Fisher-Price H5991 Manual De Instrucciones página 24

G Set-Up and Use F Installation et utilisation D Aufbau & Gebrauch
N Opstelling en gebruik I Preparativi e Uso E Preparación y uso K Opstilling og
brug P Montagem e Utilização T Valmistelut ja käyttö M Forberedelser og bruk
4
G Calming Vibrations
• Make sure your child is properly secured in the seat.
• To turn vibrations on, slide the power switch on the electronic unit to the on
position
.
• To turn vibrations off, slide the power switch on the electronic unit to the off
°
position
.
IMPORTANT! If vibrations from the electronic unit become faint, or if there are
no vibrations, remove the battery from the small battery compartment
the electronic unit and dispose of it properly. Replace the battery with a new "D"
(LR20) alkaline battery.
F Vibrations apaisantes
• S'assurer que l'enfant est bien attaché dans le siège.
• Pour actionner les vibrations, mettre le bouton de l'unité d'apaisement en
position «on» (marche)
.
• Pour arrêter les vibrations, mettre le bouton de l'unité d'apaisement en position
°
«off» (arrêt)
.
IMPORTANT ! Si les vibrations émises par l'unité d'apaisement faiblissent ou
cessent, retirer la pile du petit compartiment de la pile de l'unité d'apaisement
et la jeter dans un conteneur réservé à cet usage. La remplacer par une pile
alcaline LR20 neuve.
D Beruhigende Schwingungen
• Darauf achten, dass Ihr Kind sicher im Sitz angeschnallt ist.
• Zum Einschalten der Schwingungen den Ein-/Ausschalter am elektronischen
Funktionselement auf EIN
• Zum Ausschalten der Schwingungen den Ein-/Ausschalter am elektronischen
°
Funktionselement auf AUS
WICHTIG! Werden die Schwingungen des elektronischen Funktionselements
schwächer oder hören ganz auf, die im kleinen Batteriefach
Funktionselements befindliche Batterie ersetzen und vorschriftsmäßig entsorgen.
Die Batterie durch eine neue Alkali-Monozelle D (LR20) ersetzen.
N Kalmerende trillingen
• Zorg ervoor dat uw kind goed in het stoeltje vastzit.
• Om de trillingen aan te zetten, zet u de aan/uit-knop van de elektronische unit
op aan
.
• Om de trillingen uit te zetten, zet u de aan/uit-knop van de elektronische unit
°
op uit
.
BELANGRIJK! Als de trillingen van de elektronische unit zwakker worden, of als
er helemaal geen trillingen meer zijn, moet u de batterij in het kleine batterijvakje
vervangen door een nieuwe "D" (LR20) alkalinebatterij. Lege batterij inleveren
als KCA.
I Vibrazioni Rilassanti
• Controllare che il bambino sia seduto correttamente sul seggiolino.
• Per attivare le vibrazioni, spostare la leva di attivazione dell'unità di rilassamento
sulla posizione on
.
• Per disattivare le vibrazioni, spostare la leva di attivazione dell'unità di
rilassamento sulla posizione off
IMPORTANTE! Se le vibrazioni dell'unità elettronica dovessero affievolirsi, o se non
vi fossero vibrazioni, estrarre la pila dallo scomparto pile piccolo
elettronica ed eliminarla con la dovuta cautela. Sostituire con una nuova pila
alcalina formato torcia LR20.
E Vibraciones relajantes
• Verificar que el bebé esté bien asegurado en el asiento.
• Para activar las vibraciones, colocar el interruptor de encendido de la unidad
electrónica en encendido
• Para desactivar las vibraciones, colocar el interruptor de encendido de la unidad
°
electrónica en apagado
.
¡IMPORTANTE! Si las vibraciones de la unidad electrónica pierden intensidad
o dejan de funcionar, sacar la pila gastada del compartimento de pila pequeño
de la unidad electrónica y depositarla en la basura. Sustituir la pila por una nueva
pila alcalina tipo 1 x "D" (LR20) x 1,5V.
s Installation och användning R ™Ù‹ÛÈÌÔ Î·È ÃÚ‹ÛË
stellen.
stellen.
des
°
.
dell'unità
.
K Beroligende vibrationer
• Sørg for, at barnet er korrekt fastspændt i sædet.
• Tænd for vibrationerne ved at stille afbryderknappen på den elektroniske enhed
på tændt
.
• Sluk for vibrationerne ved at stille afbryderknappen på den elektroniske enhed
°
på slukket
.
VIGTIGT! Hvis vibrationerne i den elektroniske enhed bliver svage eller helt ophører,
skal du fjerne og kassere batteriet i det lille batterirum
enhed. Udskift batteriet med et nyt alkalisk "D"-batteri (LR20).
P Vibrações Relaxantes
• Verifique se a criança está bem sentada na cadeirinha.
• Para ligar a opção de vibrações, ligue o interruptor da unidade electrónica
• Para desligar a opção de vibrações, desligue o interruptor da unidade
°
electrónica
.
ATENÇÃO! Se as vibrações da unidade electrónica enfraquecerem, ou se a unidade
não emitir quaisquer vibrações, retire a pilha do compartimento pequeno
e deite-a fora em local apropriado. Coloque uma pilha "D" (LR20) alcalina nova.
in
T Rauhoittava värinä
• Varmista, että lapsen kiinnitysvyö ja -hihnat ovat kunnolla kiinni.
• Kytke värinä päälle työntämällä elektroniikkayksikön katkaisin asentoon
• Kytke värinä pois päältä työntämällä elektroniikkayksikön katkaisin asentoon
TÄRKEÄÄ! Jos värinä vaimenee tai loppuu kokonaan, poista paristo
elektroniikkayksikön pienemmästä paristokotelosta
asianmukaisesti ja korvaa se uudella D-alkaliparistolla (LR20).
M Avslappende vibrering
• Sørg for at barnet sitter godt fast i stolen.
• For å skru vibreringen på, skyver du bryteren på den elektroniske enheten
til på
.
• For å skru vibreringen av, skyver du bryteren på den elektroniske enheten
°
til av
.
VIKTIG! Hvis vibreringen i den elektroniske enheten blir svak eller hvis det ikke er
noen vibrering, må du fjerne batteriet fra det minste batterierommet
elektroniske enheten og kaste det på en forsvarlig måte. Sett inn et nytt alkalisk
D-batteri (LR20).
s Lugnande vibrationer
• Kontrollera att barnet är korrekt säkrat i sätet.
• Aktivera vibrationerna genom att flytta omkopplaren på elektronikenheten
till läge ON
.
• Avaktivera vibrationerna genom att flytta omkopplaren på elektronikenheten
°
till läge OFF
.
VIKTIGT! Om vibrationerna från elektronikenheten blir svaga eller upphör tar du ut
batterierna från det lilla batterifacket
dem på lämpligt sätt. Sätt i ett nytt alkaliskt LR20-batteri (D).
R ªÂ ‰ÔÓ‹ÛË Ô˘ ËÚÂÌ› ÙÔ ÌˆÚfi
• ™ÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù fiÙÈ ÙÔ ·È‰› Â›Ó·È Ôχ ηϿ ·ÛÊ·ÏÈṲ̂ÓÔ ÛÙÔ Î¿ıÈÛÌ·.
• °È· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙȘ ‰ÔÓ‹ÛÂȘ, Û‡ÚÂÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙÔ˘
ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÔ‡ ̤ÚÔ˘˜ ÛÙËÓ ·ÓÔȯً ı¤ÛË
• °È· Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙ ÙȘ ‰ÔÓ‹ÛÂȘ, Û‡ÚÂÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙÔ˘
ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÔ‡ ̤ÚÔ˘˜ ÛÙËÓ ÎÏÂÈÛÙ‹ ı¤ÛË
™∏ª∞¡∆π∫√! ∞Ó ÔÈ ‰ÔÓ‹ÛÂȘ ·fi ÙÔ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi ̤ÚÔ˜ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÔ˘Ó Ó·
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó ·Ì˘‰Ú¿, ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙËÓ Ì·Ù·Ú›· ·fi ÙÔ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi
̤ÚÔ˜ Î·È ÂÙ¿ÍÙ ÙËÓ Ì ÚÔÛÔ¯‹
Ì·Ù·Ú›· ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ «D» (LR20).
24
i den elektroniske
. Hävitä paristo
i den
i elektronikenheten och avfallshanterar
.
°
.
. ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ Ì ηÈÓÔ‡ÚÁÈ· ·ÏηÏÈ΋
.
.
°
.
loading