Calligaris BLADE CS/5031 Instrucciones De Montaje página 2

COMUNICAZIONI AL CLIENTE
CUSTOMER INFORMATION
LA PRESENTE SCHEDA PRODOTTO DEVE ESSERE
THIS PRODUCT LIST MUST BE DELIVERED TO THE
CONSEGNATA AL CLIENTE UNITAMENTE ALLA
CUSTOMER TOGETHER WITH THE PURCHASED
MERCE ACQUISTATA
MATERIAL
Mensola: 'Blade - Plana - Bookie'
Shelf: 'Blade - Plana - Bookie'
Modello: CS/5031-5066-5067
Model: CS/5031-5066-5067
Materiali
Materials
Vetro float trasparente o serigrafato
Transparent or silk-screened float glass
Istruzioni d'uso
User instructions
Conservare queste istruzioni per futuro utilizzo
Keep these instructions for further use
Per il montaggio fare riferimento alle relativa istruzioni
Refer to the instructions for assembly
Fissare il prodotto ad una parete che garantisca una tenuta
Fix the product to a wall which guarantees an adequate hold
adeguata
Al fine di garantire la stabilità e la durata nel tempo
In order to guarantee stability and life of the article,
dell'articolo, si consiglia di verificare periodicamente il corretto
periodically check that the screws are correctly tightened
serraggio delle viterie
total maximum weight bearing 18 kg (with equally distributed
Portata massima totale 18 kg (con carico distribuito)
weight)
Il prodotto non è adatto ad uso esterno
The product is not suitable for outdoor use
Evitare la vicinanza alle fonti di calore
Please keep away from any heating source
Non usare il vetro come superficie tagliente
Do not use the glass as a cutting surface
Non colpire il vetro con oggetti duri o appuntiti
Do not strike the glass with hard or pointed items
Se la componente in vetro è scheggiata o rotta sostituire la
Replace the glass component if splintered or broken. Consult
stessa. Consultare il costruttore, negoziante o agente in
the manufacturer, sales assistent or agent about the specif
modo da ottenere una specifica tecnica per la sostituzione del
tecnique for the replacement
vetro
Per interventi di straordinaria manutenzione o di riparazione
For major maintenance or repairs, consult the retailer
rivolgersi al rivenditore di fiducia
Una volta dismessi il prodotto od i suoi componenti non
Once the product or its components are no longer used,
vanno dispersi nell'ambiente, ma conferiti ai sistemi pubblici
make sure that they are disposed of correctly through the
di smaltimento rifiuti
public waste disposal services
Consigli di manutenzione
Maintenance recommendations
Per pulire i pannelli di vetro e gli specchi usare un panno o
When cleaning glass panels or mirrors use a damp cloth or
una pelle morbidi con liquido detergente o sapone neutro se
leather with washing up liquid or soft soap if necessary; do
necessario; non usare polveri di lavaggio o qualsiasi altra
not use washing powders or any other substance containing
sostanza contenente abrasivi poichè queste sostanze
abrasives since these substances scratch glass
graffiano il vetro
La Calligaris S.p.A. declina ogni responsabilità derivante da
Calligaris S.p.A. disclaims any responsibility deriving from
un uso improprio dell'oggetto sopra descritto
incorrect use of the above mentioned object
MITTEILUNG AN DIE KUNDEN
DIE VORLIEGENDE KARTE MIT DEN TECHNISCHEN
LA FICHE PRODUIT DOIT ÊTRE REMISE AU CLIENT
DATEN DES PRODUKTS IST DEM KUNDEN ZUSAMMEN
AVEC LA MARCHANDISE
MIT DEM EINGEKAUFTEN PRODUKT ZU ÜBERGEBEN
Regal: 'Blade - Plana - Bookie'
Étagère: 'Blade - Plana - Bookie'
Modell: CS/5031-5066-5067
Modèle: CS/5031-5066-5067
Materialien
Matériaux
Durchsichtiges oder siebdruckes Float-Glas
Verre float transparent ou sérigraphié
Gebrauchsanweisung
Instructions
Diese Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren
Garder soigneusement ces instructions
Zur Montage die entsprechende Gebrauchsanweisung
Pour l'assemblage voir les instructions
konsultieren
Befestigen Sie das Produkt an einer Wand, die eine
Fixer le produit à une paroi qui puisse garantir une résistance
entsprechende Stabilität gewährleistet
adéquate
Zur Gewährleistung der Stabilität und der Beständigkeit des
Afin de garantir la stabilité et la durée de l'article il est
Artikels, ist die regelmäßige Prüfung der korrekten
conseillé de vérifier périodiquement le serrage des vis
Schraubenbefestigung ratsam
Maximale Tragfähigkeit 18 kg (bei verteiltem Gewicht)
Poids total supporté 18 kg (avec répartition du poids)
Das Produkt ist für die Außenanwendung nicht geeignet
Le produit n'est pas prévu pour l'extérieur
Von Wärmequellen fernhalten
Eviter le contact avec les sources de chaleur
Die Glasfläche nicht als Schneidgegenstand benutzen
Ne pas utiliser le verre comme support de coupe
Die Glasfläche nicht mit harten oder spitzigen Gegenständen
Ne pas frapper le verre avec des objets durs ou pointus
behandeln
Im Falle von Beschädigung, die Glasfläche sofort ersetzten.
Technische Hinweise für den Austausch gibt Ihnen der
de l'échanger. Veuillez alors contacter le fabricant, le
Hersteller, Verkäufer oder Vertreter
commerçant ou le représentant pour l'assistance technique
Wenden Sie sich für außerordentliche Wartungsarbeiten oder
Pour toute intervention d'entretien extraordinaire ou de
Reparaturen an den Händler Ihres Vertrauens
réparation, contacter le revendeur
A la fin de son utilisation, le produit ou ses éléments ne
Wenn das Produkt oder seine Komponenten keine
doivent pas etre abandonnés dans l'environnement, mais
Verwendung mehr findet, dann muß es entsprechend über
déposés auprès des centres de traitement et d'élimination
öffentliche Müllesyteme entsorgt werden
des déchets
Wartungshinweise
Conseils d'entretien
Pour nettoyer les surfaces en verre et les miroirs, veuillez
Zur Reinigung der Glasplatten und Spiegel weiche Stoff-
utiliser un chiffon doux ou une peau avec, si nécessaire, un
oder Leder-Lappen und falls erforderlich, flüssiges
détergent liquide ou un savon neutre; ne jamais utiliser de
Reinigungsmittel oder neutrale Seife benutzen. Um Kratzer
poudre nettoyante ou récurante qui risquerait de rayer le
zu vermeiden, absolut keine Pulvermittel benutzen
verre
Die Calligaris S.p.A. übernimmt keine Haftung bei
Calligaris S.p.A. décline toute responsabilité en cas
unsachgemäßem Gebrauch des Produkts
d'utilisation erronée de l'objet indiqué ci-dessus
COMMUNICATIONS AU CLIENT
COMUNICACIONES AL CLIENTE
LA FICHA DE PRODUCTO DEBE ENVIARSE AL
CLIENTE JUNTO A LA MERCANCIA
Estante: 'Blade - Plana - Bookie'
Modelo: CS/5031-5066-5067
Materiales
Cristal float transparente o serigrafiado
Instrucciones de uso
Conservar las instrucciones para un utilización futura
Para el montaje seguir las instrucciones al pie de la letra
Fijar el producto a una pared que garantice una sujeciòn
adecuada
Al fin de garantizar la estabilidad y la duración en el tiempo
del artículo, se aconseja controlar periódicamente que los
tornillos sean correctamente apretados
Peso máximo admitido total : 18 kg (peso distribuído)
El producto no es apto para el uso en exteriores
Rehuir las fuentes de calor
No utilizar el cristal como superficie marcada
No golpear el cristal con objetos duros o apuntados
Si la componente de cristal està mellada o rota reemplazar la
Si la partie en verre est ébréchée ou cassée il est possible
misma. Consultar al constructor, negociante o representante
para obtener una técnica específica para el reemplazo del
cristal.
En caso de reparaciones o de matenimiento extraordinario
dirigirse al comercio vendedor
Cuando se deseche el producto utilizar los canales
apropriados
Consejos de mantenimiento
Para limpiar los paneles de cristal y los espejos utilizar un
paño o una piel mullidos con líquido detergente o jabón
neutro si necesario; no utilizar polvos de lavar ni cualquier
otra sustancia abrasiva porque van a rayar el cristal.
Calligaris S.p.A. declina toda responsabilidad derivada de
una utilisacion inapropriada de los objectos arriba descritos
H-A 5031 01 00-2
loading

Este manual también es adecuado para:

Plana cs/5066Bookie cs/5067