Tahrik başlığının 4 x 90 ° döndürülmesi:
Kapağı (1) çıkarın, kilitleme sacını (2) sağa döndürün, tahrik başlığını (3) çekerek
çıkarın ve döndürün. Tahrik başlığını (3) dayanağa kadar yerleştirin, kilitleme sacını (2)
sola döndürün, kapağı (1) monte edin.
Поворачивание головки привода 4 x 90 °:
(1) Отвинтить крышку корпуса, (2) повернуть блокировочную пластину направо, (3)
снять головку привода и (4) повернуть. (3) Вставить головку привода до упора, (2)
повернуть блокировочную пластину налево, (1) привинтить крышку корпуса.
3
5
(A): LED
4
(B): İletken / Кабель
(C): Gösterge / Индикация
(D): Anahtarlama elemanı /
Коммутационная вставка
Anahtarlama elemanının
değiştirilmesi / Замена
коммутационной вставки
7
6
2
A
180°
1
C
B
Not: Emniyet kontakları (NC) LED üzerinden sorgulanamaz. İletken (B) bağlantısının
(temasının) sıradan bir klemens ile gerçekleştirilmesi şarttır.
Указание: Предохранительные контакты (NC) нельзя опрашивать через
светодиоды. Провод (B) должен контактировать с обычной клеммой.
2) Anahtarlama yolu diyagramları / Диаграммы
коммутационного пути
NC
=
Açıcı kontağı / Размыкающий контакт
NO
=
Kapatıcı kontağı / Замыкающий контакт
=
Zorunlu açma / Принудительное размыкание
BW
=
Çalıştırma yolu / Путь срабатывания
SP
=
Anahtarlama noktası / Точка переключения (NO = NC)
RSP
=
Geri anahtarlama noktası / Точка обратного переключения
=
Anahtarlama elemanı kapalı / Коммутирующий элемент замкнут
=
Anahtarlama elemanı açık / Коммутирующий элемент разомкнут
3ZX1012-0SE53-3DA1
All manuals and user guides at all-guides.com
2.1) Nominal anahtarlama yolu / Номинальный путь
коммутирования
0,4 mm/s ≤ V ≤ 1,5 m/s
F ≥ 30 N
2.2) Bağlantı kesitleri ve sıkma torku /
Соединительные сечения и моменты затяжки
1x (AWG 20 ... 16)
2x (AWG 20 ... 18)
/(' \HúLO
3SE51..-..V.. / 3SE52..-..V..
/(' JLDOOR
DC 24 V
A
AC 115 V
AC 230 V
14
13
Yavaş hareket /
Замедленное
LED2
LED1
0 V
3SE512.-.QV1. / 3SE524.-.QV4.
Yavaş hareket /
Замедленное
EN 50013'e göre bağlantı tanımı / Обозначение подсоединения по EN 50013
3) Ölçü resimleri / Чертежи с размерами
(**) 3) 3.3
Sabitleme delikleri ile birlikte arka taraf / Обратная сторона с отверстиями
для фиксации
Anahtarlama elemanı değiştirilebilir, Ø4x5 deliksiz / Коммутационный
элемент меняется без отверстий Ø4x5
Anahtarlama elemanı değiştirilebilir, Ø4x5 delikli / Коммутационный элемент
меняется с отверстиями Ø4x5
(****) 3) 3.3
Son deliği kullanmayın / Последнее отверстие не использовать
21-22
31-32
13-14
}
2
}
1 x 0,5 - 1,5 mm
veya /
2 x 0,75 mm
2
или
1 x 0,5 - 1,5 mm
Anahtarlama elemanı /
0,8 - 1,0 Nm -
Коммутационный элемент
R
Q
8/12
2
Kablo fittingi ile birlikte verilen conta kullanılmalıdır.
Kablo fittingi için gerekli olmayan deliği kör tapa ile kapatın.
Koruyucu iletken bağlantısı gövde içinde.
Использовать прокладку из комплекта кабельного ввода.
Неиспользуемое отверстие для кабельного ввода закрыть заглушкой.
Подключение защитного провода в корпусе.
(***) NDEOR YLGD ED÷ODQWÕVÕ
M20 x 1,5 (3SX9926)
Projelendirme el kitabı / Руководство по установке 3SE5:
3ZX1012-3SE50-1AC1
AS-Interface Safety Monitor (İşletme kılavuzu / Руководство по
эксплуатации):
3RK1701-2MB21-0AA0
2,0 Nm