento del aparato com-
pruebe la estanqueidad de su sistema de medición.
b) Asegúrese de que los gases nocivos se eliminan de forma
segura.
c) Antes de comenzar las tareas de mantenimiento y repa-
ración desconecte el suministro de gas y limpie los con-
ductos de gas con aire o gas inerte. Asegure los conductos
de gas contra una abertura inesperada.
d) Utilice medios de protección contra gases tóxicos o corro-
sivos durante el mantenimiento. Utilice el equipo de pro-
tección correspondiente
PELIGRO
Atmósfera potencialmente explosiva
Peligro de explosión por uso en zonas con peligro de explo-
sión
El activo circulante no se puede utilizar en zonas con peligro
de explosión.
No se permite el paso por el dispositivo mezclas de gases in-
flamables o explosivas.
3 Transporte y almacenamiento
Los productos solamente se pueden transportar en su embala-
je original o en un equivalente adecuado.
Si no se utiliza, deberá proteger el equipo contra la humedad
o el calor. Se debe conservar en un espacio a cubierto, seco y li-
bre de polvo con una temperatura de entre -20 °C a 50 ºC.
4 Construcción y conexión
4.1 Requisitos del lugar de instalación
Las sondas de muestreo están diseñadas para su montaje con
bridas.
• El lugar y la posición de montaje se determinarán como
requisitos relevantes de aplicación.
• Si es posible, el tubo de montaje debe presentar una lige-
ra inclinación hacia la mitad del conducto.
• El lugar de instalación no debe quedar a la intemperie.
• Además, debe asegurarse de que el acceso al lugar sea fá-
cil y seguro, tanto para la instalación como para las poste-
riores tareas de mantenimiento. ¡Debe prestarse especial
atención a la longitud de ampliación del conducto de la
sonda!
En caso de que la sonda se lleve al lugar de montaje por pie-
zas, deberá volver a montarse en primer lugar.
14
Bühler Technologies GmbH

4.2 Montaje del conducto de muestreo (opcional)

En caso de que la prolongación correspondiente lo requiera, el
conducto de muestreo debe quedar enroscado. A continua-
ción, se fijará la sonda a la contrabrida utilizando la junta y la
tuerca suministradas.

4.3 Montaje del filtro de salida (opcional)

INDICACIÓN
El filtro de salida y la junta tórica para el mango deben insta-
larse antes de la puesta en funcionamiento.
¡Funcionamiento sin filtro de salida no permitido!
Junta tórica asa

4.4 Aislamiento

Con las sondas calentadas, tras el montaje deben aislarse
completamente las partes vacías de las bridas y, en caso dado,
también los cuellos de conexión, de esta forma es posible evi-
tar los puentes térmicos. El material aislante debe respetar los
requisitos de aplcación y ser resistente a la intemperie.
Colocar una junta tó-
rica apta para la tem-
peratura ambiental
estimada en el man-
go.
Introducir un filtro
de salida en el man-
go. A continuación,
colocar con cuidado
el mango con filtro
en la sonda de gas de
muestreo y asegurar
con un giro de 90º.
Compruebe que el
asa queda bien colo-
cada. Si es así, queda-
rá bloqueada mecá-
nicamente en la car-
casa de filtro.
BX460038 ◦ 10/2019
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido