3
Fixe a guia a apertar solidamente a borboleta.
Execução da operação de corte na mesa superior:
1
Realize a posta em funcionamento com encravamento
2. Para cortes longitudinais empregar a guia paralela
para o apoio da peça.
2
Aproximar com máximo cuidado a peça ao disco de
corte a manter as mãos afastadas da trajectória de
corte.
3
Empurrar a peça com uma intensidade adequada às
características do material.
4
Realize a parada com encravamento.
PRECAUÇÕES E USO DE ROUPAS DE
12.
PROTEÇÃO
Esta ferramenta eléctrica unicamente pode ser manejada
por pessoal adulto com a formação e instrução necessária,
a cumprir a legislação estabelecida ao respeito e o
estabelecido em matéria de prevenção para sua posição
de trabalho. Adicionalmente o operador da ferramenta
eléctrica deve ter compreendido, assimilado e cumprir
completamente o presente manual.
Esta máquina requer a utilização dos seguintes
equipamentos de protecção individual:
1
Capacete protector.
2
Equipo de protecção facial integral (olhos e cara)
contra impactos.
3
Protectores auditivos.
4
Máscara antipó.
5
Luvas de protecção contra a agressão mecânica.
6
Botas com ponta e palmilha.
7
Roupa de trabalho.
8
Bolsa de ferramentas
9
Cinto de segurança (ocasional).
PRECAUÇÕES ESPECIAIS DE SEGURANÇA
13.
Precauções de segurança
- Não utilizar lâminas de serra que estão danificados ou
deformados.
- Não utilize a serra sem guardas de posição,
especialmente depois de uma mudança de modo, e
manter guardas em bom funcionando adequadamente
mantida.
- Substitua o bloco da tabela em caso de desgaste.
- Usar somente lâminas recomendadas pelo fabricante
serra, com um aviso de que a quilha não deve ser
mais espessa do que a largura da ranhura do corte
feito pela lâmina de serra e não mais fino do que o
corpo da lâmina; lâminas de serra específicas para o
corte de madeira devem cumprir com EN 847-1.
- Não utilizar lâminas de serra de aço de alta velocidade.
- Ligue a serra para um sistema de coleta de poeira ao
serrar madeira.
- Guarde sempre o pau impulso no lugar quando não
estiver em uso.Descrição de riscos específicos da
máquina
Para que os riscos realizem-se devem dar-se alguma das
condições de risco previas:
1
O operário não dispõe da formação adequada.
2
A serra de esquadria não tem sido instalada
adequadamente.
PORTUGUÉS
41
3
A serra de esquadria não tem sido mantida
correctamente
4
A serra de esquadria tem-se desarmado e montado
incorrectamente.
5
A serra de esquadria tem-se desarmado e montado a
faltar peças.
6
O operário não utiliza a protecção indicada.
7
O operário sujeita a peça com a mano.
8
O operário expõe suas manos, corpo ou roupa à
trajectória de corte.
As duas classes principais de risco que estão relacionados
com a utilização desta máquina são o contacto com o disco
de corte e projecções de partículas ou peças cortadas.
MEDIDAS DE PREVENÇÃO DE RISCOS
14.
ESPECÍFICOS DA MÁQUINA
1. Prevenção de contactos com o disco de corte
1.1
Prevenção
operações de corte
1
O operário deve ter obrigatoriamente suficiente
formação e instrução e conhecer o presente manual
de maneira que seja capaz de saber se uma máquina
e seu entorno de trabalho são suspeitosos de não dar
um serviço perfeito. Nestas circunstancias não utilizar
a máquina.
2
Revise a carência de resguardos ou qualquer outro
componente da máquina. Nunca deve utilizar-se
uma máquina que não esteja completa, em perfeito
estado e correctamente instalada. Se a máquina
está manipulada, carente de peças ou apresenta
mal estado desligar-se-á, afastar-se-á do lugar de
trabalho, não será utilizada e será enviada para o
serviço técnico.
3
Nunca devem pôr-se as mãos ou qualquer parte do
corpo ou roupa acima ou debaixo da área de corte do
disco ou na trajectória de corte do disco.
4
A sujeição da peça a cortar na mesa de apoio no
será realizada manualmente, mais com a ajuda de
empurradores, sujeições e preensores adequados
que garantam em qualquer circunstancia (aparição
de nós, etc.) uma sólida fixação à mesa de apoio da
peça de cortar. Com a posta em prática desta medida
preventiva fica praticamente anulado o risco de
contacto com o disco durante o desenvolvimento da
operação, ao permitir às mãos permanecer afastadas
da área de perigo.
5
Sempre descontar-se-á a máquina ao abandona-la.
6
Para o corte de peças de mais de 1,5 m., será
requerida a presença de um ou mais ajudantes.
1.2 Prevenção de contactos fortuitos com o disco a
girar em vazio em posição de repouso
1
Independientemente de que o disco permaneça
protegido em repouso pelos resguardos de segurança
instalados não é aconselhável terminantemente a
utilização do interruptor de encravamento com o fim
de garantir que o disco não gire em vazio na posição
de repouso do mesmo.
1.3 Prevenção de caída brusca do disco por rotura da
mola
1
A máquina estará sempre em perfeito estado mediante
manutenção regular.
2
Cada jornada examine visualmente a área e a
máquina e teste rotineiramente todos os movimentos
41
durante
o
desenvolvimento
de