DEUTSCH
(4) Anschluss an einen AV-Verstärker mit eingebautem Dekoder
Bei der Wiedergabe von in Dolby Digital oder DTS aufgenommenen DVDs werden Dolby Digital- oder DTS-
Bitstromsignale von den digitalen Audio-Ausgangsanschlüssen des DVD-Spielers ausgegeben. Wenn ein Dolby
Digital- oder DTS-Dekoder angeschlossen ist, haben Sie das Gefühl, sich in einem Filmtheater oder einer
Konzerthalle zu befinden.
DVD-770SD
w Vorderer
Lautsprecher (links)
t Lichtleiter-Kabel
STANDBY
SIGNAL DETECT
OUTPUT
AUTO
PCM
i Surround-
SURROUND BACK
INPUT MODE
Lautsprecher (links)
o1 AV-Verstärker mit eingebautem
Dekoder (AV-Steuerungscenter)
HINWEIS:
• Wenn Sie eine in DTS aufgenommene DVD mit einem nicht DTS-kompatiblen Rekorder abspielen, wird
ein Misston erzeugt, der sowohl Ihr Gehör als auch die Lautsprecher schädigen kann.
Anschluß eines Lichtleitfaserkabels an den digitalen Audio-Eingangsanschluß (OPTICAL)
2
Entfernen Sie die Staubschutzkappe, gleichen Sie das Kabel richtig herum ab und stecken Sie den Stecker
soweit wie möglich ein.
q An eine Netzsteckdose
e Mittellautsprecher
r Vorderer Lautsprecher (rechts)
u Subwoofer
y Digitaler Audio-
Eingangsanschlu
ß (OPTICAL)
DTS
DIG
AUTO
DIGITAL
!0 Surround-Lautsprecher (rechts)
Richtig herum angleichen
FRANÇAIS
(4) Connecter à un amplificateur AV
avec un décodeur intégré
Quand des DVD enregistrés en Dolby Digital ou DTS
sont lus, des trains de bits Dolby Digital ou DTS sont
produits aux sorties audio numériques du lecteur
DVD. Si un décodeur Dolby Digital ou DTS est
connecté, le son produit a une puissance et une
présence comparable à celui d'une salle de cinéma ou
de concert.
q Vers la prise secteur
w Haut-parleur avant (gauche)
e Haut-parleur central
r Haut-parleur avant (droit)
t Câble à fibre optique
y Connecteur d'entrée audio numérique (OPTICAL)
u Subwoofer (Haut-parleur grave)
i Haut-parleur surround (gauche)
o Amplificateur AV avec un décodeur intégré (Centre
de contrôle AV)
!0 Haut-parleur surround (droit)
REMARQUE:
• Un bruit violent qui pourrait heurter vos oreilles ou
endommager les haut-parleurs est généré lorsqu'un
disque DVD enregistré au format DTS est lu avec un
décodeur ou autre qui n'est pas compatible DTS.
Connecter un câble en fibre optique au
2
connecteur de Entrée audio numérique
(OPTICAL)
Aligner dans la bonne
direction
Enlever le cache-poussière, l'aligner dans la bonne
direction et l'introduire le plus loin possible.
ITALIANO
(4) Collegamento ad un amplificatore
AV con decodificatore incorporato
Durante la riproduzione dei DVD registrati in Dolby
Digital o DTS, i segnali Bitstream Dolby Digital o DTS
vengono emessi dai connettori di uscita audio digitali
del lettore DVD. Collegando un decoder Dolby Digital
o DTS è possibile ottenere un suono dalla potenza ed
atmosfera di un cinema oppure di un teatro.
q Alla presa di alimentazione
w Altoparlante anteriore (destro)
e Altoparlante centrale
r Altoparlante anteriore (sinistro)
t Cavo a fibre ottiche
y Connettore di ingresso audio digitale (OPTICAL)
u Subwoofer
i Altoparlante surround (destro)
o Amplificatore AV con decodificatore incorporato
(centro di controllo AV).
!0 Altoparlante surround (sinistro)
NOTA:
• Se riproducete un DVD non compatibile, registrato
in DTS mentre usate un decodificatore, ecc., verrà
generato un forte rumore che può recare danni alle
vostre orecchie o agli altoparlanti.
Collegamento di un cavo a fibre ottiche al
2
connettore di ingresso audio digitale (OPTICAL)
Collegare nella direzione
corretta
Togliete il tappo antipolvere, posizionate il cavo nella
direzione corretta e collegatelo a fondo.
41