Pour Votre Sécurité - Blackstone 1836 El Manual Del Propietario

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Modèle 1836 | Manuel d'utilisation |
Pour votre sécurité
!
D A N G E R
POUR VOTRE SÉCURITÉ
• Cet appareil est destiné à un
usage extérieur uniquement
et ne doit pas être utilisé
Avant de poursuivre, assurez-vous de bien comprendre la
dans un bâtiment, un garage
section « POUR VOTRE SÉCURITÉ » de ce manuel. Le non-respect des
ou tout autre espace clos.
instructions peut provoquer un incendie ou une explosion.
• Cet appareil ne doit pas
Section 01
être utilisée dans ou sur
des véhicules de loisirs ou
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
des bateaux.
• Cet appareil ne doit pas être
MESSAGES REL ATIFS À
utilisé sur ou sous un appar-
L A SÉCURITÉ
tement ou un balcon ou une
terrasse en copropriété.
!
D A N G E R
Indique une situation
extrêmement dangereuse
Lorsque vous cuisinez
qui, si elle n'est pas évitée,
avec de l'huile ou de la
peut entraîner des blessures
graisse, ayez un extincteur
graves, voire mortelles.
de type BC ou ABC à
portée de main.
!
Indique la possibilité de
blessures corporelles
graves si les instructions ne
sont pas suivies.
!
M I S E E N G A R D E
Indique une situation
potentiellement dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée,
peut entraîner des blessures
légères ou modérées.
PRÉCAUTIONS
• Ne pas utiliser cet appareil sous
des surfaces combustibles.
• Lorsqu'il n'est pas utilisé, éteignez
l'appareil en tournant les
boutons de commande de l'ap-
pareil en position OFF et fermez
la vanne BP.
Si les informations contenues dans
les avertissements ci-dessus ne sont
02
pas suivies à la lettre, des blessures
graves, un incendie ou la mort pour-
raient survenir.
!
D A N G E R
PRÉCAUTIONS DE
SÉCURITÉ LORS DE
L'INSTALL ATION
Cet appareil est certifié pour une
utilisation aux États-Unis et au
Canada. Ne pas modifier pour
AT T E N T I O N
une utilisation dans un autre pays.
Toute modification entraînerait un
risque pour la sécurité.
Utilisez cet appareil, tel qu'il a été
acheté, uniquement avec du gaz
propane (LP) et un ensemble régula-
teur / vanne fourni.
L'installation de l'appareil doit
être conforme aux normes locales
ou, en l'absence de normes locales,
aux codes américains relatifs au
gaz combustible (National Fuel
Gas Code), l'ANSI Z223.1/NFPA 54,
à l'installation de gaz naturel et
propane (Natural Gas and Propane
Installation Code) CSA B149.1, à
l'entreposage et la manipulation
du propane (Propane Storage and
Handling Code) B149.2 ou les
normes pour les véhicules de loisirs
(Standard for Recreational Vehicles)
NFPA 1192, et la CSA Z240 RV Series,
le code pour les véhicules récréa-
tifs (Recreational Vehicle Code), le
cas échéant.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
NETTOYEz: Lavez vos mains,
vos ustensiles et vos surfaces
• Ne placez pas de récipient de
avec de l'eau chaude savonneuse
cuisson vide sur l'appareil
avant et après la manipulation de
pendant son fonctionnement.
viandes crues.
Soyez prudent lorsque vous placez
quoi que ce soit dans un récipient
SÉPAREz: Séparez les viandes crues
de cuisson pendant que l'appa-
des aliments prêts à consommer
reil fonctionne.
pour éviter la contamination
croisée. Utilisez des assiettes et des
• Ne déplacez pas l'appareil
ustensiles propres pour retirer les
pendant son utilisation. Laissez le
aliments cuits de l'appareil.
récipient de cuisson refroidir à 45 °
C (115 ° F) avant de le déplacer ou
CUISEz: Laissez cuire la viande
de le ranger.
entièrement pour tuer les bactéries.
Utilisez un thermomètre pour véri-
• Utilisez des ustensiles de barbecue
fier que les températures internes
à long manche et des gants de
sont adéquates.
cuisine pour vous protéger des
brûlures et des éclaboussures.
RÉFRIGÉREz: Réfrigérez rapide-
ment les aliments préparés et
Si de la graisse ou d'autres
les restes.
matières chaudes coulent de
l'appareil sur la vanne, le tuyau
Pour plus d'informations, visitez
ou le régulateur:
foodsafety.gov ou le Partenariat
canadien pour la sensibilisation des
01. Fermez immédiatement l'ali-
consommateurs à la salubrité des
mentation en gaz.
aliments sur befoodsafe.ca
02. Déterminez la cause et
corrigez-la.
COMMENT SAVOIR SI
UNE VIANDE EST BIEN
03. Nettoyez et inspectez la vanne,
CUITE
le tuyau et le régulateur avant
de continuer.
La viande et la volaille cuites avec
cet appareil brunissent souvent très
04. Effectuez un essai d'étanchéité.
rapidement à l'extérieur.
Pour les problèmes appareil, veuillez
Utilisez un thermomètre à viande
vous référer au chapitre Dépannage.
pour vous assurer que les aliments
ont atteint une température interne
SALUBRITÉ
sécuritaire et coupez les aliments
ALIMENTAIRE
pour vérifier qu'ils présentent des
signes de cuisson.
La salubrité des aliments est un
élément important pour profiter de
Lorsque vous réchauffez des plats à
l'expérience de cuisson en plein air.
emporter ou des viandes bien cuites,
Pour protéger les aliments contre
comme des hot dogs, faites-les cuire
les bactéries nocives, suivez les
à 74 °C/165 °F ou jusqu'à ce qu'ils
quatre étapes suivantes:
soient chauds.
Pour votre sécurité
| Manuel d'utilisation | Modèle 1836
!
AT T E N T I O N
NE JAMAIS cuire
partiellement la viande ou
la volaille pour terminer
la cuisson plus tard.
Faites cuire les aliments
complètement pour détruire
les bactéries nocives.
!
AT T E N T I O N
Ce produit peut vous
exposer à des produits
chimiques, notamment le
phtalate de Di(2-éthylhexyle)
(DEHP), qui sont connus
de l'État de Californie
pour provoquer le cancer
et des malformations
congénitales ou d'autres
troubles de la reproduction.
Pour plus d'informations,
rendez-vous sur
www.P65Warnings.ca.gov.
TEMPÉRATURES DE
CUISSON DE L A VIANDE
Volaille
74 °C ou 165 °F
Les jus qui en sortent doivent être
transparents et la chair ne doit pas
être rose.
Hamburger de bœuf ou de
volaille
71 °C ou 160 °F
Les jus ne doivent pas être roses et la
chair doit être brune au milieu.
Steaks/côtelettes de bœuf, de
veau et d'agneau
63 °C ou 145 °F
Rôtis de bœuf, de veau
et d'agneau
63 °C ou 145 °F
TOUS les morceaux de porc
71 °C ou 160 °F
Les jus ne doivent pas être roses.
03
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido