Beko DRYPOINT M DM 40-61 A Instruciones De Instalación Y De Servicio página 5

5. Vannes d'arrêt
Ne pas ouvrir brusquement les vannes d'arrêt.
La mise en place d'une conduite bypass est recommandée.
6. Installation / mise en service
Avant d'installer le sécheur à membrane, nettoyer soigneuse-
ment les conduites (par ex., les souffler à l'air comprimé).
Respecter le sens de montage des filtres et du sécheur à
membrane (le sens de circulation est indiqué sur l'enveloppe
têtes).
7. Fixation du DRYPOINT M
Les consoles murales font partie du matériel livré avec le
sécheur à
membrane..
Mettre en œuvre la fixation de telle
sorte que le sécheur ne risque pas d'être endommagé lors du
remplacement des éléments filtrants.
8. Étanchéité
Attention : pour assurer l'étanchéité de tous les filetages,
avant et sur le sécheur à membrane DRYPOINT M, utiliser
du ruban de téflon. N'utiliser aucun produit d'étanchéité
liquide.
9. Air de balayage
L'air de balayage doit pouvoir s'échapper librement des trous
de perçage.
10. Lieu de l´installation
La pièce où est placée l´appareil à savoir les installations ou
équipements pouvant s´y trouver ou les matières pouvant y
être entreposées ne doivent libérer aucune substance chimi-
quement active.
português
1. Responsabilidade em caso de defeito do material
Por favor, leia com atenção as instruções a seguir.
Só em caso de respeito destas indicações e da aplicação das
instruções de instalação poderá ser oferecida uma garantia
por defeito do material.
Sendo aplicado o filtro CLEARPOINT previsto para o uso e
sendo efetuada uma troca anual dos elementos de filtragem,
é garantido o direito ao conserto de eventuais defeitos do
material por um período de 2 anos a partir da data da nota
fiscal.
A BEKO não assume a responsabilidade por danos que sejam
originados por manipulação indevida, desgaste por utilização
indevida, armazenamento indevido ou outras ações indevidas
por parte do cliente ou terceiros. Isto é particularmente impor-
tante no que respeita os elementos de vedação.
2. Temperatura
O local de operação deve ser protegido de eventuais geadas,
a temperatura ambiente no local de operação assim como a
do ar comprimido deve estar situada entre +35 e +140 °F.
DRYPOINT DM 40-61 C, 40-75 C, 40-90 C
Remarques importantes • Indicações importantes
3. Filtros
Respeite as exigências relativas aos filtros (veja as pá-
ginas 8 - 9):
Partículas, resíduos de óleo e condensados líquidos devem
ser evitados de forma segura. Para tal, é necessário aplicar um
filtro finíssimo CLEARPOINT S (0,01 µm). Em caso de muita
sujeira ou forte condensação será necessário adicionalmente
o filtro finíssimo CLEARPOINT F (1 µm), e caso necessário,
utilizar o isolador de água CLEARPOINT W.
Atenção: trocar anualmente os elementos de filtragem.
Atención: ¡Realizar los trabajos de mantenimiento con la
máquina siempre despresurizada!
4. Ligações tubulares entre os filtros e o secador de
membrana
Sempre conectar o secador de membrana para ar comprimido
imediatamente atrás do último filtro
CLEARPOINT, de modo que seja evitada a formação de nova
condensação. Caso seja necessária uma conexão entre o filtro
e o DRYPOINT M, então esta deve imperativamente ser de
material não corrosivo!
Atenção: não aplicar tubos ou juntas niqueladas entre o
filtro e o secador de membrana! (Risco de corrosão)
5. Unidade de vedação
Não abrir os elementos de vedação de forma repentina.
É recomendada uma tubulação em bypass contornando a
unidade.
6. Montagem/Operação
Limpar os tubos em profundidade antes de montar o secador
de membrana (por ex. soprando pelos tubos).
Observar a direção de montagem dos filtros e do secador
de membrana (comparar a indicação de direção de fluxo na
etiqueta de tipo e nas cabeças dos filtros).
7. Fixação DRYPOINT M
Os suportes para parede estao incluídos no fornecimento do
secador de membrana.
Instalar as fixações de modo que ao trocar os elementos de
filtragem não possam ocorrer danos ao secador de mem-
brana.
8. Meios de vedação
Atenção: vedar todos os passos das porcas de conexão
anteriores ao secador de membrana para ar comprimido
DRYPOINT M e nele próprio com fita de teflon. Não utilizar
nenhum meio de vedação líquido.
9. Aire de barrido
El aire de barrido deberá poder salir libremente por las tal-
adraduras.
10. Lugar de instalación
Deberá asegurarse que las máquinas, equipos y los materiales
almacenados en el lugar de instalación no liberen materias
químicamente activas y que éstos tampoco se encuentren en
el ambiente del lugar de instalación.
5
loading