Emerson ALCO CONTROLS CS1 Serie Instrucciones De Funcionamiento página 2

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
B e s c h r e i b u n g :
Für den Einsatz in Kälteanlagen gemäß der Norm EN 378.
Das Gerät hat eine potenzielle Zündquelle und wurde
nicht nach den ATEX-Normen qualifiziert. Installation nur in
"nicht-explosionsgefährdeten Umgebung".
!
S i c h e r h e i t s h i n w e i s e :
• Lesen
Sie
die
Betriebsanleitung
Nichtbeachtung
kann
zum
Zerstörung des Gerätes und zu Verletzungen führen.
• Dieses Produkt ist für den Gebrauch durch qualifiziertes
Personal bestimmt, das über die entsprechenden
Kenntnisse und Fähigkeiten verfügt, wie z.B. geschult
nach EN 13313 oder eine spezielle Ausbildung für
brennbare Kältemittel.
• Entzündbare Kältemittel erfordern besondere Vorsichts-
und Schutzmaßnahmen. Bei Servicearbeiten ist für
ausreichende Belüftung zu sorgen.
• Der Kontakt mit schnell expandierenden Gasen kann zu
Erfrierungen
und
Augenschäden
Entsprechende
Schutzausrüstung
Schutzbrille, etc.) verwenden.
• Die Anlage ist von außen gut sichtbar mit dem
verwendeten Kältemittel und einer Warnung vor
erhöhtem Explosionsrisiko zu kennzeichnen.
• Bei Anlagen, in denen eine starke chemische
Zersetzung stattgefunden hat, sind das Einatmen
säurehaltiger Dämpfe und der direkte Hautkontakt mit
Kältemittel oder mit Ölen zu vermeiden. Nichtbeachtung
kann zu Verletzungen führen.
• Der Kältekreislauf darf nur in drucklosem Zustand
geöffnet werden.
• Kältemittel nicht in die Atmosphäre entweichen lassen!
• Die angegebenen Grenzwerte für Druck, Temperatur,
Strom und Spannung nicht überschreiten.
• Alle kältemittelführenden Rohre sind zu erden.
• Vor Installation oder Wartung sind die Anlage und das
Bauteil spannungsfrei zu schalten.
• Mechanische
Beschädigungen
vermeiden, damit die Schutzklasse erhalten bleibt.
• Es dürfen nur von EMERSON freigegebene Medien
eingesetzt werden. Die Verwendung nicht freigegebener
Medien
kann
die
Gefahrenkategorie
erforderliche Konformitätsbewertungsverfahren für das
Produkt gemäß Europäischer Druckgeräterichtlinie
2014/68/EU verändern.
• Konstruktion, Installation und Betrieb der Anlage sind
nach den entsprechenden europäischen Richtlinien und
nationalen Vorschriften auszuführen.
• Für brennbare Kältemittel nur Ventile und Zubehör, die
dafür zugelassen sind verwenden!
F u n k t i o n u n d K o n t a k t s y s t e m :
Fig. 1: Automatische Rückstellung:
• CS1 Druckschalter sind mit ein-
poligen Wechsel-kontakten ausge-
stattet, die als Schnappschalter aus-
geführt sind. Bei Erreichen des
oberen Schaltpunktes öffnet Kontakt
1-2
und
Kontakt
1-4
schließt
(umgekehrt
bei
Erreichen
des
unteren Schaltpunktes).
E i n b a u r i c h t u n g :
Beliebig, außer auf dem Kopf stehend
I n s t a l l a t i o n : ( F i g . 2 )
• CS1
Druckschalter
mit
als
Montageplatte oder direkt an einer ebenen Wandfläche
montieren.
• Zur Montage mit Montageplatte die auf der Geräterückseite
vorhandenen Bohrungen mit kombiniertem M4 / UNC8-32
Gewinde verwenden.
• Für Wandmontage sind zusätzliche Bohrungen vorhanden
• Mitgelieferte Montageschrauben verwenden.
• Befestigungsschrauben dürfen nicht mehr als 8 mm ins
Gerät ragen, da sonst die ordnungsgemäße Funktion des
Schalters nicht mehr gewährleistet ist.
• Druckschalter im Betrieb keinen Pulsationen aussetzen!
T y p s c h l ü s s e l
Produkt Name: CS1
einstellbarer Druckschalter - Hochdruck
Funktion
W Hochdruckwächter, automatisch, DIN / EN 12263
Emerson Climate Technologies GmbH
Pascalstrasse 65 I 52076 Aachen I Germany
B E T R I E B S A N L E I T UN G
Um die Schutzklasse IP33 zu erreichen, sind folgende
Hinweise zu beachten:
- Deckel montieren und Deckelschraube anziehen.
- Gerät auf ebenem Untergrund so montieren, dass die
Öffnungen an der Rückseite vollständig verdeckt sind.
- Kabeldurchführung
Gehäuse hin ab.
D r u c k a n s c h l u s s : ( F i g . 3 )
• Bei Anschluss des CS1 an der Heißgasleitung der
gründlich.
Kälteanlage
Versagen
oder
zur
Druckschalter (Wellrohr) ein Mindestabstand von 80 mm
einzuhalten. Anschluss mittels Rohr- oder Kapillarrohr-
verbindung ausführen.
Gewindeanschluss:
• Den Druckanschluss nicht mit einem Moment belasten,
beim Anziehen immer mit einem Schlüssel am
Druckanschluss gegenhalten.
• CS1 sind mit einem Pulsationsdämpfer ausgestattet.
D r u c k t e s t :
Nach der Installation ist ein Drucktest durchzuführen:
führen.
- gemäß EN 378 für Geräte, die die Europäische
(Handschuhe,
Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU erfüllen sollen.
- mit dem maximalen zulässigen Druck des Systems für
alle anderen Anwendungen.
D i c h t h e i t s p r ü f u n g :
Die Dichtheitsprüfung ist mit geeignetem Gerät und
Methode gemäß EN 378-2 so durchzuführen, dass
Leckstellen
entdeckt werden. Die zulässige Leckrate ist vom
Systemhersteller zu spezifizieren.
ACHTUNG:
• Wenn der Drucktest- oder die Dichtheitsprüfung
nicht wie beschrieben durchgeführt wird, kann dies
zu Kältemittelverlust, Sach- und/ oder Personen-
schäden führen
• Die Tests dürfen nur von geschulten und erfahrenen
Personen durchgeführt werden.
E l e k t r i s c h e r A n s c h l u s s : ( F i g . 4 )
des
Gehäuses
(1) Bereichsspindel
(2) Differenzspindel
(3) Elektrische Anschluss-
und
das
klemmen
• Für den gesamten elektrischen Anschluss sind die
länderspezifischen Vorschriften einzuhalten.
• Kabel verwenden, das für den Strom des am PS1/PS2
angeschlossenen Gerätes geeignet ist.
• Kabel
auftreten.
• Kabel so verlegen, dass sie nicht an scharfen Kanten
beschädigt werden.
• Kabelaustritt nicht knicken oder mechanisch belasten,
20 mm
einhalten.
• Kabel durch Öffnung in das Gehäuseinnere führen.
• Installation mit PG13.5 Kabelverschraubung ist möglich.
• Drähte an den Klemmen gemäß Fig. 1 verschrauben.
• Schraubenanzugsmoment: 1,2 Nm max.
• ACHTUNG: CS1 ist möglicherweise nicht für den
Anschluss an elektronische Regler mit geringer
elektrischer Last (Spannung <24 V und Strom
Fig.1
<50 mA) geeignet.
E i n s t e l l u n g : ( F i g . 4 & 5 )
• CS1 Druckschalter werden je nach Ausführung mit
individuell einstellbarem Bereich und Differenz geliefert.
• Zur Änderung der Einstellung 1/4" Vierkantschlüssel
Zubehör
erhältlicher
oder flachen Schraubenzieher verwenden.
• Zuerst oberen Schaltpunkt an der Bereichsspindel
einjustieren. (Fig. 4, (1))
• Dann
Differenzspindel justieren. Dabei beachten: (Fig. 4, (2))
Oberer Schaltpunkt – Differenz = Unterer Schaltpunkt
(1) Oberer Schaltpunkt
(2) Unterer Schaltpunkt
(3) Differenz = konstant
(4) Drehungen der
Bereichsschraube
CS 1
www.climate.emerson.com/en-gb
Druckschalter Baureihe CS1
(Fig.4, (5)
dichtet
ist
zwischen
Druckanschluss
an
Verbindungen
und
Produktensicher
(4) Testhebel
(5) Kabeldurchführung
so
verlegen,
dass
keine
Zugspannungen
Mindestabstand
zu
angrenzenden
unteren
Schaltpunkt
durch
Einstellen
(5) Oberer Schaltpunkt
(6) Unterer Schaltpunkt
(7) Differenz = variabel
(8) Drehungen der
Differenzspindel
-
⌂ ⌂
Druckanschluss:
Druckbereich (bar)
• Zur Einstellung separates Manometer verwenden. Die
Geräteskala dient nur zur ungefähren Einstellung.
• Die maximale Abschaltstufe muss wie folgt sein:
- System mit Einzelschutzeinrichtung: PS des Systems
minus Toleranzen.
Kabel
zum
- System mit zwei Einzelschutzeinrichtungen: 0,9*PS
des Systems.
• Bei Änderung des oberen Schaltpunktes muss der
untere Schaltpunkt nachgeprüft werden.
• Werkseinstellungen: siehe EMERSON Katalog oder
und
Technische Information
T e s t h e b e l : ( ( 5 ) F i g . 4 & F i g . 7 )
• Mit dem Testhebel kann die Position der elektrischen
Kontakte unabhängig vom tatsächlich anstehenden
Druck und von der Einstellung geändert werden, um die
Funktion des Gerätes und der Kälteanlage zu prüfen.
S e r v i c e / W a r t u n g :
• Vor dem Service ist die Anlage abzuschalten und von der
Spannungsversorgung zu trennen.
• Defekte CS1 müssen ausgetauscht werden. Eine
Reparatur ist nicht möglich.
• Gemäß EN 378-4 sind bei jeder periodischen Wartung
Dichtheitsprüfungen an dem betreffenden Teil der
Kälteanlage durchzuführen. Dies gilt gegebenenfalls
auch nach jeder Reparatur.
T e c h n i s c h e D a t e n :
Medienkompatibilität
Gruppe Fluide II R410A, R744
Gruppe Fluide I R32, R452B, R454B
Elektr. Schaltleistung für A1 (A2L)
Ohm'sche Last (AC1)
Induktive Last (AC15)
Induktive Last (DC13)
Anlaufstrom (AC3)
Motorstrom (FLA)
Blockierter Rotor (LRA
HINWEIS:
*) Nach IEC 60335-2-40 max. Elektrische Last = 2,5 kVA
Verwenden Sie eine geeignete Sicherung für den
Kurzschlussfall,
unter
genannten Spannungen/ Ströme.
Schutzklasse
Temperaturbereich TS
Lagerung / Transport
Umgebung
Medium
Teilen
Max. zul. Druck PS
Max. Prüfdruck PT
Rüttelfestigkeit
(nach EN 12263)
Max. relative
Luftfeuchtigkeit
Standards
Kennzeichnung
für Geräte unter PED
für Geräte unter LVD
der
Alle Typen
Abmessungen
A
7/16"-20 UNF Außengewinde
PS
6
10...45
70
OI_CS1_A1_A2L_EN_DE_FR_ES_IT_RU_Rev04_866914.docx
DE
24 A / 230 VAC (10 A / 230 VAC*)
10 A / 230 VAC
(1 A / 230 VAC*; 10 A / 24 VAC*)
0,1 A / 230 VDC (0,1 A / 230 VDC*)
3 A / 24 VDC (3 A / 24 VDC*)
6 A / 12 VDC (6 A / 12 VDC*)
144 A / 120 VAC / 230 VAC (-)
24 A / 120 VAC / 240 VAC (-)
144 A / 120 VAC / 240 VAC (-)
Berücksichtigung
der
oben
IP33 (IEC 529/EN 60529)
-50 °C...+70 °C
-25 °C...+70 °C
-25 °C...+150 °C
Siehe Tabelle Typenschlüssel
1 g (10...150 Hz)
95% nicht kondensierend
- EN 12263
- PED 2014/68/EU, Kategorie IV
für alle Geräte mit TÜV
Zulassung nach EN 12263
- LVD 2014/35/EU,
- EN 60947-1, EN 60947-5-1
0035
in Bearbeitung
,
Siehe Fig. 2
PT
PS
PT
77
7
15...65
70
77
Date: 30.03.2022
loading

Este manual también es adecuado para:

Alco controls cs1-w6aAlco controls cs1-w7a