Gessi RETTANGOLO 30901 Manual Del Usuario página 8

Ocultar thumbs Ver también para RETTANGOLO 30901:
Tabla de contenido
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装
Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм - Διαστάσεις σε mm - 尺寸以毫米为单位
Ø33.5
40 max
INSTALLAZIONE
Prima di inserire il monocomando nel foro del lavello assicurarsi che la guarnizione di base sia ben posizionata
nella propria sede e che i flessibili di alimentazione e l'asta di comando dello scarico siano ben avvitati al corpo
del rubinetto.
Inserire il miscelatore nel foro del lavabo orientando la bocca di erogazione verso la vasca di quest'ultimo ed
assicurarsi che la guarnizione di base sia ben posizionata nella propria sede alla base del rubinetto.
INSTALLATION
Before inserting the faucet into the hole of the sink, make sure that the base gasket are correctly positioned in its
own recess and that the supply flexible hose and the the exhaust control rod are well tightened to the body of the
tap.
Insert the mixer in the hole of the sink orienting the supply spout towards its basin and make sure the base gasket
is properly positioned in its seat at the base of the tap.
INSTALLATION
Avant d'introduire le monocommande dans le trou de l'évier il faut s'assurer que le joint de base soit bien positionné
à sa place et que les tubes flexibles d'alimentation et la tige de l'ecoulement soient bien vissés au corps du
robinet.
Insérer le mitigeur dans le trou du lavabo orientant la bouche de débit vers la vasque de ce dernier et vérifier que
la gaine de base est bien positionnée dans son siège à la base du robinet.
INSTALLATION
Bevor man die Mischbatterie in die Bohrung des Waschbeckens einführt, muß man sich vergewissern, dass die
Basisdichtung perfekt in ihrem Sitz positioniert ist, und dass die Versorgungsschläuche und den Steuerstab gut
am Armaturenkörper festgeschraubt sind.
Die Mischbatterie in die Bohrung im Waschbecken einsetzen, wobei man den Auslauf in Richtung Becken orientiert
und sich vergewissert, dass die Dichtung korrekt in ihrem Sitz auf der Unterseite der Armatur positioniert ist.
8
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rettangolo 30903Rettangolo 30983Rettangolo 11983

Tabla de contenido