CÓMO MONTAR EL VENTILADOR - COM MUNTAR EL VENTILADOR - HOW TO INSTALL THE FAN -COMMENT MONTER LE VENTILATEUR - COME MON-
3
TARE IL VENTILATORE - MONTAR O VENTILADOR - MONTAGE DES VENTILATORS - INSTALLATIE VAN VENTILATOR - ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΤΟΥ
ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ - УСТАНОВКА ВЕНТИЛЯТОРА - NÁVOD K ZÁVĚSNÉ MONTÁŽI VENTILÁTORU - SPOSÓB INSTALACJI WENTYLATORA - МОНТИРАНЕ НА
ВЕНТИЛАТОРА - MONTÁŽ VENTILÁTORA
3.5
3.6
3.7
ESPAÑOL
Coloque el pasador y
la horquilla. Apriete el tornilllo que
sugeta el pasador.
CATALÀ
Col·loqui el passador i la
forqueta. Estrenyi el clau que subjec-
ta el passador.
ENGLISH
Insert the pin and clevis.
Tighten the screw holding the pin in
place.
FRANÇAIS
Fixez la broche et
l'agrafe. Serrez la vis qui sert à fixer
la broche.
ITALIANO
Collocare il perno e la
coppiglia. Serrare la vite che fissa il
perno.
PORTUGÊS
Coloque o passador e
o gancho. Aperte o parafuso que fixa
o passador.
NEDERLANDS
Zet de veiligheids-
pen en de splitpen vast. Draai de
schroef die door de veiligheidspen
gaat goed aan.
DEUSTCH
Setzen Sie den Stift und
die Gabel ein. Ziehen Sie die Schrau-
be, die den Stift hält, fest.
EΛΛΗΝΙΚΗ
Τοποθετήστε το
μπουλόνι και τη φουρκέτα. Σφίξτε
την βίδα και στερεώστε το μπουλόνι.
РУССКИЙ
Установите штифт
и вилку. Зажмите винт, который
удерживает штифт.
ČESKY
Nasaďte kabelovou
průchodku a závlačku. Dotáhněte
šroub k upevnění průchodky.
POLSKI
Załóż zawleczkę i uchwyt.
Dokręć
śrubę
podtrzymującą
zawleczkę.
БЪЛГАРСКИ
Coloque el pasador y
la horquilla. Apriete el tornilllo que
sugeta el pasador.
SLOVENČINA
Cez kolík pretiahni-
te svorku. Dotiahnite skrutku, ktorá
pripevňuje kolík.
9 - MANILA