ranhat. Hagyja, hogy friss levegő érje. Ha pedig panaszai vannak, forduljon
orvoshoz. A gőzök izgató hatással lehetnek a légutakra.
v A helytelenül használt, vagy megrongálódott akkumulátorból éghető
folyadék juthat ki. Kerülje a folyadékkal való érintkezést. Ha véletlenül
mégis hozzáért, öblítse le a helyét vízzel. Ha a folyadék a szemébe
került, orvos segítségét is vegye igénybe. Az akkumulátorból kilépő folya-
dék bőrirritációhoz vagy égési sérülésekhez vezethet.
v A meghibásodott akkumulátorból folyadék juthat ki, amely a vele
szomszédos tárgyakra is rákerülhet. Vizsgálja át az érintett részeket.
Tisztítsa meg, vagy adott esetben cserélje ki őket.
v Ne zárja rövidre az akkumulátort. Ne tegye a nem használt akkumulá-
tort gémkapcsok, pénzérmék, kulcsok, szögek, csavarok vagy egyéb
apró fémtárgyak közelébe, mivel ezek áthidalhatják az érintkezőket.
Az akkumulátor érintkezői között fellépő zárlatnak égési sérülés vagy tűz lehet
a következménye.
v Éles tárgyak, mint pl. szögek vagy csavarhúzók, vagy külső erők meg-
rongálhatják az akkumulátort. Az akkumulátor belsejében zárlat keletkez-
het, így az meggyulladhat, füstölhet, szétdurranhat vagy túlhevülhet.
v Megrongálódott akkumulátorokat soha ne vessen alá karbantartás-
nak. Az akkumulátorokon mindennemű karbantartást lehetőség szerint csak
a gyártónak vagy a hivatalos ügyfélszolgálatoknak szabad végezni.
Óvja az akkumulátorokat hőtől, így többek között pl. tartós
v
napsugárzástól, tűztől, piszoktól, víztől és nedvességtől.
Robbanás és zárlat veszélye fenyeget.
v Az akkumulátort csak – 20 ° C és + 50 ° C közötti környezeti hőmérsék-
leten szabad üzemeltetni és tárolni.
Nyáron pl. ne hagyja az akkumulátort az autóban. 0 °C alatti hőmérsékleteken
az ilyen készülékekre jellemző teljesítménykorlátozások jelentkezhetnek.
v Az akkumulátort csak 0 °C és + 45 °C közötti környezeti hőmérsékle-
ten szabad tölteni. A megadott hőmérsékleti tartományon kívüli töltés káro-
síthatja az akkumulátort, vagy növelheti a tűz kockázatát.
Elektromos biztonság
VESZÉLY! Szívleállás!
Ez a termék az üzemelés során elektromágneses mezőt hoz létre. Ez
a mező bizonyos körülmények között hatással lehet az aktív és passzív
orvosi implantátumok működési módjára. A súlyos vagy halálos kime-
netelű sérülések elkerülése érdekében azt javasoljuk, hogy az orvosi
implantátummal rendelkező személyek a termék használata előtt beszél-
jenek erről az orvosukkal, vagy az implantátum gyártójával.
Az akkumulátoros terméket csak – 10 °C és 40 °C között használja.
Vizsgálja át gondosan azt a területet, ahol a termék alkalmazása történik, és
távolítson el minden kábelt és idegen tárgyat.
Az esetleges (pl. behegesztett kapcsoló miatt bekövetkező) akaratlan beindulás
esetén azonnal válassza le az akkumulátort a termékről, és javíttassa meg a termé-
ket a GARDENA szervizzel.
Amennyiben rendellenes rezgésbe kezd, kapcsolja ki a terméket, és válassza le
róla az akkumulátort. Az erős rázkódások sérüléseket okozhatnak.
A terméket ne használja víz közelében.
A készülékkel ne dolgozzon medencék vagy kerti tavak közelében.
Óvja az akkumulátor érintkezőit a nedvességtől.
Személyi biztonság
VESZÉLY! Fulladásveszély!
Az apróbb alkatrészek könnyen lenyelhetők. A nejlonzacskó miatt
kisgyermekeknél fulladás veszélye fenyeget. Szereléskor tartsa távol
a kisgyermekeket.
Önnek tisztában kell lennie azzal, hogy vészhelyzet esetén hogyan tudja azonnal
leállítani a terméket.
Kerülje az érintkezést a késkenő olajjal, különösen, ha az allergiás reakciót vált ki
Önben.
Csak nappali fényben és jó látási viszonyok között végezzen munkát.
Minden használat előtt vizsgálja át a terméket. A termék minden alkalmazása előtt
végezzen szemrevételezést. Ellenőrizze, hogy a szellőzőnyílások szabadok-e.
Ha a működés során a termék erősen felmelegedett, akkor hagyja lehűlni, mielőtt
elteszi a helyére.
Figyelmeztetés! Fülvédővel történő munkavégzés esetén és a termék által okozott
zajok miatt előfordulhat, hogy a kezelő nem veszi észre a közeledő személyeket.
Mindig viseljen megfelelő ruházatot, védőkesztyűt és erős lábbelit.
Győződjön meg róla, hogy a munkavégzés során viselt lábbelije biztonságos-e.
2. SZERELÉS
VESZÉLY! Személyi sérülés veszélye!
Vágási sérülés veszélye fenyegeti, ha a termék akaratlanul
beindul.
v A termék szerelése előtt mindig vegye ki az akkumulátort és
a védőburkolatot tolja rá a késre.
62
14730-20.960.01.indd 62
Az elülső kézi fogantyú felszerelése [ ábra A1 ]:
(2)
1. Lazítsa meg mindkét csavart
és vegye ki azokat.
2. Az elülső fogantyút
(1)
csúsztassa be a sövénynyírón található résbe.
Biztosítsa, hogy az elülső fogantyú
a fogantyún lévő lyuk a menetes furaton helyezkedjen el.
(2)
3. Helyezze be mindkét csavart
Eközben ne nyomja meg az elülső indítókart
4. Húzza meg erősen minkét csavart
Biztosítsa, hogy a csavarok
(2)
erősen meg legyenek húzva, és hogy az
indítókart
(3)
teljesen le lehessen nyomni.
3. KEZELÉS
VESZÉLY! Személyi sérülés veszélye!
Vágási sérülés veszélye fenyegeti, ha a termék akaratlanul
beindul.
v Várja meg, amíg a kés nyugalmi helyzetbe kerül, majd vegye
ki az akkumulátort és a védőburkolatot tolja rá a késre, mielőtt
megkezdi a termék beállítását vagy szállítását.
Akkumulátor feltöltése [ ábra O1 / O2 / O3 ]:
FIGYELEM!
v Figyeljen a hálózati feszültségre! Az áramforrás feszültségének
egyeznie kell a töltő készülék típustábláján szereplő adatokkal.
A GARDENA 14730-55 / 14731-55 termék számú akkumulátoros
sövénynyírók tartozékai közt nem szerepel az akkumulátor és
a töltő készülék.
Az intelligens töltési folyamat automatikusan felismeri az akkumulátor
töltöttségi szintjét, és az akkumulátor hőmérsékletétől és feszültségétől
függően mindenkor optimális töltőárammal végzi a töltést.
Ez kíméli az akkumulátort, amely a töltőben történő tárolás esetén is
mindig teljesen feltöltött marad.
1. Nyomja meg az
(A)
kireteszelő gombot, és vegye ki a
(D)
a
akkumulátor befogóból.
2. Csatlakoztassa az akkutöltő-készüléket
jzathoz.
(C)
3. Tolja rá a
akkumulátortöltő készüléket a
Ha a töltő készüléken lévő
(Lc)
akkumulátor töltésjelző lámpa zölden
villog, ez azt jelzi, hogy az akkumulátor töltése folyamatban van.
Ha a töltő készüléken lévő
(Lc)
akkumulátor töltésjelző lámpa állan-
dó zöld fénnyel ég, ez azt jelzi, hogy az akkumulátor teljesen fel
van töltve (Töltési idő, lásd a 7. MŰSZAKI ADATOK).
4. A töltés során rendszeres időközönként ellenőrizze a töltési állapotot.
5. Ha az akkumulátor
(B)
teljesen feltöltődött, leválaszthatja a
(C)
látort a
töltő készülékről.
A kijelző elemek jelentése:
Kijelzés a töltő készüléken [ ábra O3 ]:
Akkumulátor villogó
A töltési művelet folyását az
töltésjelző fény
(Lc)
Útmutatás: Töltési művelet csak akkor folyhat, ha az akkumulátor
hőmérséklete a megengedett töltési hőmérséklettartományban van
lásd a 7. MŰSZAKI ADATOK.
(Lc)
Akkumulátor állandó
Az
akkumulátor töltősjelző állandó fénye azt jelzi, hogy az akkumu-
(Lc)
töltésjelző fény
látor teljesen fel van töltve, vagy a hőmérséklet a megengedett töltési
hőmérséklettartományon kívül van, és ezért nem végezhető töltés.
Mihelyt a hőmérséklet visszatér a megengedett tartományba, folytatódik
az akkumulátor töltése.
Ha nincs bedugva akkumulátor, az
fénye azt jelzi, hogy a hálózati csatlakozó be van dugva a hálózati aljzat-
ba, és a töltő készülék üzemkész.
(P)
akkumulátor töltöttségi állapot kijelző a terméken [ ábra O4 / O8 ]:
A termék beindítása után 5 másodpercre kijelez a
töltöttségi állapot kijelző.
Akkumulátor töltöttségi állapot
67 – 100 %-ig feltöltve
34 – 66 %-ig feltöltve
11 – 33 %-ig feltöltve
0 – 10 %-ig feltöltve
(1)
teljesen be legyen dugva, és hogy
a sövénynyírón lévő menetes furatokba.
(3)
.
(2)
.
(B)
akkumulátort
(C)
egy hálózati csatlakozóal-
(B)
akkumulátorra.
(B)
akkumu-
(Lc)
akkumulátor töltésjelző villogása jelzi.
(Lc)
akkumulátor töltésjelző állandó
(P)
akkumulátor
Akkumulátor töltöttségi
állapot kijelző
(L1)
(L2)
(L3)
,
és
zöld fénnyel világít
(L1)
és
(L2)
zöld fénnyel világít
(L1)
zöld fénnyel világít
(L1)
zöld fénnyel villog
04.09.20 09:37