Conexión - Trisa electronics 7932 Serie Instrucciones De Uso

Estación de vapor
Tabla de contenido
Gebrauchen
Utiliser
Uso
Use
Uso
1
Leitungswasser einfüllen
Remplir de l'eau du robinet
Riempire con acqua di rubinetto
Fill with tap water
Introducir agua corriente
2
Einschalten
Mettre en marche
Collegare
Switching on
Conexión
i
Nach 15 Minuten Nichtgebrauch ertönt ein Piepton und die Kontrollleuchten blinken. Danach
schaltet das Gerät auf Standby. Zum Wiedereinschalten Dampftaste drücken.
Après 15 minutes d'inutilisation, un signal sonore retentit et les voyants lumineux clignotent. L'appareil
se met en veille. Pour le remettre en marche, appuyer sur la touche vapeur.
Dopo un inutilizzo di 15 minuti, viene attivato un segnale acustico e le spie di controllo lampeg-
giano. Successivamente, l'apparecchio passa alla modalità standby. Per riattivare l'apparecchio,
premere il pulsante di erogazione del vapore.
After 15 minutes without use, a beep sounds and the pilot lights flash. Afterwards, the appliance
switches to standby. Press the steam button to switch on again.
Tras 15 minutos sin utilizarse suena una señal de aviso y las luces de control parpadean. A continuación,
el aparato pasa a modo standby. Para volver a encenderlo, pulsar el botón de vapor.
3
Aufheizen
Faire chauffer
Riscaldare
Heating up
Calentar
i
Bereich zum Dampfbügeln
Zone de repassage à la vapeur
La stiratura a vapore
Area for steam ironing
Área para planchar con vapor
4
Beim Dampfbügeln
Lors du repassage à la vapeur
Per stirare a vapore
For steam ironing
Planchar con vapor
!
Es muss immer genug Wasser im
Wassertank sein.
Le réservoir doit toujours contenir une
quantité d'eau suffisante.
Occorre che ne serbatoio ci sia sempre
una quantità di acqua sufficiente.
There must always be sufficient water in
the water tank.
Debe haber siempre suficiente agua en
el depósito de agua.
max.
2.
1 l
1.
Temperatur je nach Textilien
Température selon les textiles
Temperatura in base ai tessuti
MAX
Temperature set according to textiles
Temperatura en función de los
textiles
Dampfmenge regulieren
Régler la quantité de vapeur
Regolare la quantità di vapore
Regulate amount of steam
Regular la cantidad de vapor
-8-
I
Heizt auf ~ 2 Min.
Montée en température ~ 2 min.
Si scalda in 2 minuti
Heats up ~ 2 min.
Se calienta ~ 2 min.
Dampfdruck erreicht
Pression de vapeur atteinte
Pressione vapore raggiunta
Steam pressure achieved
Presión de vapor alcanzada
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

7932.707932.14

Tabla de contenido