STEINEL RS PRO 500 Manual Del Usuario página 26

Tabla de contenido
Driftsforstyrrelser *
Feil
Årsak
intern sikring defekt, ikke slått på,
Sensorlampen har ikke spenning
ledningsbrudd
kortslutning i nettledningen
slå av en eventuell nettbryter
ikke korrekt valgt skumringsinnstilling
Sensorlampen tennes ikke
lyselementet er defekt
strømbryteren er AV
intern sikring defekt
Sensorlampen slukkes ikke
stadige bevegelser i registreringsom-
rådet
Sensorlampen tennes uten at
lampen er ikke bevegelsessikkert
bevegelser observeres
montert
det er bevegelser i området som
observatører ikke ser (bevegelser bak
vegg, et lite objekt beveger seg
umiddelbart foran lampen etc.)
Sensorlampen tennes ikke på tross
raske bevegelser undertrykkes for
av bevegelse
feilminimering eller det er innstilt et
for lite registreringsområde
Moduler som tilbehør
Følgende artikler fås som tilbehør:
1. LED-orienteringslys:
Innstikksmodul med orienteringslys. Muliggjør
belysning med "restlys". Først når noen kommer
inn i lampens dekningsområde, tennes lampen
med 100%. Slave-lampene trenger permanent
strømforsyning.
2. LED-orienteringslys med batteri:
Som 1., men dette lyset fungerer også ved strøm-
brudd, ettersom LED'ene får strøm fra batteriet.
3. Radiomodul:
Innstikksmodul kun for RS PRO 1000 sensor og
slave. Slave-lamøpen eller videre master-lamper koples
radiostyrt uten ledning (hensiktsmesssig f.eks. i eldre
bygninger eller ved senere installering, da det ikke er
nødvendig å legge ekstra koplingsledninger).
Konformitetserklæring
Dette produktet oppfyller kravene i lavspenningsdirek-
tivet 06/95/EG, EMC-direktivet 04/108/EF, RoHS-
direktivet 02/95/EF, RTTE direktivet 99/05/EF og
direktiv 00/55/EF om energieffektivitetskrav til ballaster
for lysstoffrør.
* gjelder kun for RS PRO 500/1000 sensor
Tiltak
ny intern sikring, slå på nettbryter,
kontroller ledningene med spenn-
ingstester
kontroller koplingene
slå på nettbryter
foreta ny innstilling
skift ut lyselement
slå på
ny intern sikring, kontroller
evt. koplingene
kontroller området
monter huset godt
kontroller området
kontroller området
Funksjonsgaranti
Dette STEINEL-produktet er fremstilt med største
nøyaktighet. Det er prøvet mht. funksjon og sikker-
het i henhold til gjeldende forskrifter og deretter
underkastet en stikkprøvekontroll. STEINEL gir full
garanti for kvalitet og funksjon. Garantitiden utgjør
36 måneder, regnet fra dagen apparatet ble solgt til
forbrukeren. Vi erstatter mangler som kan føres til-
bake til fabrikasjonsfeil eller feil ved materialene.
Garantien ytes ved reparasjon eller ved at deler med
feil byttes ut. Garantien bortfaller ved skader på
slitasjedeler eller ved skader eller mangler som opp-
står som følge av ufagmessig bruk eller vedlikehold
og bruk av fremmede deler. Videre følgeskader på
andre gjenstander er utelukket fra garantiordningen.
Garantien ytes bare hvis hele apparatet pakkes godt
inn og sendes til importøren. Legg ved en kort
beskrivelse av feilen samt kvittering eller regning.
Reparasjonsservice:
Etter garantitidens utløp, eller ved
mangler som ikke dekkes av garanti-
en, kan vårt verksted foreta repara-
sjoner. Vennligst pakk produktet
godt inn og send det til importøren.
- 50 -
Οδηγίες εγκατάστασης
GR
Αξι τιµε Πελάτη,
σας ευχαριστούµε πολύ για την εµπιστοσύνη που µας
δείξατε αγοράζοντας το νέο σας Λαµπτήρα STEINEL.
Επιλέξατε ένα πρωτοποριακ προϊ ν υψηλής ποι τητας,
το οποίο κατασκευάζεται, ελέγχεται και συσκευάζεται µε
µέγιστη προσοχή.
Σας παρακαλούµε, πριν απ την εγκατάσταση να εξοικειω-
θείτε µε τις παρούσες οδηγίες εγκατάστασης. ∆ι τι µ νο
η εξειδικευµένη εγκατάσταση και θέση σε λειτουργία δια-
σφαλίζουν µακρ χρονη, αξι πιστη και άψογη λειτουργία
χωρίς διαταραχές.
Επιθυµία µας είναι να χαρείτε απ λυτα τις λειτουργίες του
νέου σας Λαµπτήρα STEINEL.
Παραδείγµατα εφαρµογών
Οι Λαµπτήρες της Σειράς RS PRO διευκολύνουν τον απο-
κεντρωµένο και έξυπνο έλεγχο φωτ ς µε µέγιστο ενεργει-
ακ αποτέλεσµα. Κάθε µεµονωµένος λαµπτήρας αυτο-
ελέγχεται ανάλογα µε τις ανάγκες. Με κύκλωµα µεταγω-
γής οι Λαµπτήρες RS PRO 500 και RS PRO 1000 µπορούν
να δικτυωθούν µε ή και χωρίς αισθητήρα. Στο Λαµπτήρα
RS PRO 1000 η δικτύωση αυτή µπορεί να γίνει και
ασύρµατα αµφίδροµα µε ραδιοκυµατικά δοµοστοιχεία.
1
Π.χ. υπ γειο, εργαστήριο, λεβητοστάσιο, γκαράζ.
2
Iδανική χρήση ως µεµονωµένος λαµπτήρας σε υπ γει-
ους χώρους µε κιβώτιο ασφαλειών. Φως σε περίπτωση
διακοπής ρεύµατος/ασφαλειών µε προαιρετικ δοµο-
στοιχείο φωτ ς προσανατολισµού LED (συσσωρευτής).
3
Και οι δύο λαµπτήρες ενεργοποιούνται µε την ανίχνε-
υση κινήσεων της κεντρικής µονάδας µε ενσωµατω-
µένο αισθητήρα.
4
Eν ανάγκη µε φως προσανατολισµού για βασικ φωτι-
σµ διαδρ µων.
5
Είτε ως µεµονωµένοι Λαµπτήρες Αισθητήρες είτε ως
δίκτυα µε ραδιοκυµατική ή καλωδιακή δικτύωση – λοι
οι συνδυασµοί είναι υλοποιήσιµοι.
Περιγραφή συσκευής
Στήριγµα τοίχου / Στήριγµα οροφής
Αισθητήρας υψηλών συχνοτήτων (HF)
Στήριγµα απ στασης για εξωτοίχια καλωδίωση
Στεγανοποιητική τάπα
Υποδοχή ραδιοκυµατικού δοµοστοιχείου
Υποδοχή φωτ ς προσανατολισµού
Ρύθµιση ευαισθησίας
Ρύθµιση χρ νου
Ρύθµιση εµβέλειας
Μάσκες µερικού περιορισµού εµβέλειας
I
Καλώδιο τροφοδοσίας ενδοτοίχια καλωδίωση
II Καλώδιο τροφοδοσίας εξωτοίχια καλωδίωση
* ισχύει µ νο για αισθητήρα RS PRO 500/1000
Η αρχή λειτουργίας *
Ο Λαµπτήρας Αισθητήρας είναι ένας ενεργ ς ανιχνευτής
κινήσεων. Ο ενσωµατωµένος αισθητήρας υψηλών συχνοτή-
των εκπέµπει ηλεκτροµαγνητικά κύµατα υψηλών συχνοτή-
των (5,8 GHz) και επιτυγχάνει τη λήψη της ηχούς των κυ-
µάτων αυτών. Με την παραµικρή κίνηση εντ ς της περιο-
χής κάλυψης του Λαµπτήρα, ο αισθητήρας εντοπίζει την
αλλαγή της ηχούς. Eνας µικροεπεξεργαστής δίνει τ τε την
εντολή "Ενεργοποίηση φωτ ς". Η ανίχνευση µπορεί να
γίνεται και µέσω πορτών, υαλοπινάκων και λεπτών τοίχων.
Περιοχές κάλυψης σε εγκατάσταση οροφής:
1) Ελάχιστη εµβέλεια (Ø 1 m)
2) Mέγιστη εµβέλεια (Ø 8 m)
Περιοχές κάλυψης σε εγκατάσταση τοίχου:
3) Ελάχιστη εµβέλεια (Ø 1 m)
4) Mέγιστη εµβέλεια (Ø 8 m)
Προσοχή: Την ασφαλέστερη ανίχνευση κινήσεων την
επιτυγχάνετε εφ σον κινείστε προς την κατεύθυνση του
τοποθετηµένου Λαµπτήρα.
Υπ δειξη:
H ισχύς υψηλής συχν τητας του αισθητήρα υψηλών συχνο-
τήτων (HF) ανέρχεται περ. σε 1 mW – αυτ είναι µ νο ένα
1000στ της ισχύος εκποµπής εν ς κινητού τηλεφώνου ή
µιας συσκευής µικροκυµάτων.
περ. 1 mW
περ. 1000 mW
- 51 -
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rs pro 1000Rs pro 2000

Tabla de contenido