Tabla De Contenido; Seguridad Safety; Análisis De Símbolos De Seguridad Y Palabras De Señalización; Safety Symbol And Signal Word Review - LiftMaster RSW12UL Manual De Instalación

Tabla de contenido
Clase de uso ..............................................................................................3
Safety Symbol and Signal Word Review ................................................2
Usage Class ...........................................................................................3
Información para una instalación segura ...................................................5
UL325 Entrapment Protection Requirements ........................................3
Información para la construcción de la compuerta....................................6
Safety Installation Information ...............................................................4
Gate Construction Information ...............................................................5
Inventario en caja .......................................................................................7
Especificaciones del operador ...................................................................8
INTRODUCTION
Preparación del sitio ..................................................................................9
Carton Inventory ....................................................................................6
Verificación de la compuerta .....................................................................9
Operator Specifications ..........................................................................7
Site Preparation .....................................................................................8
Paso 1 Determinación de la ubicación del bloque de concreto y del
INSTALLATION
operario ...................................................................................................10
Types of Installations .............................................................................9
Step 1 Determine Location for Operator ..............................................10
Paso 4 Ajuste de la longitud del brazo del operador ................................13
Step 2 Install the Operator ...................................................................11
Paso 5 Fijación del brazo del operador ....................................................14
Step 3 Attach the Chain .......................................................................12
Step 4 Install Entrapment Protection ...................................................13
Paso 7 Jabalina de conexión a tierra .......................................................17
Step 5 Earth Ground Rod .....................................................................15
Paso 8 Cables de alimentación ................................................................17
Step 6 Power Wiring ............................................................................15
Paso 9 Instalación de la cubierta .............................................................19
Step 7 Install the cover ........................................................................18
ADJUSTMENT
Ajuste de los límites y la fuerza automática .............................................20
Ajustes manuales .....................................................................................20
Adjust the Limits and Automatic Force ................................................19
Modo de configuración manual ...............................................................21
Manual Adjustments ............................................................................19
Perilla de fuerza en reversa ......................................................................21
Enter Manual Setup Mode ...................................................................20
Establecimiento de límites .......................................................................21
Reversal Force Dial ..............................................................................20
Fuerza automática ....................................................................................22
Set the Limits .......................................................................................20
Ajuste en detalle de los límites ................................................................22
Automatic Force ...................................................................................21
Ajuste en detalle de la fuerza ...................................................................22
Fine Tune the Limits ............................................................................21
Prueba de obstrucción .............................................................................23
Fine Tune the Force .............................................................................21
Obstruction Test .................................................................................21
Con cable .................................................................................................24
DUAL GATE SETUP
Inalámbrica ..............................................................................................24
Wired ...................................................................................................22
Wireless ...............................................................................................22
Controles remotos (no suministrados) ....................................................26
LiftMaster Internet Gateway (no suministrada)........................................28
PROGRAMMING
Borrar pasarela ........................................................................................28
Remote Controls (Not Provided) .........................................................24
LiftMaster Internet Gateway (not provided) .........................................26
Análisis de símbolos de seguridad y palabras

Safety Symbol and Signal Word Review

de señalización
When you see these Safety Symbols and Signal Words on the following pages, they will alert
Cuando vea estos símbolos de seguridad y palabras de señalización en las páginas siguientes,
you to the possibility of Serious Injury or Death if you do not comply with the warnings that
le alertarán de la posibilidad de lesiones graves o la muerte si no cumple con las advertencias
accompany them. The hazard may come from something mechanical or from electric shock.
que los acompañan. El peligro puede provenir de algo mecánico o de descarga eléctrica.
Read the warnings carefully.
Lea las advertencias detenidamente.
When you see this Signal Word on the following pages, it will alert you to the possibility of
Cuando vea esta palabra de señalización en las páginas siguientes, le alertará de la posibilidad
damage to your gate and/or the gate operator if you do not comply with the cautionary
de daños a la compuerta o al operador de la compuerta si no cumple con las declaraciones
statements that accompany it. Read them carefully.
de precaución que la acompañan. Léalas con atención.
IMPORTANT NOTE:
NOTAS IMPORTANTES:
ANTES de tratar de instalar, operar o dar mantenimiento al operador, debe leer y
BEFORE attempting to install, operate or maintain the operator, you must read and fully
understand this manual and follow all safety instructions.
comprender por completo el manual y seguir todas las instrucciones de seguridad.
NO intente reparar o dar servicio al operador de puerta a menos que sea un técnico
DO NOT attempt repair or service of your gate operator unless you are an Authorized
de servicio autorizado.
Service Technician.
ADVERTENCIA: Con este producto, puede quedar expuesto a sustancias químicas, incluido el plomo, que el Estado de California reconoce como
WARNING: This product can expose you to chemicals including lead, which are known to the State of California to cause cancer or birth defects
causantes de cáncer o anomalías congénitas u otros daños reproductivos. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.
ÍNDICE
TABLE OF CONTENTS
2
Erase Gateway .....................................................................................26
Borrar límites ...........................................................................................28
2
Erase All Transmitter and Keypad Codes .............................................26
Anulación de presión constante (CPO) ....................................................28
Erase limits ..........................................................................................26
Característica de mantener abierta la compuerta .....................................28
Constant Pressure Override (CPO) ......................................................26
atrapamiento ............................................................................................29
Gate hold open feature .........................................................................26
To Remove and Erase Monitored Entrapment Protection Devices .......26
7
Vista general de la tarjeta de control........................................................30
OPERATION
Desconexión manual ................................................................................32
6
Control board overview ........................................................................27
Interruptor de reinicio ..............................................................................32
Reset Switch ........................................................................................28
Alarma del operador ................................................................................32
Manual Disconnect ..............................................................................28
Control remoto .........................................................................................32
Operator alarm .....................................................................................28
10
Remote control ....................................................................................28
9
Dispositivos de control externo ...............................................................33
ACCESSORY WIRING
Trabas ......................................................................................................34
Cableado misceláneo ...............................................................................34
External control devices .......................................................................29
Locks ...................................................................................................30
Miscellaneous wiring ...........................................................................30
Instrucciones de seguridad importantes ..................................................35
Tabla de mantenimiento ...........................................................................35
MAINTENANCE
Baterías ....................................................................................................36
Important Safety Instructions ..............................................................31
Maintenance Chart ...............................................................................31
Códigos de diagnóstico ...........................................................................37
Batteries ...............................................................................................32
20
Tabla de códigos de diagnóstico .............................................................38
19
Drive Train ...........................................................................................32
LED de la tarjeta de control......................................................................41
TROUBLESHOOTING
Tabla de resolución de problemas ...........................................................43
Diagnostic Codes .................................................................................33
Diagnostic Codes Table .......................................................................34
Ajustes de la compuerta doble .................................................................46
Control Board LEDs .............................................................................36
Tipos de instalación .................................................................................46
Troubleshooting Chart .........................................................................37
operario ...................................................................................................47
APPENDIX
Paso 3 Fijación del brazo del operador ....................................................48
Dual gate settings ................................................................................40
24
Step 6 Solar Panel(s) ...........................................................................41
Paso 8 Paneles solares ............................................................................49
Manual Adjustments with a Remote Control .......................................45
22
Ajustes manuales con un control remoto ................................................53
WIRING DIAGRAM
26
DIAGRAMAS DE CABLEADO .........................................55
PIEZAS DE REPUESTO ...................................................56
REPAIR PARTS
24
ACCESORIOS ..................................................................57
ACCESSORIES
WARRANTY
SEGURIDAD
SAFETY
2
2
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
MECÁNICA
MECHANICAL
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ELÉCTRICA
ELECTRICAL
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
30
27
33
29
35
31
37
33
46
40
46
47
48
59
50
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido