4
IT
AVVERTENZE: all'atto dell'installazione, ed ogni volta che
si interviene sulla lampada, assicurarsi che sia stata tolta
la tensione di alimentazione. le operazioni di installazione
e collegamento alla rete elettrica devono essere effettuate
esclusivamente da personale qualifi cato.
EN WARNING: when installing fi xture and during upkeeping
make sure that the mains voltage is off. the installation and
connection operations to power mains should be done by
skilled personnel only.
DE
HINWEISE: Während der Installation und bei allen
nachfolgenden Arbeiten auf der Lampe sollte sichergestellt
werden, daß die Versorgungsspannung vorher abgenommen
wurde. Die Arbeiten zur Installation und zum Anschluss an das
Stromnetz sind von Fachpersonal durchzuführen.
FR
AVVERTISSEMENTS: lors de l'installation et à chaque fois
que l'on fait un entretien sur la lampe, s'assurer que la tension
d'alimentation ait été coupée. les opérations d'installation et de
branchement au réseau électrique doivent être effectuées par
un personnel qualifi é.
ES
ADVERTENCIA: durante la instalación, y cada ve que se
interviene sobre la lámpara, asegurarse que la alimentación
haya sido desconectada. las operaciones de instalación
y conexión a la red eléctrica tienen que ser efectuadas
exclusivamente por personal cualifi cado.