HEIDENHAIN ROC 413 Instrucciones De Montaje página 2

Assembly
Montage
Montage
Montaggio
Montaje
 
ID 201 437-01
Dimensions in mm
Maße in mm
Cotes en mm
Dimensioni in mm
Dimensiones en mm
Note: Ensure that the unit is properly mounted and operates correctly.
Keep foreign elements at sufficient distance from the K 17 coupling, ( EN 60 529).
Achtung: Auf korrekten Anbau und störungsfreien Betrieb achten.
Fremdkörper sind in ausreichendem Abstand zur Kupplung K 17 zu halten, ( EN 60 529).
Attention: S'assurer que le montage est correct et le fonctionnement exempt de perturbations.
Maintenir tous corps étrangers à distance suffisante de l'accouplement K 17 , (   
Attenzione: Verificare il corretto montaggio e il perfetto funzionamento.
I corpi estranei devono essere mantenuti a distanza sufficiente dal giunto K 17, ( EN 60 529).
Atención: Tener en cuenta que exista un montaje correcto y un funcionamiento libre de interferencias.
Los cuerpos extraños deben mantenerse a una distancia suficiente del acoplamiento, (   
K 17
ID 296 746-xx
2x
M
= 0.8 ± 0.1 Nm
γ  0.5 mm
d
α  1°
δ  0.5 mm
 
  
 4.5
48±0.1
3x 120°
γ
α
δ
δ
ID 257 044-01
M4 x 5
 4.6
4x 90°
 
M4 x 5
3x 120°
 
       
 
       
 
ID 200 032-01
 
loading

Este manual también es adecuado para:

Roq 425