INSTALLING FOAM SLEEVE AND REUSABLE DRY FILTER/
INSTALACIÓN DEL MANGUITO DE ESPUMA Y FILTRO PARA ASPIRACIÓN DE SÓLIDOS REUTILIZABLE
(Not standard with all models)
WARNING: ALWA YS DISCONNECT THE PLUG FROM THE WALL OUTLET
BEFORE REMOVING THE TANK COVER
15. To pick up dust and dry material, you must install foam sleeve and reusable dry
filter to ensure proper filtration. If the vacuum has been used to pick up liquids, the
foam sleeve must be cleaned and dried before installing for dry pick up.
16. With tank cover in an
5
upside down position,
slide foam sleeve down
over lid cage pulling until
foam sleeve completely
covers lid cage ( ( F F i i g g u u r r e e 5 5 ) ) .
16. Con la cubierta del
depósito en posición
invertida, deslice el manguito de espuma hacia
abajo sobre el alojamiento de la tapa tirando
hasta que el manguito de espuma cubra comple-
tamente el alojamiento de la tapa. ( ( F F i i g g u u r r a a 5 5 ) )
17. Center the reusable dry
7
filter on lid cage ( ( F F i i g g u u r r e e 7 7 ) ) .
17. Coloque en el centro el
filtro para servicio en
seco reutilizable sobre el
alojamiento de la tapa.
( ( F F i i g g u u r r a a 7 7 ) )
20. To clean reusable dry filter, shake off excess dirt and dust or (depending on
condition of filter) rinse with water. Allow the filter to dry completely and
re-install. DO NOT MACHINE WASH OR DRY.
NOTE: Ensure that the mounting ring is completely secure and in position by
pressing down firmly around the ring in several places. Be sure the reusable dry
disc filter completely covers the foam sleeve. Check to ensure that all edges of
the reusable dry filter are secure under the mounting ring.
WARNING: KEEP FILTERS CLEAN.
EFFICIENCY OF THE VACUUM IS LARGELY DEPENDENT ON THE FILTER. A
CLOGGED FILTER CAN CAUSE OVERHEATING AND POSSIBLY DAMAGE THE
CLEANER. CHECK THE FILTER PERIODICALLY AND REPLACE AS REQUIRED.
INSTALLING THE CARTRIDGE FILTER/INSTALACIÓN DEL FILTRO DE CARTUCHO
(Not standard with all models)
NOTE: If foam sleeve is in position over lid cage, it does not need to be
removed before installing cartridge. Foam must be positioned on the INSIDE of
groove around lid cage for cartridge to fit properly.
21. The cartridge filter can be used for wet or dry pick-up; installation is the
same for both. When picking up large quantities of water we recommend
using the foam sleeve ( ( n n o o t t s s t t a a n n d d a a r r d d w w i i t t h h a a l l l l m m o o d d e e l l s s ) ) in position over lid cage.
Questions? Visit Shop-Vac at www.shopvac.com or call (570) 326-3557. • Ante cualquier consulta, visite Shop-Vac en www.shopvac.com o llame al (570) 326-3557.
(No es común a todos los modelos)
ADVERTENCIA: SIEMPRE DESCONECTE EL ENCHUFE DEL TOMACORRI-
ENTE DE PARED ANTES DE RETIRAR LA CUBIERTA DEL DEPÓSITO.
15. Para aspirar polvo y material seco, es necesario instalar el manguito de
espuma y el filtro para servicio en seco reutilizable para garantizar un filtrado
adecuado. Si la aspiradora ha sido utilizada para aspirar líquidos, se deberá
limpiar y secar el manguito de espuma antes de instalarlo para una aspiración
en seco.
6
6a
18. Slide mounting ring
8
down over filter until ring is
positioned against the ribs
of the lid cage ( ( F F i i g g u u r r e e 8 8 ) ) .
The reuseable dry filter
should always be in posi-
tion over the foam sleeve
for dry pick-up.
18. Desilce el anillo de montaje hacia abajo sobre
el filtro hasta que el anillo se posicione contra los
motantes del alojamiento de la tapa. ( ( F F i i g g u u r r a a 8 8 ) ) . El
filtro para servicio en seco reutilizable siempre
debe estar en posición sobre el manguito de
espuma para la aspiración en seco.
20. Para limpiar el filtro para servicio en seco reutilizable, quite el exceso de
suciedad y polvo sacudiéndolo o (dependiendo de la condición del filtro)
enjuague con agua. Deje secar el filtro completamente y vuela a instalarlo. NO
LAVE O SEQUE EL FILTRO A MÁQUINA.
NOTA: Easegúrese de que el anillo de montaje esté completamente sujeto y
en su posición presionando firmemente alrededor del anillo en diversos
lugares. Asegúrese de que el filtro de disco para servicio en seco reutilizable
cubra completamente el manguito de espuma. Verifique para asgurarse de que
todos los bordes del filtro para servicio en seco reutilizable están bien sujetos
debajo del anillo de montaje.
PRECAUCIÓN: MANTENGA LOS FILTROS LIMPIOS.
LA EFICIENCIA DE UNA ASPIRACION DEPENDE EN GRAN PARTE DE LOS FIL-
TRO. UN FILTRO TAPADO PUEDE CAUSAR UN SOBRECALENTAMIENTO Y
REVICE EL FILTRO PERIODICAMENTE Y REE, PLACELO SI ES NECASARIO.
(No es común a todos los modelos)
NOTA: Si el manguito de espuma está ubicado sobre el alojamiento de la
tapa, no es necesario sacarlo antes de instalar el cartucho. El manguito debe
estar ubicado en la PARTE INTERIOR de la muesca alrededor del alojamiento
de la tapa para que el cartucho encaje correctamente.
21. El filtro de cartucho puede ser utilizado para aspiración de líquidos o sóli-
dos. El método de instalación es el mismo para ambos servicios. Cuando
aspire grandes cantidades de agua, recomendamos utilizar el manguito de
espuma ( ( n n o o e e s s c c o o m m ú ú n n p p a a r r a a t t o o d d o o s s l l o o s s m m o o d d e e l l o o s s ) ) ubicado sobre el alojamiento
de la tapa.
NOTE: Bottom of foam sleeve must be positioned
on the outside of groove around lid cage for the
reusable dry filter to fit properly ( ( F F i i g g u u r r e e 6 6 , , 6 6 a a ) ) .
NOTA: El fondo del manguito de espuma debe
estar posicionado en la PARTE EXTERIOR de la
muesca alrededor del alojamiento de la tapa
para que el filtro para servicio en seco reutiliz-
able se ajuste correctamente. ( ( F F i i g g u u r r a a 6 6 , , 6 6 a a ) )
19. To remove the filter for
9
cleaning, remove mounting
ring and filter from lid
cage ( ( F F i i g g u u r r e e 9 9 ) ) .
19. Para sacar el filtro
para limpiarlo, quite el
anillo de montaje y el fil-
tro del alojamiento de la
tapa ( ( F F i i g g u u r r a a 9 9 ) ) .
5