Fisher-Price GeoTrax B5295 Manual De Instrucciones página 4

G Battery Installation - Remote Controller
F Installation des piles - Télécommande
D Einlegen der Batterien - Fernsteuerung
N Het plaatsen van de batterijen -
Afstandsbediening
I Come Inserire le pIle - Radiocomando
E Colocación de las pilas - Control remoto
K Isætning af batterier - Fjernbetjening
P Instalação das Pilhas - Controlo Remoto
T Paristojen asennus - Kaukosäädin
M Innsetting av batterier - Fjernkontroll
s Batteriinstallation - Fjärrkontroll
R ∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ - ∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ
G • Locate the battery compartment on the side of the
remote controller.
• Loosen the screw in the battery compartment door
with a Phillips screwdriver. Remove the battery
compartment door and insert three "AAA" (LR03)
alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screw with a Phillips screwdriver.
Do not over-tighten.
F • Repérer le compartiment des piles sur le côté de
la télécommande.
• Dévisser le couvercle du compartiment des piles
avec un tournevis cruciforme. Retirer le couvercle
et insérer trois piles alcalines LR03 (AAA).
• Remettre le couvercle en place et serrer la vis avec
un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
D • Die Batteriefachabdeckung befindet sich an der
Seite der Fernsteuerung.
• Die in der Batteriefachabdeckung befindliche
Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
lösen. Die Batteriefachabdeckung abnehmen und
drei Alkali-Mikrozellen AAA (LR03) einlegen.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen,
und die Schraube mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die
Schraube nicht zu fest anziehen, damit sie
nicht überdreht.
N • De batterijhouder zit aan de zijkant van de
afstandsbediening.
• Draai de schroef in het batterijklepje los met
een kruiskopschroevendraaier. Verwijder het
batterijklepje en plaats drie "AAA" (LR03)
alkalinebatterijen.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai
de schroef vast met een kruiskopschroevendraaier.
Draai niet al te strak vast.
I • Localizzare lo scomparto pile sul lato del
radiocomando.
• Allentare la vite dello sportello dello scomparto pile
con un cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello
e inserire tre pile alcaline formato micro stilo (LR03).
• Rimettere lo sportello e stringere la vite con un
cacciavite a stella. Non forzare.
E • Localizar la tapa del compartimento de las pilas
en el lateral del control remoto.
• Con un destornillador de estrella, desenroscar el
tornillo de la tapa, retirarla e introducir 3 pilas
alcalinas tipo 3 x "AAA" (LR03) x 1,5V.
• Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de
la tapa con un destornillador de estrella. No apretar
en exceso.
K • Find batterirummet på siden af fjernbetjeningen.
• Skruen i dækslet løsnes med en stjerne-
skruetrækker. Fjern dækslet til batterirummet,
og isæt tre alkaliske "AAA"-batterier (LR03).
• Sæt batterirummets dæksel på, og spænd skruen
med en stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde
den for hårdt.
P • O compartimento de pilhas localiza-se na parte de
trás do controlo remoto.
• Desaparafuse a tampa do compartimento de
pilhas com uma chave de fendas. Levante a
tampa do compartimento e instale 3 pilhas "AAA"
(LR03) alcalinas.
• Feche a tampa do compartimento de pilhas e
aparafuse com uma chave de fendas. Não apertar
demasiado os parafusos.
T • Paristokotelo on kaukosäätimen sivulla.
• Avaa paristokotelon kannen ruuvi ristipää-
meisselillä. Irrota kansi, ja aseta koteloon kolme
AAA (LR03)-alkaliparistoa.
• Aseta kansi takaisin paikalleen, ja kiristä ruuvi.
Älä kiristä liikaa.
M • Batterirommet er på siden av fjernkontrollen.
• Bruk stjerneskrujernet til å løsne skruen i
batteriromdekselet. Ta av batteriromdekselet og
sett inn tre alkaliske AAA-batterier (LR03).
• Sett dekselet på plass og stram til skruen med
stjerneskrujernet. Ikke skru for hardt til.
s • Batterifacket sitter på sidan av fjärrkontrollen.
• Lossa skruven i luckan med en stjärnskruvmejsel.
Lyft av batteriluckan och lägg i tre alkaliska AAA-
batterier (LR03).
• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en
stjärnskruvmejsel. Dra inte åt för hårt.
R • µÚ›Ù ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ
ÛÙÔ Ï·˚Ófi ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘.
• ÷ϷÚÒÛÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ.
µÁ¿ÏÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ Î·È ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ
ÙÚÂȘ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ "∞∞∞" (LR03).
• µ¿ÏÙ ›Ûˆ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘
Î·È ÛÊ›ÍÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ Ì ÙÔ ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ.
ªËÓ ÙȘ ÛÊ›ÍÂÙ Ôχ.
4
loading