DE Das Produkt darf nicht als
Haltegriff benutzt werden.
FR Le produit ne doit pas servir de
poignée.
EN The product may not be used as a
holding handle.
IT Il prodotto non deve essere
utilizzato come maniglia
ES El producto no debe ser utilizado
como un elemento de sujeción.
NL Het product mag niet als
handgreep worden gebruikt.
DK Produktet må ikke bruges som
håndtag.
PT O produto não pode ser utilizado
como pega de apoio.
PL Produktu nie wolno używać jako
uchwytu do trzymania się.
Classification acoustique et débit: ACS
26503000 / 26504000 / 26525400 / 26526400 / 26527400 / 26532400 / 26533400 / 26534400 /
26535400 / 26536400 / 26537400 / 26538400 / 26539400 / 26553400 / 26554400 / 26555400 /
26560400 / 26561400 / 26562400 / 26563400 / 26564400 / 26565400 / 26566400 / 26570400 /
26571400 / 26572400 / 26573400 / 26574400 / 26580400 / 26581400 / 26582400 / 26583400 /
26584400 / 26585400 / 26590400 / 26591400 / 26592400 / 26593400 / 26594400 / 26595400 /
26657400 / 27013400 / 27014400 / 27058000 / 27080000 / 27081400 / 27082400 / 27728000 /
27729000 / 27762000 / 27763000 / 27764000 / 27766000 / 27767000
A
1.
CS Produkt nesmí být používán jako
madlo.
SK Výrobok sa nesmie používať ako
držadlo.
ZH 该产品不得作扶柄使用。
RU Изделие запрещается
использовать в качестве
рукоятки.
HU A terméket nem szabad
kapaszkodónak használni.
FI Tuotetta ei saa käyttää
kädensijana.
SV Produkten får inte användas som
handtag.
LT Gaminys neturi būti naudojamas
kaip rankena.
HR Proizvod ne smije služiti za
pridržavanje.
TR Ürün tutma kolu olarak
kullanılmamalıdır.
RO Nu este permisă utilizarea
produsului pe post de mâner.
EL Το προϊόν δεν επιτρέπεται να
χρησιμοποιείται σαν λαβή
στήριξης.
SL Proizvoda ne smete uporabljati
kot držalnega ročaja.
ET Toodet ei tohi kasutada
käepidemena.
LV Šo produktu nedrīkst izmantot kā
roku balstu.
SR Proizvod se ne sme koristiti za
kao ručka za pridržavanje.
NO Produktet skal ikke brukes som
holdegrep.
BG Продуктът не бива да се
използва като дръжка.
SQ Produkti nuk duhet të përdoret si
dorëze mbajtëse.
AR
. ممنوع إسﺗخدام اﻟمنﺗج كمقبض
2.
DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt
FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact
EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact
IT
Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto
ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto
NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact
DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt
PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto
PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt
CS Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt
SK Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt
ZH 清洁指南 / 担保 / 接触
RU Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты
HU Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés
FI
Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus
SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto
LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai
HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt
TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas
RO Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact
EL Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή
SL Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt
ET Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt
LV Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti
SR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt
NO Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt
BG Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт
SQ Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt
KO 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉
AR ﺗوصيﺎت اﻟﺗنظيف / اﻟضمﺎن (اﻟواليﺎت اﻟمﺗحدة األمريكية) / اﺗصﺎل
A R
3.
B
55°
www.hansgrohe.com/
cleaning-recommendation
www.hansgrohe.com/
cleaning-recommendation
www.hansgrohe.com/
cleaning-recommendation
www.hansgrohe.com/
cleaning-recommendation
15°