Übersicht Der Anschlüsse Und Bedienelemente - IMG STAGELINE TRITON-350 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Fig. 1
Transportable
500-W-Audioanlage
Diese Anleitung richtet sich an Bediener ohne
besondere Fachkenntnisse . Bitte lesen Sie die
Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und
heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf .
1 Übersicht der Anschlüsse
und Bedienelemente
1 Sicherungsschraube auf der linken und
rechten Seite für die Satellitenlautsprecher
2 Regler EFFECT zur Anpassung des Klangs an
die Raumakustik, jeweils für die Eingänge
CH 1 bis CH 3
3 Betriebs- und Limiter-LED
blau = normaler Betrieb
rot
= der Limiter begrenzt die Lautstärke
beim Überschreiten des maximal
unverzerrten Pegels
4 Eingangspegelschalter für die Eingänge
CH 1 und CH 2
MIC = für Mikrofone
LINE = für Audiogeräte mit Line-Ausgang
(z . B . MP3-/CD-Spieler, Radio,
Mischpult)
5 Stereo-Eingangsbuchse für den Kanal CH 3
(3,5-mm-Klinke); beim Anschluss werden
die Cinch-Buchsen (13) abgeschaltet
6 Regler SUB für die Lautstärke der Bässe, die
vom Subwoofer abgestrahlt werden
7 Balance-Regler für die Satellitenlautsprecher
8 Regler GAIN für die Lautstärke des zuge-
hörigen Kanals
9 Schalter CH2 / THRU – MIX OUT für die
Buchsen OUT (14)
CH2 / THRU = das Eingangssignal der Buch-
sen CH 2 liegt an
MIX OUT
= das Mischsignal, das über
die Lautsprecher zu hören
ist, liegt an
4
1
16
LEFT
SPEAKER OUT
TO SATELLITE
Fig. 2
10 Schalter für den Betriebsmodus
= Stereobetrieb
= Monobetrieb
11 Mono-Eingangsbuchse für den Kanal CH 1
(XLR / 6,3-mm- Klinke, sym .)
12 Stereo-Eingangsbuchsen für den Kanal
CH 2 (XLR / 6,3-mm- Klinke, sym .)
13 Stereo-Eingangsbuchsen für den Kanal
CH 3 (Cinch, asym .); beim Anschluss der
3,5-mm-Klinkenbuchse CH 3 (5) werden
diese Buchsen abgeschaltet
14 Stereo-Ausgangsbuchsen OUT (6,3-mm-
Klinke, sym .); das Ausgangssignal mit dem
Schalter CH2 / THRU – MIX OUT (9) wählen
15 Stereo-Buchse LINE IN /OUT (6,3-mm-Klinke,
asym .): Ein- oder Ausgang zum Anschluss
einer weiteren Aktivlautsprecherbox
16 Anschluss für einen Satellitenlautsprecher
bei Stereobetrieb: linker Lautsprecher
bei Monobetrieb: zusammengesteckte
17 Ein-/Ausschalter POWER
18 Netzspannungsumschalter;
Ab Werk ist der Schalter auf eine Spannung
von 220 – 240 V~ eingestellt . Die Einstellung
nicht ändern!
19 Halterung für die Netzsicherung
Eine geschmolzene Sicherung nur durch
eine gleichen Typs ersetzen .
20 Netzbuchse zum Anschluss an eine Steck-
dose (230 V~/50 Hz) über das beiliegende
Netzkabel
21 Anschluss für den rechten Satellitenlaut-
sprecher beim Stereobetrieb
TRITON-350
ACTIVE PA SPEAKER SYSTEM
2
EFFECT
EFFECT
EFFECT
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
CH 1
CH 2
4
5
MIC
LINE
MIC
LINE
GAIN
GAIN
MIN
MAX
MIN
MAX
8
11
12
CH 1
L
CH 2
R
17
18
VOLTAGE
POWER
100-120 V~
220-240 V~
CAUTION! ACHTUNG!
Remove the mains plug before opening the unit. Leave
replacing of the mains supply cord and mains fuse to
qualified service personnel. Protect the unit against
moisture and heat. Permissible operating temperature
range 0-40 °C. This product is not intended for use other
than stated.
Vor Ö nen des Gerätes Netzstecker ziehen, Netzleitung
und Netzsicherung nur von Fachpersonal wechseln lassen.
Gerät vor Feuchtigkeit und Hitze schützen. Zulässiger
Einsatztemperaturbereich 0-40 °C. Gerät nur für den
angegebenen Zweck verwenden.
Lautsprecher
3
SUB
BAL
ON/LIMIT
MAX
CH 3
MIN
MAX
L
R
6
7
500 W
/ 320 W
AUX
MAX
RMS
GAIN
CH2 /THRU MIX OUT
MODE SELECT
MIN
MAX
9
10
13
14
15
LINK IN /OUT
L
L
OUT
R
STEREO
R
CH 3
19
20
T3.15AL
230 V~/50 Hz / 510 VA
S / N
SPEAKER OUT
MONACOR INTERNATIONAL
ZUM FALSCH 36
28307 BREMEN
GERMANY
2 Hinweise
für den sicheren Gebrauch
Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien
der EU und ist deshalb mit
WARNUNG Das Gerät wird mit lebensgefähr-
licher Netzspannung versorgt .
Nehmen Sie deshalb niemals
selbst Eingriffe am Gerät vor .
Durch unsachgemäßes Vorgehen besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlags .
Das Gerät ist nur zur Verwendung im Innen-
bereich geeignet . Schützen Sie es vor Tropf-
und Spritzwas ser, hoher Luftfeuchtigkeit,
Kälte und Hitze (zulässiger Einsatztempera-
turbereich 0 – 40 °C) .
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge-
fäße z . B . Trinkgläser, auf das Gerät .
Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der
Steckdose,
1 . wenn sichtbare Schäden am Gerät oder
am Netzkabel vorhanden sind,
2 . wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem
der Verdacht auf einen Defekt besteht,
3 . wenn Funktionsstörungen auftreten .
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur
Reparatur in eine Fachwerkstatt .
Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus
der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker
an .
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein tro-
ckenes, weiches Tuch, niemals Wasser oder
Chemikalien .
Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht
richtig angeschlossen, falsch bedient oder
nicht fachgerecht repariert, kann keine Haf-
tung für daraus resultierende Sach- oder
21
RIGHT
TO SATELLITE
gekennzeichnet .
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido