Gessi 33065 Manual De Instrucciones página 21

MANUTENZIONE - MAINTENANcE - ENTRETIEN - wARTUNG - MANUTENcIóN - ОБСЛУЖИВАНИЕ
Sostituzione della turbina
Fig. 22-23-24-25 - Scollegare il cavo dalla scatola elettrica. Sganciare la molletta di fissaggio ed estrarre
la turbina, inserita a pressione sul raccordo a parete. Svitare la calotta del flessibile di alimentazione e
procedere alla sostituzione della turbina. Rimontare il tutto nella sequenza inversa.
Turbine replacement
Fig. 22-23-24-25 - Disconnect the wire from the electrical box. Release the fastening clip and remove the
turbine, inserted pressed into the wall connection. Unscrew the cap of the supply hose and replace the
turbine. Reassemble everything in the opposite order.
Substitution de la turbine
Fig. 22-23-24-25 - Débrancher le câble du boîtier électrique. Décrocher le clip de fixation et extraire la
turbine, insérée à pression sur le raccordement mural. Dévisser la calotte du flexible d'alimentation et
remplacer la turbine. Tout remonter dans la séquence inverse.
Auswechseln der Turbine
Abb. 22-23-24-25 - Das Kabel von dem Elektrogehäuse lösen. Die Befestigungsfeder aushaken und die,
unter Druckaufwendung auf dem Wandanschlussstück eingesetzte Turbine herausziehen. Die Kalotte
vom Versorgungsschlauch abdrehen und mit dem Auswechseln der Turbine fortfahren. Das Ganze in
umgekehrter Abfolge der einzelnen Schritte wieder zusammenbauen.
Sustitución de la turbina
Fig. 22-23-24-25 - Desconecten el cable de la caja eléctrica. Desenganchen el resorte de fijación y
extraigan la turbina introducida por presión en el racor de pared. Destornillen la tuerca del flexo de
alimentación y reemplacen la turbina. Vuelvan a montar según el procedimiento inverso.
Замена турбина
Рис. 22-23-24-25 - Отсоедините кабель от электрической коробки. Расцепите фиксирующую
пружину и выньте втисканную в стенное соединение турбину. Выкрутите гайку питательного
шланга и замените турбину новой. Повторно монтируйте компоненты по обратной процедуре
монтажа последовательности.
21
loading